나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-26 04:17:37

키드 이카루스

파일:1001 videogame.jpg
[[죽기 전에 꼭 해야 할 비디오 게임 1001|'''죽기 전에 꼭 해야 할 비디오 게임]]

0000년 발매'''


파일:광신화 파르테나의 거울.jpg
光神話 パルテナの鏡(광신화 파르테나의 거울)
Kid Icarus / 키드 이카루스[1]

1. 개요2. 상세3. 스토리4. 무기5. 아이템6. 엔딩7. 기타

1. 개요


플레이 영상

1986년 12월 19일에 패미컴 디스크 시스템 소프트로 발매된 횡스크롤 액션 게임. 한국에서도 현대 컴보이로 매뉴얼 한글화되어, "꼬마 이카루스"라는 타이틀로 정식 발매되었다. Wii 버추얼 콘솔에서는 "키드 이카루스"로 북미 제목을 따랐고 대난투 스매시브라더스 X에서도 이를 따랐다. 하지만 어째서인지 Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U 파이터 소개에서는 '파르테나의 거울'로 표기되었다. 슈퍼 스매시브라더스 얼티밋에서는 다시 북미 제목을 따르게 된다.

2. 상세

주인공 피트를 조작하여 엔젤 랜드를 지배한 메두사를 무찌르고 파르테나를 구출하러 가는 것이 게임의 주된 줄거리.

피트는 적을 무찌름으로 화폐에 해당하는 하트와 점수를 획득할 수 있다. 하트는 상점에서 물건을 구매할 때 필요하고, 점수는 일정 이상 획득하면 스테이지 클리어시 체력이 늘어나며 활과 화살의 공격력을 높일 수도 있다.

2.1. 후속작

후속작으로 Kid Icarus: Of Myths and Monsters(광신화 파르테나의 거울 GB), 신 광신화 파르테나의 거울이 있다.

3. 스토리

신과 인간이 공존하던 시절, 엔젤 랜드는 빛의 여신 파르테나와 어둠의 여신 메두사에게서 다스려졌지만, 메두사가 인간들을 학대하자 파르테나는 메두사를 추한 모습으로 바꾸어 명부계로 추방한다. 그러나 메두사는 명부계의 마물들과 손을 잡아 엔젤 랜드를 기습하고 파르테나의 군대로부터 삼종의 신기를 빼앗아 승리하여 엔젤 랜드를 정복한다. 병사들은 돌이 되고, 엔젤 랜드는 마귀가 서식하는 어둠의 세계가 된다. 파르테나는 마지막 힘을 다해, 명부계에 유폐되어 있던 친위대장 피트를 탈출시켜 화살을 준 뒤, 그에게 마지막 희망을 건다.

4. 무기

두 종류가 있다. 하나는 신성한 수련의 방에서 일정 시간 이상 버텼을 때 고를 수 있는 무기이고 다른 하나는 월드 보스를 잡은 후에 얻는 봉인된 무기이다.

하나의 무기를 사용하려면 체력치를 최소 2칸 이상 채워야 하며 이후로 조건이 1칸씩 추가된다. 참고로 보스 스테이지인 요새에서는 사용할 수 없다. 또한 특정 몹에게 도난당할 수도 있는데 이 경우 암시장에서 비싼 가격에 사던가 아니면 수련의 방에서 다시 얻어야 한다.

보스를 잡은 후에 얻는 봉인된 무기는 메두사와의 최종전에서 쓰인다. 이 무기의 공식 호칭은 삼종신기.

5. 아이템

6. 엔딩

조건에 따라 엔딩이 바뀌는 멀티 엔딩인데, 다음과 같은 조건이 있다.

위의 조건을 충족한 개수에 따라 엔딩이 다르다.

여담으로 일본판과 북미판의 엔딩 장면의 이벤트 묘사가 미묘하게 다르다. 일본판은 그냥 몇 줄의 글[2]과 그림 한 장, 'FIN'으로 때웠지만, 북미판에서는 파르테나가 피트에게 보물을 하사하는 장면과 더불어 스탭롤까지 나온다. 또한 최종 보스 메두사를 쓰러뜨렸을 때의 연출 역시 다른데, 북미판 쪽이 일본판 쪽보다 더 자세하게 표현되었다.

남자는 돈이 많고 힘이 세야 여자의 환심을 살 수 있다는 것을 반영한 엔딩이다.

7. 기타



[1] Nintendo Entertainment System - Nintendo Switch Online에서 표기되어있는 명칭이다. 직역명의 경우 보통 '광신화'라고 알려져있지만 본래는 '빛신화'가 올바른 번역이다. 제목의 光(빛 광)이 음독(코우/こう)이 아니라 훈독인 히카리/ひかり라고 읽히기 때문.[2] エンジェルランドニ ヘイワノ ヒカリガ モドッタ! シカシ アナタノ タタカイハ ツヅク。 コノ ヘイワヲ マモルタメニ!(엔젤 랜드에 평화의 빛이 돌아왔다! 하지만 당신의 싸움은 계속된다. 이 평화를 지키기 위해!) 이를 제대로 된 문장으로 적으면 エンジェルランドに平和の光が戻った!しかしあなたの戦いは続く。この平和を守る為に![3] 일본은 2012년 1월 18일, 북미는 2012년 4월 19일 발매.[4] 일본 원판에서는 ヤラレチャッタ(당해버렸다)로 나온다.