나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:52:44

빛나는 길(히로시게 아야)

빛나는길(노래)에서 넘어옴
[ruby(光る道, ruby=히카루 미치)]
파일:external/ec2.images-amazon.com/518PTV7GVDL._SL500_AA300_.jpg
작사:타구치 준 (田口俊)
작곡:마츠토야 마사타카 (松任谷正隆)
편곡:마츠토야 마사타카 (松任谷正隆)
트랙 리스트
1 光る道 빛나는 길
2 私というReason 나라는 Reason
3 光る道(カラオケ) 빛나는 길 (가라오케)

1. 개요2. 상세
2.1. 소닉 X에서2.2. 가사

1. 개요

일본 가수 히로시게 아야데뷔 싱글.[1] 뮤직 비디오가 꽤 독특하며, 잔잔한 곡으로 호평을 받았다. 일반인들 사이에서는 애니메이션 소닉 X의 두 번째 엔딩 곡이자 2기 전체 엔딩곡으로 쓰이면서 유명해졌다.

2. 상세

2.1. 소닉 X에서

풀 버전
뮤직비디오
TV판 엔딩 영상
TV판 39화 엔딩. 에이미치즈로 대체되었다.

소닉 X의 세 엔딩곡 중 두 번째 곡이자 가장 많이 쓰인 곡이다. 사용된 에피소드의 개수는 1기 52회 중 14화부터 39화까지 26회(2쿨), 2기 전체 26회(2쿨)[2]로 전부 합쳐서 총 52회(4쿨)[3]. 13회(1쿨)씩 쓰인 나머지 두 엔딩 미래T.O.P의 재생 횟수를 합쳐도 이쪽이 두 배나 많다.

곡 내용이 살짝 우울하고 로맨틱해서 그런지, 엔딩 영상에 쓰인 그림도 오프닝과는 분위기가 사뭇 다르다. 점차 밝아져오는 아침해를 고민하는 얼굴로 맞아들이는 소닉과, 왠지 우울한 아침 안개 속에 서 있는 에이미의 슬픈 얼굴을 볼 수 있다.

사실상 소닉 X의 맛있는 부분의 엔딩은 거진 먹었다. 1기에서는 소닉 어드벤처[4]에서 소닉 어드벤처 2[5]까지 먹고, 2기에서는 77화와 78화를 포함한 전 에피소드를 먹었다. 직접 보면 노래와 맞물려서 소형 최루탄이 될 수도 있을 정도. 못 먹은 부분은 기껏해야 애니메이션 오리지널 스토리와 소닉 배틀 부분.[6] 특히 46화 엔딩에서 안 나왔다는 점은 좀 아깝다고 여기는 시선도 있다. 대신 DVD 한정으로 1기의 마지막화인 52화에서 풀 버전으로 나왔다.[7]

여담으로 에이미의 성우 카와타 타에코가 노래도 잘 부르기 때문에 엔딩곡이 공개된 당시에는 에이미가 나오는 엔딩 영상과 맞물려 카와타가 직접 부른 게 아니냐는 사람도 많이 있었다.

2.2. 가사

私達の世界は 魔法をかけられて
와타시타치노 세카이와 마호-오 카케라레테
우리들의 세계는 마법에 걸려있어서

愛するときめきさえ 涙で封じられてる
아이스루 토키메키사에 나미다데 후지라레테루
사랑의 설렘조차 눈물로 봉해지겠지

Boy ふたりで 呪文を探して行こう
Boy 후타리데 주모은오 사가시니 유코-
Boy 둘이서 주문을 찾으러 가자

禁じられた 夢を 叶えられる国へ
킨지라레타 유메오 카나에라레루 쿠니에
금지된 꿈을 이룰 수 있는 나라로

誰にもないしょで 明日待ち合わせしよう
다레니모 나이쇼데 아시타 마치아와세시요-
아무도 모르게 내일 거기서 만나기로 해

いつか小鳥を埋めた 夜明けの見える丘で
이츠카 코토리오 우메타 요아케노 미에루 오카데
언젠가 작은 새를 묻은 새벽이 보이는 언덕에서

冷たい朝もや君と手をつないだら
츠메타이 아사모야 키미토 테오 츠나이다라
차가운 아침 안개는 너와 손잡을 쯤엔

光る道の封印が解けるよ
히카루 미치노 후-인가 토케루요
빛나는 길의 봉인이 풀릴 거야

果てしなく
하테시나쿠
끝없이

嫌われたくないから心をかくしてた
키라와레타쿠 나이카라 코코로오 카쿠시테타
미움받고 싶지 않으니까 마음을 숨겼어

笑いかけてくれたね ほんとにうれしかった
와라이카케테 쿠레타네 혼토니 우레시캇타
나에게 웃음을 주었었지 정말로 기뻤어

Boy 私に 勇気をあたえてほしい
Boy 와타시니 유-키오 아타에테 호시이
Boy 나에게 용기를 줘

きのうまでの すべて ゼロにできる力
키노-마데노 스베테 제로니 데키루 치카라
어제까지의 모든 것을 제로로 할 수 있는 힘을

誰にもないしょで そっと口づけしよう
다레니모 나이쇼데 솟토 쿠치즈케시요-
아무도 모르게 조용히 입맞춤을 하자

いつか読まなくなった古い絵本のように
이츠카 요마나쿠낫타 후루이 에혼노 요-니
언젠가 읽을 수 없게 된 낡은 그림책처럼

朝露 一面 風がきらめかせたら
아사츠유 이치멘 카제가 키라메카세타라
아침 이슬 한편에서는 바람이 빛난다면

光る道はまっすぐに続くよ
히카루 미치와 맛스구니 츠즈쿠요
빛나는 길은 끝없이 이어질 거야

どこまでも
도코마데모
어디까지나

Callin' you
너를 부를 거야

悲しい夜は 君の名前を唱えるの
카나시이 요루와 키미노 나마에오 토나에루노
슬픈 밤에는 너의 이름을 불러봐

Callin' you
너를 부를 거야

それは世界の鎖をほどく呪文なの
소레와 세카이노 쿠사리오 호도쿠 쥬몬나노
그것은 세계의 속박을 푸는 주문이야


誰にもないしょで 明日待ち合わせしよう
다레니모 나이쇼데 아시타 마치아와세시요-
아무도 모르게 내일 만나자

いつかみんな旅立つ未来の見える丘で
이츠카 민나 타비다츠 미라이노 미에루 오카데
언젠가 모두 여행을 떠나는 미래가 보이는 언덕에서

冷たい朝もや君と步きだしたら
츠메타이 아사모야 키미토 아루키다시타라
차가운 아침도 너와 함께 걷는다면

光る道はまっすぐに続くよ
히카루 미치와 맛스구니 츠즈쿠요
빛나는 길은 끝없이 이어질 거야

どこまでも
도코마데모
어디까지나


[1] 당시 나이가 10세였다![2] 53화부터 78화(마지막화)까지.[3] 다만 해당 엔딩 영상 사용 횟수는 49회. 이유는 26화, 77화, 78화가 엔딩 영상 사용에서 제외되었음.[4] 27화부터 32화[5] 33화부터 38화[6] 42화 마지막부터 46화까지가 소닉 배틀의 스토리를 부분적으로 따라가고 있다.[7] 참고로, 한국판에서 이 노래를 들을 수 있는 이야기는 52화(풀 버전)와 78화(인스트루멘탈 버전) 밖에 없다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r61
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r61 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)