나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-19 01:24:18

집짓기 놀이의 인형

積み木の人形에서 넘어옴

||<-4><tablewidth=100%><tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablealign=center><bgcolor=#ffffff> 파일:wowaka2.png파일:wowaka.jpg ||
그레이 존에서. 손바닥 라인 아트 통행 금지 놀이
나의 재능 겉과 속의 러버즈 어긋나가다 집짓기 놀이의 인형
롤링 걸 월즈 엔드 댄스홀 언해피 리프레인 언노운 마더 구스
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> 積み木の人形
집짓기 놀이의 인형
가수 하츠네 미쿠
작곡가
파일:wowaka.jpg
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2009년 12월 2일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사4. 기타

[clearfix]

1. 개요

집짓기 놀이의 인형wowaka가 2009년 12월 2일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

wowaka의 앨범 アンハッピーリフレイン(언해피 리프레인)에 수록되었다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm8981824, width=640, height=360)]
하츠네 미쿠 오리지널 곡 「집짓기 놀이의 인형」
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
wowaka 『집짓기 놀이의 인형』 feat. 하츠네 미쿠 / wowaka - Tsumiki no Ningyou (Official Video)
ft. Hatsune Miku

3. 가사

まだ 見つからないの 砂が流れ落ちてく
마다 미츠카라나이노 스나가 나가레오치테쿠
아직 찾지 못했어 모래가 흘러내려가고 있어
単純な答えがあるならば硝子の色を壊せたのかな
탄쥰나 코타에가 아루나라바 가라스노 이로오 코와세타노카나
단순한 답이 있었다면 유리의 색을 망가뜨릴 수 있었을까
なぜ 逃げ出せないの 扉に挟まれてる
나제 니게다세나이노 토비라니 하사마레테루
왜 도망갈 수 없는 거야 문에 끼어있어
残念の塊集めては積み木のよに重ねる退屈
잔넨노 카타마리 아츠메테와 츠미키노 요니 카사네루 타이쿠츠
유감의 덩어리를 모아서는 집짓기 놀이처럼 쌓아올리는 지루함
 
無くなった時間の連れを当てにしてもう疲れた
나쿠낫타 지칸노 츠레오 아테니 시테 모- 츠카레타
없어진 시간의 동반자을 의지해서 이젠 지쳤어
どうなったって良いのよ,意味も理由も景色の中埋めて
도-낫탓테 이이노요 이미모 와케모 케시키노 나카 우즈메테
어떻게 된다해도 상관없어, 의미도 이유도 풍경 속을 메우고는
始まった 蝶番の音が独りをただ鳴らした
하지맛타 쵸-츠가이노 오토가 히토리오 타다 나라시타
시작했어 경첩의 소리가 혼자서 그저 울렸어
そうやってわたしだけ無色透明な虹を手に捕った
소-얏테 와타시다케 무쇼쿠 토-메이나 니지오 테니 톳타
그렇게 나만이 무색투명한 무지개를 손에 넣었어
環になった 台に立った 勘違ったって踊りましょうよ
와니 낫타 다이니 탓타 칸치갓탓테 오도리마쇼-요
고리가 되었어 대에 올라섰어 착각했다 해도 춤추자
そうしちゃった そうしちゃったった
소-시챳타 소-시챳탓타
그렇게 해버렸어 그렇게 해버렸렸어
 
錆付いた声の届かない箱の中
사비츠이타 코에노 토도카나이 하코노 나카
녹슬어버린 목소리가 닿지 않는 상자 속
玩具の兵隊さんから硝子の靴を投げつけられて,
오모챠노 헤이타이상카라 가라스노 쿠츠오 나게츠케라레테
장난감 병정씨로부터 유리 구두를 던져져서,
割れちゃった。
와레챳타
깨져버렸어.
ばらばらの音が痛みをまた照らした
바라바라노 오토가 이타미오 마타 테라시타
제각각인 소리가 통증을 다시 비추었어
もう嫌って話から積み木崩しの衝動砕け散った
모- 이얏테 하나시카라 츠미키 쿠즈시노 쇼-도- 쿠다케칫타
이젠 싫다고 말하고는 공든 탑을 무너뜨리는 충동 부서져 흩어졌어
物言わない身を人形と名付けたの
모노이와나이 미오 닌교-토 나즈케타노
말없는 몸을 인형이라고 이름 붙였어
玩具にすらなれない ただ重ねる普通の喜怒と哀楽
오모챠니 스라나레나이 타다 카사네루 후츠-노 키도토 아이라쿠
장난감 조차도 되지 못하는 그저 거듭되는 평범한 희로와 애락
負けちゃった 調子のいい嘘を並べた末の夜に
마케챳타 쵸-시노 이이 우소오 나라베타 스에노 요루니
져버렸어 듣기 좋은 거짓말을 늘어놓은 끝의 밤에
どうやって戻ろうか 積まれたころの姿を目に焼いた
도-얏테 모도로-카 츠마레타 코로노 스가타오 메니 야이타
어떻게 돌아갈까 쌓여있던 시절의 모습을 눈에 새겼어
間に合った 最後だった 勘違ったって駆け込みながら
마니 앗타 사이고닷타 칸치갓탓테 카케코미나가라
늦지 않았어 마지막이었어 착각했다며 뛰어들면서
どうしちゃった?
도-시챳타?
어떻게 된 거야?
どうしちゃった?
도-시챳타?
어떻게 된 거야?
どうしちゃった?
도-시챳타?
어떻게 된 거야?
を繰り返すの
오 쿠리카에스노
라는 말을 반복하는 거야
環になった 台に立った 勘違ったって踊りましょうよ
와니 낫타 다이니 탓타 칸치갓탓테 오도리마쇼-요
고리가 되었어 대에 올라섰어 착각했다 해도 춤추자
そうしちゃった そうしちゃったったった
소-시챳타 소-시챳탓탓타
그렇게 해버렸어 그렇게 해버렸렸렸어
 
始まった 蝶番の音が独りをただ鳴らした
하지맛타 쵸-츠가이노 오토가 히토리오 타다 나라시타
시작했어 경첩의 소리가 혼자서 그저 울렸어
そうやってわたしだけ無色透明な虹を手に捕って
소-얏테 와타시다케 무쇼쿠 토-메이나 니지오 테니 톳테
그렇게 나만이 무색투명한 무지개를 손에 넣고는
壊れちゃった
코와레챳타
망가져버렸어

4. 기타

wowaka의 곡 중 유일하게 섬네일에 유채색이 들어간 투고곡이다. 물론 빨간 점 하나지만(...).