함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | {{{#!folding 구축함 칸무스 구축함 칸무스 퀵링크 | 카미카제급 무츠키급 후부키급 아야나미급 아카츠키급 하츠하루급 시라츠유급 아사시오급 카게로급 유구모급 아키즈키급 마츠급 시마카제급 1934년형(독일) 마에스트랄레급(이탈리아) 타슈켄트급(소련) J급(영국) 존 C. 버틀러급(미국) 플레처급(미국) 단양급(대만) |
유구모급 구축함 夕雲型 | ||
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] | 1번함 | 유구모 (夕雲) |
2번함 | 마키구모 (巻雲) | |
3번함 | 카자구모 (風雲)(미개장) | |
4번함 | 나가나미 (長波) | |
5번함 | 마키나미 (巻波) | |
6번함 | 타카나미 (高波) | |
7번함 | | |
8번함 | | |
9번함 | 타마나미 (玉波) | |
10번함 | 스즈나미 (涼波) | |
11번함 | 후지나미 (藤波) | |
12번함 | 하야나미 (早波) | |
13번함 | 하마나미 (浜波) | |
14번함 | 오키나미 (沖波) | |
15번함 | 키시나미 (岸波) | |
16번함 | 아사시모 (朝霜) | |
17번함 | 하야시모 (早霜) | |
18번함 | 아키시모 (秋霜) | |
19번함 | 키요시모 (清霜) |
기본 | 중파 |
1. 소개
| |||
개장차트 | |||
키시나미 → 키시나미改(Lv35) | |||
도감설명 | |||
夕雲型駆逐艦十五番艦、岸波です。横須賀浦賀生まれ。 夕雲型駆逐艦による第三一駆逐隊に所属、勝機の消えつつある 太平洋で戦ったわ。マリアナ、レイテの決戦で生き残った後、 第二遊撃隊として崩れつつある戦線を支えたの。 え、岩波…?知らないわ。何のこと? | |||
일러스트레이터 | 후지카와 | 성우 | 키토 아카리[1] |
유구모급 구축함 15번함 키시나미를 모티브로 한 칸무스. 명칭의 의미는 '해안의 파도'이다.
2. 성능
※고증장비 시너지 |
|
입수시에는 12.7cm 연장포와 25mm 연장기총으로 셋팅되어 있으며, 35레벨 개장 시에는 13호 대공전탐, 93식 수중청음기, 95식 폭뢰를 들고온다.
개장시 대잠장비들을 가져오는 것 답게, 99레벨 기준 대잠값이 72로 비교적 높게 책정되어있다. 81레벨을 기준으로 4식소나 3개(대잠+12x3)로 선제대잠공격이 가능해지는데, 키시나미의 경우에는 3식소나에 장비 시너지를 받기 때문에, 입수하기 어려운 4식 소나 대신, 3식소나 3개를 사용해도 동일하게 81레벨부터 선제대잠 공격이 가능하다는 이점이 있다.
3. 기간한정 일러스트
3.1. 2018년 꽁치축제
기본 | 중파 |
3.2. 2018년 크리스마스
기본 | 중파 |
3.3. 2022년 9주년 기념
기본 | 중파 |
4. 드랍 해역
- 2018년 초가을 이벤트 "발묘! 연합함대, 서쪽으로!" 전단작전 드랍
5. 대사
5.1. 기본 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
입수/로그인 | 夕雲型駆逐艦、その十五番艦、岸波です。 貴方が提督? そう。いいけど。 岸波、第三一駆逐隊に着任します。 | 유구모급 구축함의 15번함, 키시나미 입니다. 당신이 제독? 그래요, 상관없지만. 키시나미, 제 31구축대에 착임합니다. |
모항 | 岸波です。 | 키시나미 입니다. |
沖姉、朝ちゃん。私も、大丈夫です。 | 오키언니, 아사쨩. 저도, 괜찮습니다. | |
なんでしょう、提督。岸波の艤装は、問題ありません。戦闘詳報なら提出済みです。他に……何か? | 뭔가요, 제독. 키시나미의 의장에 문제는 없습니다만 전투상보라면 이미 제출했습니다. 달리...... 뭔가라도 있으신건가요? | |
모항改 | 岸波、了解。 | 키시나미, 명령 받들었습니다. |
沖ねえ、朝ちゃん、うん、行こう。 | 오키언니, 아사쨩... 응, 가보자. | |
なんでしょ提督?岸波、艤装には特に問題ありません。艤装には…いえ、なんでも。異常なしです。 | 뭔가요, 제독? 키시나미, 의장에 딱히 문제는 없습니다만...아뇨, 아무것도 아닙니다. 이상없습니다. | |
결혼(가) | 提督、何?こう見えて、そんなに暇なわけではないのよ。えぇ、どうしたの?顔が赤いわ。風かしら?ちょっとひたをこちらに…うわ、少し暑い、発汗も…はぁ、こっちに来て。はい、暖くして寝てて。なにか作るわ。もう、体が資本よ。まったく。 | 제독, 무슨일인가요? 이래 보여도 그렇게 한가한것만은 아니거든요. 에에, 무슨일 있으신가요? 얼굴이 빨가세요. 감기라도 걸린 걸까요? 잠시 여기와서 쉬어주세요... 우와, 열에다 땀까지...하아.. 이리 와보세요. 자, 따듯하게 한후 한숨 주무셔 주세요. 정말, 몸 건강한게 최고 중요한거라구요, 정말이지. |
결혼(가) 모항 | 提督、お茶ぁ…飲みます?そう、了解。ここにおきますね。いえ、お気遣いなく。沖ねえに入れたついでなので。あぁ、時々は休憩っとかするっといいです。 | 제독, 차 라도... 마실래요? 그래요, 알겠습니다. 여기다 둘게요. 아뇨, 신경쓰지마세요. 오키언니것 타면서 같이 탄것뿐이니깐요... 아, 중간에 조금씩 휴식도 취해주세요. |
편성/출격 | 第三一駆逐隊、岸波! 出撃します! | 제31구축대, 키시나미! 출격합니다! |
沖ねえ、朝ちゃん、準備はいい?第三十一駆逐隊、抜錨!艦隊、前! | 오키언니,아사쨩, 준비는 됐지? 제31구축대, 발묘! 함대는 앞으로! | |
원정/아이템 발견 | ま、そういうことね。 | 뭐, 그런거죠. |
전투 개시/공격 | 敵艦隊発見! 艦隊、合戦用意! 岸波、先行します! | 적함대 발견! 함대는 전투 준비! 키시나미가 먼저 나갑니다! |
공격 | 撃ち方ぁ、始め! | 포격...개시! |
야간전 돌입 | 三一駆、突撃する! 艦隊、単縦陣に! | 31구축대, 돌격합니다! 함대는 단종진으로! |
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착 | よく狙え!逃がすんな!って! | 잘 노려서! 놓치지 마라! 쏴랏! |
피격 (소파) | あぁ!い、いえ、かすり傷です。 | 아아! 아..아뇨.. 스친것뿐입니다. |
あぁ!いった。や、やるじゃない。 | 아아! 아팟. 좀...하잖아. | |
피격 (중파 이상) | まだよ! まだ岸波は……沈みません! ……負けませんから! | 아직이야! 아직 키시나미는....... 가라앉지 않아요! ..... 쓰러지지 않으니깐요! |
MVP | 私?そう…でも、よかったは、働けで。提督、あなたの指揮をお蔭ね。ありがとう。 | 나? 그래... 그래도 다행이야, 도움이돼서. 제독, 당신의 지휘 덕분이에요. 고마워요. |
함대 귀환 | 提督。艦隊、港に戻りました。岸波がご報告します。 | 제독. 함대가 항구로 돌아왔습니다. 키시나미가 보고 드리겠습니다. |
보급 | ありがとう、助かります。 | 감사해요, 살것같네요. |
장비/개수 | いいみたいですね、ありがとう。 | 괜찮은것같네요, 감사해요. |
なるほど……こういった装備も、可能ですね。 | 그렇군요...... 이러한 장비도 가능한거군요. | |
ま、そういうことね。 | 뭐, 그런거죠. | |
입거 (소파) | 入渠して、艦の修理を行います。 | 입거해서 함선의 수리를 하도록 하겠습니다. |
입거 (중파 이상) | 入渠して何の……そうですね、岸波には修理が必要です。 | 입거해서 뭘 한다고...... 그렇네요, 키시나미에겐 수리가 필요합니다. |
건조 완료 | 提督、艦が就役しました。ご報告です。 | 제독, 함선이 취역 하였습니다. 보고드리죠. |
전적 표시 | 情報ですか? お持ちしましょう。……こちらです。 | 보고 말인가요? 가져오도록 하겠습니다...... 여기 있습니다. |
굉침 | ここで……私……また……沈むのね……。いいわ……十分に……やったから……。朝ちゃん……後は……任せた……わ。 | 여기서.....저.....다시 또.....가라앉는거군요...... 됐어요.....충분히....했으니깐...... 아사쨩..... 나머진.....네게 맡길......게. |
방치 | あっ…、なんだ、朝ちゃんか…。いえ、別に誰かを期待したわけではないわ。 やめて…、私は…、私はそういうのはいいのよ…。あなた達もいるし。今は、十分幸せ。…うん。 | 앗..... 뭐야, 아사쨩인가... 아니, 딱히 누군가를 기대해 기다렸던건 아니야. 그만둬... 나는... 난 그런건 됐어... 모두가 있으니깐 지금은 충분히 행복해... 응. |
5.2. 기간 한정 추가 대사
상황 | 원문 | 번역 |
신춘 | 提督。新年あけまして、おめでとうございます。本年も三一駆、岸波。どうぞよろしくお願い致します。 | 제독, 신년 축하해요. 이번 년에도 31구축대, 키시나미. 부디 잘 부탁드립니다. |
절분 | 鎮守府の節分……。それは……隙を見せることのできない水上打撃戦のよう。……フッ……そこだァッ!……やるなぁ、流石長姉! | 진수부의 절분...... 그것은......틈을 보여서는 안되는 수상타격함대와 같이. ....훗... 거기다!...하는 구나, 역시 나가 언니! |
발렌타인 | 提督。こちらを、どうぞ。あ、ご遠慮無く。……い、一応、岸波の、手作りでは、ありますが。……味は、保証しません。 | 제독. 이쪽을, 부디. 아, 사양하실 필요없어요. ......이, 일단, 키시나미의, 수제이기는, 하지만. ....맛은, 보장못해요. |
화이트 데이 | こちらを…岸波に?提督から?それは…ありがたい、です。で、では…遠慮なく。あの…返しませんよ? | 이것을.. 키시나미에게? 제독으로부터? 그건... 고맙, 네요. 그, 그럼... 사양 않고... 저기... 안 돌려 드릴거예요? |
꽃놀이 | あ、提督。肩に……。お、沖姉……!?いえ、なんでも……ありません……なんでも……。……桜、綺麗ですね。 | 아, 제독. 문에....오, 오키 언니...!? 아뇨, 아무것도.... 아니예요...아무것도........벚꽃, 예쁘네요. |
꽁치 축제 | これが鎮守府秋刀魚祭り、朝ちゃん気合入ってる……。りょ、了解! 私も頑張ります! 秋刀魚、好きです! | 이게 진수부 꽁치 축제, 아사 쨩 기합 들어가있어.... 아, 알겠습니다! 저도 힘내겠습니다! 꽁치, 좋아해요! |
가을 | 秋刀魚……塩焼き……美味しいっ!! 魂に直撃するこの味、塩味も丁度いい! 提督も食べて食べて、ねっ!! | 꽁치....소금구이....맛있어!! 영혼에 직격하는 이 맛, 소금 간도 딱 좋아! 제독도 먹어봐요, 자!! |
크리스마스 | 西洋のお祭りね。……でも……おいしい。沖姉も朝ちゃんも楽しそう。提督、いいものですね、お祭りって。 | 서양의 축제네. ....그래도.....맛있어. 오키 언니도 아사 쨩도 즐거워 보여. 제독, 좋은 것이네요, 축제는. |
5.3. 시보
시보 | 提督、今、時刻は午前0時。本日は、この岸波は秘書艦を努めます。どぞ、よろしくおねがいします。 | 제독, 지금 시각은 오전0시 입니다. 오늘은 이 키시나미가 비서함을 맡겠습니다. 부디 잘부탁드립니다. |
マルヒトマルマル。提督、喉が乾いたら、言ってください。お茶を入れします。 | 01:00. 제독, 목이 마르시면 말씀해주세요. 차를 내오도록 할게요. | |
マルフタマルマル。提督、何か、熱くありません?気のせいか。 | 02:00. 제독, 뭔가 덥지 않나요? 기분탓인가. | |
マルサンマルマル。ん、少し窓を開けて、空気を入れ変えましょう?えぇ、いい?りょ、了解です。 | 03:00. 음.. 잠깐 문을 열어 환기 좀 시키죠? 에, 됐다구요? 아..알겠습니다. | |
マルヨンマルマル。うん、了解です。お茶を入れますね。お待ちください。えっと、うまい茶葉ここに… | 04:00. 음, 알겠습니다. 차를 내올게요. 잠시만 기다려주세요. 어디보자, 맛있는 찻잎이 여기에... | |
マルゴーマルマル。お茶のおかわりはどうですか?あぁ、いい?はい。もうすぐ朝ですね、提督。 | 05:00. 차 한 잔 더 어떠신가요? 아, 괜찮나요? 네. 곧있으면 아침이네요, 제독. | |
マルロクマルマル。総員起こしかけます。艦隊、総員、起こし!起床! | 06:00. 모두를 깨우도록 할게요. 함대 전원 기상! | |
マルナナマルマル。提督、私達駆逐艦と同じものですか、ご朝食よかったら、こちらに。今朝は麦飯に大根の漬物、芋の味噌汁、あと昨日のF作業の焼き魚です。 | 07:00. 제독, 저희 구축함들과 같은것이지만 아침밥으로 괜찮으시다면 드셔주세요. 오늘 아침은 보리밥에 무절임, 토란 된장국, 그리고 어제 F작전의 구운 생선입니다. | |
マルハチマルマル。さあ、今日もF作業…じゃなかった、艦隊運用頑張っていきましょう。まずは演習ですか? | 08:00. 자, 오늘도 F작전...이 아니지, 함대운용 힘내서 가볼까요. 먼저 할건 연습인가요? | |
マルキュマルマル。三十一駆、集合しました。沖ねえ、朝ちゃん、おはようございます。 | 09:00. 31구축대 집합했습니다. 오키언니, 아사쨩, 좋은아침 입니다. | |
ヒトマルマルマル。三十一駆、演習により、練度向上しています。提督、いつでも前線に投入ください。はい。 | 10:00. 31구축대, 연습에 의해 숙련도가 상승해 있습니다. 제독, 언제든지 전선에 투입해주세요. 네. | |
ヒトヒトマルマ…あぁ、長ねえ。お疲れ様です。第二遊撃隊、大変ですか?そうでもない…了解です。 | 11:0... 아아, 나가 언니. 수고하셨습니다. 제2유격대는 많이 힘드시지 않나요? 그렇지만도 않는다니... 알겠습니다. | |
ヒトフタマルマル。提督、お昼です。一応、岸波に握ったおむすびとお茶を用いしてます。構いませんか?あぁ、はい。 | 12:00. 제독, 점심 입니다. 일단 키시나미가 직접만든 주먹밥과 차를 준비해 왔습니다. 괜찮으신가요? 아아, 네 여기. | |
ヒトサンマルマル。提督、たくさん食べていただいて、岸波、少し嬉しいです。また、作ってこようかな?うん。 | 13:00. 제독, 맛있게 많이 드셔주셔서 키시나미 솔직히 조금 기쁩니다. 다음에 또 만들어올까요? 응. | |
ヒトヨンマルマル。さあ、作戦行動の間に、お夕飯と見張り員練度向上を兼ねて、F作業を開始しましょう。 | 14:00. 자, 작전행동 사이에 저녁밥과 망보기원 숙련도 상승을 겸해 F작전을 개시하죠. | |
ヒトゴーマ…あぁ、あの艦影は…特型の先輩…ほ、本格的はF作業スタイル。あれ、あれは…曙先輩! | 15:0... 아아, 저 함선의 모습은... 특형구축함의 선배... 와..완벽한 F작전 스타일. 어라, 저건... 아케보노선배! | |
ヒトロクマルマル。あぁ、はい。ボノ先輩、スタイルから穿いてるではない。本当の練度感じました。はい。 | 16:00. 아, 네. 보노 선배, 모습에서 우러나오는것만이아닌 진정한 포스를 느꼈습니다. 네. | |
ヒトナナマルマル。提督、もうこんな時間。見てください、夕日はあんなにきれい。海上の夕日って、こんなに… | 17:00. 제독, 벌써 이런 시간이네요. 저길 보세요, 석양이 저렇게나 예뻐요. 바다 위의 석양은 이렇게나... | |
ヒトハチマルマル。提督、待っててください!今日のF作業は戦果バッチリですから。お夕食、期待してて。 | 18:00. 제독, 기다려 주세요! 오늘 F작전은 훌륭한 전과를 냈으니깐요. 오늘 저녁식사를 기대해주세요. | |
ヒトキュマルマル。できました、見てください。今夜は豪華に岸波特製、ばらちらしです。どぞ! | 19:00. 완성됐습니다, 봐주세요. 오늘 저녁은 호화 키시나미 특제, 바라치라시[2] 입니다. 어서 드셔주세요! | |
フタマルマルマル。提督、お代わりまだたくさんあります。いい食べっぷりの提督っていいですよね。 | 20:00. 제독, 아직 많이 남아있어요. 제독이 맛있게 드셔주셔서 저도 기분이 좋네요. | |
フタヒトマルマル。あぁ、三水戦の先輩方無事帰還です。いつも賑やかですね。練度もすごそうです | 21:00. 아아, 3수전의 선배들도 무사히 귀환했습니다. 언제나 활기차시네요. 실력도 굉장해 보여요. | |
フタフタマルマル。提督、本日分の残りの書類、私遣っ付けてしまえます。そこにおいていなさい。よし。 | 22:00. 제독, 오늘분량의 남은 서류들은 제가 마무리짓겠습니다. 그곳에 둬주세요. 그럼 해볼까. | |
フタサンマルマル。本日のタスク、すべて完了しました。提督も、大変お疲れ様でした。明日もがんばりましょう。 | 23:00. 오늘 임무도 전부다 완료했습니다. 제독도 무척이나 수고 많으셨어요. 내일도 힘내죠. |
5.4. 기간 한정 추가 대사
6. 2차 창작
특유의 외모 때문에 신데마스의 타카가키 카에데 같다는 사람들도 많이 보인다.7. 기타
키시나미의 자기소개에서 언급된 '이와나미'는 미 해군의 가토급 잠수함 플래셔에 의해 키시나미와 함께 침몰했다고 알려진 환상의 구축함 이와나미를 말하는 것이다.키시나미 격침 당시 플래셔가 올린 보고서에는 구축함 1척, 수송함 4척을 격침한 것으로 제대로 제출되었으나 어째서인지 이후의 전과집계 과정에서 플래셔의 전과는 키시나미, 이와나미 등 구축함 2척, 수송함 4척으로 발표되었고, 이 이와나미의 배수량이 가산된 것 덕분에 플래셔는 총 격추 배수량 100,231톤으로 미 해군 유일의 10만톤 이상의 격침기록 보유 잠수함이 될 수 있었다. 물론 실제 일본군 구축함 중에 이와나미라는 이름을 가진 구축함은 존재하지 않았으며 사실상 허구헌날 침몰하고 부활(?)하기를 반복했던 미 항모 엔터프라이즈, 일본군함 중 가장 많은 침몰오보를 받아 환상의 전함 '히라누마' 탄생과 연관이 깊었던 하루나의 사례와 비슷한 경우라고 볼 수 있다.