나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-18 20:13:43

ターゲット~赤い衝撃~

타겟 ~붉은 충격~에서 넘어옴
디지몬 애니메이션 시리즈 오프닝 테마
Butter-Fly
(디지몬 어드벤처)
ターゲット ~赤い衝撃~
(디지몬 어드벤처 02)
The Biggest Dreamer
(디지몬 테이머즈)
OP
ターゲット ~赤い衝撃~
타겟 ~붉은 충격~
Target - Red Impact
TV ver. (1화 ~ 25화)
TV ver. (26화 ~ 50화)
Full ver.
-THE BEGINNING Ver.-
<colbgcolor=#DB290D,#DB290D><colcolor=#ABD8FF,#ABD8FF> 노래 와다 코지(和田光司)
작사 마츠키 유우(松木悠)
작곡 오오타 미치히코(太田美知彦)


1. 개요2. 가사3. 국가 별 개사
3.1. 한국판
3.1.1. 가사
3.2. 홍콩판
3.2.1. 가사
4. 여담

1. 개요

디지몬 어드벤처 02의 오프닝 곡.

곡 자체는 충분히 좋지만 아무래도 전설로 추앙받는 Butter-Fly나 와다 코지의 음색이 가장 잘 드러난 The Biggest Dreamer에 비하면 인기가 다소 처지는 느낌이 강하다. 그러나 와다 코지의 음반 중 가장 높은 판매 성적을 기록하기도 했으므로 절대 인기가 낮다고는 볼 수 없다.

와다 코지가 2016년에 상인두암으로 사망한 후 7년에 극장판 버전으로 리믹스되었다.

2. 가사

フルスピードで回り始めたストーリー
후루 스피-도데 마와리 하지메타 스토리
풀 스피드로 돌아가기 시작한 스토리

赤く大地染め上げる
아카쿠 다이치 소메아게루
빨갛게 대지 물들어낸다

地球儀はがらんどうになったパラダイス
치규우기니와 가란도-니 낫타 파라다이스
지구본에는 텅 비어버린 파라다이스

僕らの手で救い出そう
보쿠라노 테데 스쿠이다소-
우리들의 손으로 구해내자

果てしなく続く坂道を
하테시나쿠 츠즈쿠 사카미치오
끝없이 계속되는 비탈길을

今 思いきり駆け抜けて Far away~
이마 오모이키리 카케누케테 Far Away~
지금 마음껏 헤쳐나가서 Far Away~

立ち上がれ! 勇者は僕の中にいる
타치아가레! 유우샤와 보쿠노 나카니 이루
일어서라! 용사는 내 안에 있어

そびえ立つターゲット 負ける訳にはいかない
소비에타츠 타-겟 마케루 와케니와 이카나이
우뚝 솟은 타겟 질 수 만은 없어

燃え上がれ! 鼓動は胸を焦がしてる
모에아가레! 코도우와 무네오 코가시테루
불타올라라! 고동은 가슴을 애태우고 있어

忘れられた明日 取り戻しに行くんだ
와스레라레타 아시타 토리모도시니 이쿤다
잊혀져버렸던 내일을 되찾으러 가는거야

熱いバトル起こせ
아츠이 바토루 오코세
뜨거운 배틀을 일으켜!


限界まで高まってきたエネルギー
겡카이마데 타카맛테 키타 에네르기
한계까지 높아져 온 에너지

引きがねひく時がきた
히키가네 히쿠 토키가 키타
방아쇠를 당길 때가 왔어

かすんでる虹の架け橋を
카슨데루 니지노 카케하시오
흐릿해진 무지개의 다리 역할을

今 追いかけて過熱して Far away~
이마 오이카케테 카네츠시테 Far Away~
지금 뒤쫓아 가서 격렬하게 Far Away~

立ち上がれ! 戦士は僕の中にいる
타치아가레! 센시와 보쿠노 나카니 이루
일어서라! 전사는 내 안에 있어

迫り来るターゲット 逃げる訳にはいかない
세마리쿠루 타-겟 니게루 와케니와 이카나이
올라 오르는 타겟 도망칠 수는 없어

燃え上がれ! 闘志は胸を焦がしてる
모에아가레! 토오시와 무네오 코가시테루
불타올라라! 투지는 가슴을 애태우고 있어

枝わかれした道 迷っていられないんだ
에다와카레시타 미치 마욧테 이라레나인다
갈라져버렸던 길 헤매고 있을 수는 없어

熱い火花散らせ
아츠이 히바나 치라세
뜨거운 불꽃을 흩트려


立ち上がれ! 天使は僕の側にいる
타치아가레! 텐시와 보쿠노 소바니 이루
일어서라! 천사는 내 곁에 있어

壊れそうな夢を守らなきゃいけないんだ
코와레소오나 유메오 마모라나캬 이케나인다
망가질 것 같은 꿈을 지키지 않으면 안 되는 거야

立ち上がれ! 勇者は僕の中にいる
타치아가레! 유우샤와 보쿠노 나카니 이루
일어서라! 용사는 내 안에 있어

そびえ立つターゲット 負ける訳にはいかない
소비에타츠 타-겟 마케루 와케니와 이카나이
우뚝 솟은 타겟 질 수 만은 없어

燃え上がれ! 鼓動は胸を焦がしてる
모에아가레! 코도우와 무네오 코가시테루
불타올라라! 고동은 가슴을 애태우고 있어

忘れられた明日 取り戻しに行くんだ
와스레라레타 아시타 토리모도시니 이쿤다
잊혀져버렸던 내일을 되찾으러 가는거야

熱いバトル起こせ
아츠이 바토루 오코세
뜨거운 배틀을 일으켜

3. 국가 별 개사

3.1. 한국판

타겟 ~붉은 충격~ 타겟 ~붉은 충격~
-THE BEGINNING Ver.-
삽입곡 풀버전 극장판 파워 디지몬 더 비기닝
작사 : 장동준 작사 : 이원희
가수 : 전영호

한국에서는 첫 방영된 KBS 더빙판에서 자체 제작곡인 내일을 찾아를 오프닝으로 사용하였고, 이 때문에 타겟 ~붉은 충격~의 한국어 버전은 전작인 디지몬 어드벤처의 수록곡인 Butter-Flybrave heart와 마찬가지로 정식 풀버전 음원이 존재하지 않는다. 극장판 황금의 캡슐 진화 오프닝과 디아블로몬의 역습 삽입곡으로 전영호가 부른 부분이 일부 사용되었을 뿐이다.

다른 디지몬 삽입곡이 그렇듯, 팬메이드 풀버전이나 팬더빙 버전도 있는데, 웹상에서는 팬메이드 풀버전이 공식 음원인 줄 알거나, 팬더빙 버전이 전영호가 부른 버전으로 퍼져 있는 실정이다.
Butter-fly 펀딩을 진행중에 있어서 붉은 충격이 추가 되면 좋겠다는 의견이 나왔고 이를 수용하여 현재 저작권자와 논의한 결과 작곡/작사자는 동의했으나, 최종 저작권을 가지고 있는 제작사에서 거부하여 무산되었고, 그래서 이는 커버곡으로 유튜브에서 공개된다. 2020년 4월 8일 저녁, 펀딩 후원자들에게 우선적으로 풀버전 가사로 녹음된 커버곡이 공개됐고, 10일 전체공개됐다.

극장판 파워 디지몬 더 비기닝에서 다시금 이 곡이 번안됐는데, 오리지널 가사를 위주로 번안한 이전 버전과는 달리 일본 제작사의 요청으로 원곡 가사를 위주로 번안되었다. 가수는 이전과 같은 전영호.[1]

금영에 43748, 태진에 26752번으로 수록되어 있다.

3.1.1. 가사

타겟 ~붉은 충격~ 타겟 ~붉은 충격~ -THE BEGINNING Ver.-
눈앞에 펼쳐진 세상을 전부라 믿지는 마
우리를 부르는 세계가 있어

지금도 그곳은 우리의 용기를 필요로 해
누군가 너를 부르면 대답해

힘겨운 싸움, 우리만 아는 슬픔들
모두 이겨 내고서 달려갈 테야 Far away

마음을 모아 헤쳐나가 그렇게 쉽진 않아도
함께 선 우리 모습 앞에 미래가 눈부시게 열리게

더 높이 날아 소리쳐봐 가슴엔 꿈을 채우고
누구도 슬퍼하지 않는 세상을 다시 찾을 수 있게

끝없는 용기를 보여줘

한계를 넘어선 우리의 투지를 모두 모아
거대한 과녁을 향해 겨누자

다가갈수록 흐려져 가는 무지개
아직 닿을 수 있어 달려가야 해 Far away

다시 일어나 싸워나가 내 안에 전사를 깨워
멈추지 않아 시련 앞에 표적을 꿰뚫어낼 때까지

어둠에 맞서 달려 나가 가슴에 불꽃을 태워
갈라진 길에 설지라도 올바른 길을 찾을 수 있게

뜨거운 마음을 보여줘

다시 일어나 몇 번이건 모두의 꿈을 지고서
지키지 못한 꿈은 그저 화석이 되어버릴 뿐인걸

마음을 모아 헤쳐나가 그렇게 쉽진 않아도
함께 선 우리 모습 앞에 미래가 눈부시게 열리게

더 높이 날아 소리쳐봐 가슴엔 꿈을 채우고
누구도 슬퍼하지 않는 세상을 다시 찾을 수 있게

끝없는 용기를 보여줘
너무나 빠르게 무서운 이야기 시작됐어
대지는 검붉게 변해버렸고

또 다른 지구는 빈껍데기만 남은 파라다이스
우리의 손으로 구해 내야 해

멈추지 않는 끝없는 고통의 길을
모두 떨쳐버리고 달려갈 거야 Far away

정의의 주먹 불끈 쥐고 숨겨진 용기 꺼내어
거대한 타깃 막아서도 여기서 포기할 수는 없어

뜨거운 불길 가슴속에 거세게 불타오르면
잊혀진 내일 되찾으러 끝없이 다시 도전할 거야

뜨거운 싸움을 이어가

최대로 합쳐진 우리의 에너지 모두 담아
이제는 방아쇠 힘껏 당기자

저기 저 멀리 흐릿한 무지개다리
계속 쫓아가 좀 더 빨리 가야 해 Far a way

정의의 주먹 불끈 쥐고 내 안의 용기 꺼내어
거대한 타깃 쫓아와도 숨거나 도망치지는 않아

불타올라라 부딪쳐라 뜨거운 불꽃이 되어
수없이 많은 길 앞에서 바른길 환히 비출 수 있게

뜨거운 불꽃을 피워줘

정의의 주먹 불끈 쥐고 우리의 천사 불러내
아무리 작은 꿈이라도 모두가 함께 지켜야만 해

정의의 주먹 불끈 쥐고 숨겨진 용기 꺼내어
거대한 타깃 막아서도 우리가 승리할 수 있도록

뜨거운 불길 가슴속에 거세게 불타오르면
잊혀진 내일 되찾으러 끝없이 다시 도전할 거야

뜨거운 싸움을 이어가

3.2. 홍콩판

홍콩판은 가수이자 배우, 유덕화가 불렀다. 곡명은 為我鼓掌 (내게 박수쳐줘).
풀버전 음원이다.

3.2.1. 가사

揮出一雙拳頭
f파이췃얏쒕퀸타우
(한 쌍의 주먹을 휘둘러)

何方的妖獸 一一被嚇走
호f퐁떽이우싸우 얏얏뻬이학-짜우
(어디선가 온 몬스터도 한 마리씩 위협하며 걸어와)

驅趕奸黨回流 才是個成就
커위꼰깐똥우이라우 초이씨꼬쎙짜우
(악당을 몰아 환류하는 재능이야 말로 성취지)

即使崎嶇難行
쩩씨케이커위난-항
(울퉁불퉁해 걷기 어렵더라도)

為爭取公允 強忍亦要忍
와이짱처위껑완 퀑얀옉이우얀
(공평함을 얻기위해 억지로 참아야해)

這小子 天生太勇敢 太幸運
쩨씨우찌 틴쌍타이용깜 타이항완
(이 아이들은 용감함과 행운이 아주 타고났어)

全力盡力糾正 要所有罪行立即停
췬렉쭨렉까우찡 이우쏘야우쩌위항랍쩩텡
(전력을 다해 바로잡고 모든 죄행은 즉시 멈춰야 해)

全力用特強本領
췬렉용딱퀑뿐렝
(전력을 다해 특별히 강한 기량을 발휘해)

來為自由爭勝 Yeah Yeah Yeah
로이와이찌야우짱쎙 예~~~
(자유와 쟁취를 위해서 yeah~~~)

用愛換取的最大能量
용응오이운처위떽쩌위따이낭뤙
(사랑으로 바꿀수 있는 최대 에너지)

鬥志沖天的新氣象
따우찌청틴떽싼헤이쭹
(투지가 하늘을 찌를듯한 새로운 기상)

讓世上充斥正義能量
영싸이쒕청첵쩽이낭뤙
(세상을 정의의 에너지로 가득 채워)

沒甚麼需要拯救和受傷
뭇쌈모써위이우쳉까우워싸우쒕
(구원과 상처는 필요 하지 않아)

互愛便可得最大能量
우응오이삔호딱쩌위따-이낭뤙
(서로 사랑하면 최대의 에너지를 얻지)

友愛沖天的新氣象
야우응오이청틴떽싼헤이쭹
(우애는 하늘을 찌를듯한 기상)

讓世上充斥正義能量
영싸이쒕청첵쩽이낭뤙
(세상을 정의의 에너지로 가득 채워)

以我的英勇機智來獲取
이응오이떽옝용께이찌로이웍처위
(나의 용맹과 기지로 획득해)

這世上一切為我鼓掌
쩨싸이쒕얏차이와이응오꾸쭹
(세상 모두가 내게 박수를 쳐)

....................................... <애니버전 기준 끝>

即使崎嶇難行
쩩씨케이커위난-항
(울퉁불퉁해 걷기 어렵더라도)

為爭取公允 強忍亦要忍
와이짱처위껑완 퀑얀옉이우얀
(공평함을 얻기위해 억지로 참아야해)

這小子 天生太勇敢 太幸運
쩨씨우찌 틴쌍타이-용깜 타-이항완
(이 아이들은 용감함과 행운이 아주 타고났어)

全力盡力糾正 要所有罪行立即停
췬렉쭨렉까우찡 이우쏘야우쩌위항랍쩩텡
(온 힘을 다해 바로잡고 모든 죄행은 즉시 중단되어야 해)

全力用特強本領
췬렉용딱퀑뿐렝
(온 힘을 다해 특별히 강한 스킬을 써)

來為自由爭勝 Yeah Yeah Yeah
로이와이찌야우짱쎙 예~~~
(자유와 쟁취를 위해서 yeah~~~)

用愛換取的最大能量
용응오이운처위떽쩌위따-이낭뤙
(사랑으로 바꿀수 있는 최대 에너지)

鬥志沖天的新氣象
따우찌청틴떽싼헤이쭹
(투지가 하늘을 찌를듯한 새로운 기상)

讓世上充斥正義能量
영싸이쒕청첵쩽이낭뤙
(세상을 정의의 에너지로 가득 채워)

沒甚麼需要拯救和受傷
뭇쌈모써위이우쳉까우워싸우쒕
(구원과 상처는 필요 하지 않아)

互愛便可得最大能量
우응오이삔호딱쩌위따-이낭뤙
(서로 사랑하면 최대의 에너지를 얻지)

友愛沖天的新氣象
야우응오이청틴떽싼헤이쭹
(우애는 하늘을 찌를듯한 기상)

讓世上充斥正義能量
영싸이쒕청첵쩽이낭뤙
(세상을 정의의 에너지로 가득 채워)

以我的英勇機智來獲取
이응오이떽옝용께이찌로이웍처위
(나의 용맹과 기지로 획득해)

這世上一切為我鼓掌
쩨싸이쒕얏차이와이응오꾸쭹
(세상 모두가 내게 박수를 쳐)

就算是多傷也未回望
짜우쒼씨또쒕야-메이우이몽
(많이 다치더라도 뒤돌아 보지 않아)

奮勇的衝開新氣象
f판용떽청호이싼헤이쭹
(용감하게 새로운 기상에 돌진해)

用正義的心向著前望
용쩽이떽쌈훵쮜친몽
(정의로운 마음으로 앞을 바라봐)

友愛將這裡改變如獲獎
야우응오이쭹쩨러위꼬이삔위웍쭹
(우애가 상을 타듯이 진화해버려)

用愛換取的最大能量
용응오이운처위떽쩌위따-이낭뤙
(사랑으로 바꿀수 있는 최대 에너지)

鬥志沖天的新氣象
따우찌청틴떽싼헤이쭹
(투지가 하늘을 찌를듯한 새로운 기상)

讓世上充斥正義能量
영싸이쒕청첵쩽이낭뤙
(세상을 정의의 에너지로 가득 채워)

沒甚麼需要拯救和受傷
뭇쌈모써위이우쳉까우워싸우쒕
(구원과 상처는 필요 하지 않아)

互愛便可得最大能量
우응오이삔호딱쩌위따-이낭뤙
(서로 사랑하면 최대의 에너지를 얻지)

友愛沖天的新氣象
야우응오이청틴떽싼헤이쭹
(우애는 하늘을 찌를듯한 기상)

讓世上充斥正義能量
영싸이쒕청첵쩽이낭뤙
(세상을 정의의 에너지로 가득 채워)

以我的英勇機智來獲取
이응오이떽옝용께이찌로이웍처위
(나의 용맹과 기지로 획득해)

這世上一切為我鼓掌
쩨싸이쒕얏차이와이응오꾸쭹
(세상 모두가 내게 박수를 쳐)

4. 여담

디지몬 시리즈 주제곡 중 유일하게 진화 테마로 쓰인 곡이기도 하다.[2] 대상은 황제드라몬. 국내에서는 앞부분과 차회 예고시 나온 후렴부만 익숙하다.

또한 와다 코지의 풀 버전을 들을 때 2절이 끝나고 10초정도 에코 현상을 적절하게 주는 것이 왠지 쓸데없이멋있다.


[1] 다만 가사가 직역에 가까운 편이라 팬들 사이에서는 호불호가 갈린다.[2] 이벤트성으로 넣은게 아니라 순수하게 진화시나오는 테마곡을 말한다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r33
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r33 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)