나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-06-05 17:43:08

幸(아이돌 마스터)

행복(아이돌 마스터)에서 넘어옴
<colbgcolor=#FFF79F><colcolor=#000> THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER
生っすかSPECIAL カーテンコール
Disc.2 Track 08. 幸
행복
파일:external/columbia.jp/COCX-37819.jpg
담당
사무원
오토나시 코토리
BPM
작사 yura
작곡 小林啓樹
편곡
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#FFF79F><colcolor=#000>
M@STER ver.
THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすかSPECIAL カーテンコール에 수록된 오토나시 코토리의 테마곡.

코토리 솔로곡 4부작 하늘, , , 행복 중 마지막. 계절로는 겨울에 해당한다.[1] [2]

4부작 전체에는 하늘(空), 꽃(花), 빛(光)이 가사에 등장했지만, 하늘, , 세 노래에는 행복(幸)이 나오지 않았다.

이는 이 곡의 마지막 구절 'ずっと,ずっと幸あれ(언제나 행복하기를)'이 4부작 전체의 의미를 담고 있기 때문이라고 추측.

라이브에서는 13년 2월에 열린 THE IDOLM@STER MUSIC FESTIV@L OF WINTER!!에서 불렀다.

2. 가사

どこまでも広い世界
도코마데모히로이세카이
한없이 넓은 세계

今日へと実れる蕾
쿄오에토미노레루츠보미
오늘을 위해 맺힌 꽃봉오리

形や色は違うけど
카타치야이로와치가우케도
모양이나 색은 다르지만

やがて花を咲かそう…
야가테하나오사카소오…
이윽고 꽃을 피우자…

いつまでも続く世界
이츠마데모츠즈쿠세카이
언제까지나 계속되는 세계

明日へと瞬く星
아시타에토마타타쿠호시
내일을 향해 반짝이는 별

名前や場所は違っても
나마에야바쇼와치갓테모
이름이나 장소는 달라도

いつか星座を描こう…
이츠카세이자오에가코오…
언젠가 별자리를 그리자…

人は夢を咲かせながらに
히토와유메오사카세나가라니
사람은 꿈을 꽃피우며

喜び悲しみ描く
요로코비카나시미에가쿠
기쁨과 슬픔을 그리지

でも忘れないで
데모와스레나이데
그래도 잊지 말아줘

ひとりじゃない私達
히토리쟈나이와타시타치
혼자가 아닌 우리들임을

みんなみんなの命
민나민나노이노치
모두 모두의 생명

自分になる為に生まれてきた
지분니나루타메니우마레테키타
자신이 되기 위해 태어났어

全ての光達
스베테노히카리타치
모든 빛들이

心と意味を持って生きてる
코코로토이미오못테이키테루
마음과 의미를 갖고 살아가고 있어

かけがえのない命
카케가에노나이이노치
둘도 없이 소중한 생명

自分という名の宝物
지분토이우나노타카라모노
자신이라는 이름의 보물

みんなみんなで今
민나민나데이마
모두 모두와 지금

誇ろう世界中でひとつの空になる
호코로오세카이쥬우데히토츠노소라니나루
자랑스러워하자 전 세계에서 하나뿐인 하늘이 되어



小さな願いがいつか
치이사나네가이가이츠카
작은 소원이 언젠가

大きな未来になっていく…
오오키나미라이니낫테이쿠
커다란 미래가 되어가…

それは子供がいつしか
소레와코도모가이츠시카
그것은 아이가 어느샌가

大人となってく様に…
오토나토낫테쿠요오니…
어른이 되어가는 것처럼…

信じ合う喜び覚えて
신지아우요로코비오보에테
서로를 믿는 기쁨을 느끼고

傷つけ合う悲しみ知って
키즈츠케아우카나시미싯테
서로 상처입히는 슬픔을 알고

巡り逢う出会い
메구리아우데아이
우연히 마주친 만남

手と手をさあ取り合って
테토테오사아토리앗테
손과 손을 자아 마주 잡고

ひとりひとりの命
히토리히토리노이노치
한 사람 한 사람의 생명

あなたに逢う為生まれてきた
아나타니아우타메우마레테키타
당신을 만나기 위해 태어났어

友や恋になって
토모야코이니낫테
친구나 연인이 되어

想いと想いを分かち繋ごう
오모이토오모이오와카치츠나고오
마음과 마음을 나누며 이어가자

かけがえのない命
카케가에노나이이노치
둘도 없이 소중한 생명

絆と言う名の贈物
키즈나토이우나노오쿠리모노
인연이라는 이름의 선물

ひとりひとりが今
히토리히토리가이마
한 사람 한 사람이 지금

愛そう世界中でみんなが虹になる
아이소오세카이쥬우데민나가니지니나루
사랑하자 전 세계의 모두가 무지개가 되어



命は永遠じゃない
이노치와에이엔쟈나이
생명은 영원하지 않아

生まれながらの運命
우마레나가라노움메이
태어날 때부터 정해진 운명

終わるまで私でいたい
오와루마데와타시데이타이
끝날 때까지 나로서 있고 싶어

一度の瞬間(とき)を大切にしよう…
이치도노토키오다이세츠니시요오…
한 번의 순간(시간)을 소중히 하자…



みんなみんなの命
민나민나노이노치
모두 모두의 생명

自分になる為に生まれてきた
지분니나루타메니우마레테키타
자신이 되기 위해 태어났어

全ての光達
스베테노히카리타치
모든 빛들이

心と意味を持って生きてる
코코로토이미오못테이키테루
마음과 의미를 갖고 살아가

かけがえのない命
카케가에노나이이노치
둘도 없이 소중한 생명

自分という名の宝物
지분토이우나노타카라모노
자신이라는 이름의 보물

みんなみんなで今
민나민나데이마
모두 모두와 지금

誇ろう世界中でひとつの空になる
호코로오세카이쥬우데히토츠노소라니나루
자랑스러워하자 전 세계에서 하나뿐인 하늘이 되어

ずっと…ずっと…
즛토… 즛토…
언제나… 언제나…

幸あれ
사치아레
행복하길

[1] 작곡가의 공식 코멘트에서는 눈(雪,ゆき)을 껴안은 순간, 그것은 형태를 바꾸어 幸(ゆき,눈을 뜻하는 雪와 훈독이 같음)이라는 행복(幸(さち))이 되기 때문이라고.[2] 가을은 '밤'을 뛰어넘는 것이기 때문에 가을에 해당하는 '밤'이란 곡은 없다고 한다.