나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 15:57:48

Friday Night Funkin'/모드/FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD/스테이지

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: Friday Night Funkin'/모드/FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD
이 문서는
이 문단은
토론을 통해 상위 문서에서 문단 분리하기로 합의되었습니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
아래 토론들로 합의된 편집방침이 적용됩니다. 합의된 부분을 토론 없이 수정할 시 편집권 남용으로 간주되어 제재될 수 있습니다.
[ 내용 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><table bordercolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#ffffff,#1f2023><(>토론 - 상위 문서에서 문단 분리하기
토론 - 각 모드 사이트에서 조회수 10만회 이상을 받은 모드만을 등재하기
토론 - 파생 모드는 원작 모드 문단의 하위 문단으로서 등재하되\
토론 - 합의사항4
토론 - 모드의 주소는 공식 사이트와 한글 패치 주소 외에는 기재가 불가능하나\
토론 - 본 문서의 모드를 분기에 따라 분리한다. 또한 모드를 등재할 때\
토론 - 모드 내 등장인물이 10명 이상일 경우 등장인물들을 하위문서(Friday Night Funkin'/모드/모드 이름/등장인물)를 만들어 서술한다.
토론 - 모드의 스토리 모드의 스테이지(위크)의 수가 6개 이상이거나 곡이 20개 이상인 경우 스테이지와 곡들을 하위문서(Friday Night Funkin'/모드/모드 이름/스테이지)를 만들어 서술한다.
토론 - 합의사항9
토론 - 합의사항10
토론 - 합의사항11
토론 - 합의사항12
토론 - 합의사항13
토론 - 합의사항14
토론 - 합의사항15
토론 - 합의사항16
토론 - 합의사항17
토론 - 합의사항18
토론 - 합의사항19
토론 - 합의사항20
토론 - 합의사항21
토론 - 합의사항22
토론 - 합의사항23
토론 - 합의사항24
토론 - 합의사항25
토론 - 합의사항26
토론 - 합의사항27
토론 - 합의사항28
토론 - 합의사항29
토론 - 합의사항30
토론 - 합의사항31
토론 - 합의사항32
토론 - 합의사항33
토론 - 합의사항34
토론 - 합의사항35
토론 - 합의사항36
토론 - 합의사항37
토론 - 합의사항38
토론 - 합의사항39
토론 - 합의사항40
토론 - 합의사항41
토론 - 합의사항42
토론 - 합의사항43
토론 - 합의사항44
토론 - 합의사항45
토론 - 합의사항46
토론 - 합의사항47
토론 - 합의사항48
토론 - 합의사항49
토론 - 합의사항50
||


<colbgcolor=#f7339a,#400f28><colcolor=#ffffff> 파일:fnflogo.png
게임 정보 등장인물 | 스테이지 | 더미 데이터
모드 목록
(단독 문서)
2020년 · 2021년 (1분기 · 2분기 · 3분기 · 4분기)
2022년 (1분기 · 2분기 · 3~4분기) · 2023년~ · 2024년~
논란 및 사건 사고 2021년 · 2022년 · 2023년
기타 마이너 갤러리 | 팬덤 | 템플릿

1. 개요2. 목록
2.1. Tutorial2.2. Week 1
2.2.1. Bopeebo2.2.2. Fresh2.2.3. Dad Battle
2.3. Week 2
2.3.1. Spookeez2.3.2. South2.3.3. Monster
2.4. Week 3
2.4.1. Pico2.4.2. Philly Nice2.4.3. Blammed
2.5. Week 4
2.5.1. Satin Panties2.5.2. High2.5.3. M.I.L.F
2.6. Week 5
2.6.1. Cocoa2.6.2. Eggnog2.6.3. Winter Horrorland
2.7. Date Week
2.7.1. Breaking Point
2.8. SONIC
2.8.1. Green-Hill2.8.2. Boom2.8.3. Racing
2.9. Free Play
2.9.1. Happy Time2.9.2. Blueballed
3. 둘러보기

1. 개요

Friday Night Funkin'모드인 FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD의 스테이지들을 서술한 문서.

2. 목록


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
원작의 스테이지에 대한 내용은 Friday Night Funkin'/스테이지 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
새로운 스테이지 혹은 곡을 추가하실 때 템플릿을 이용하실 수 있습니다.
Remix 업데이트 이후 Tutorial, Monster를 제외한 모든 곡이 리믹스되었다.

2.1. Tutorial

<colbgcolor=#f7339a,#400f28><colcolor=#ffffff> Tutorial
공통
길이 1분 7초
BPM 100
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 32 32 48
속도 1 1 1
최고점 11,200 11,200 16,800
GF: What are you so afraid of?
(뭘 그렇게 망설이는 거야?)


BF: I just wanna...y'know
(난 그저...있잖아.)


BF: Not mess up in front of you! It'll be so lame.)
(네 앞에서 실수할 거 같아서! 정말 멋없을 거야.)


GF: I don't think you'll mess up. and if you do...
(난 네가 실수할 거라고 생각하지 않아. 만약 그렇다고 해도...)


GF: Then who cares?! You gotta fail before you succeed!!
(뭐 어때?! 실패는 성공의 어머니라고!!)


GF: Come on, I'll show you.
(자 어서, 내가 보여줄게.)

초기버전에선 여자친구 체력바 아이콘이 빈사상태에서 홍조를 띄었으나, 4주차 업데이트때 모든 아이콘이 원작에서 쓰던걸 새로 그린 아이콘으로 바뀌었고 바뀐 아이콘은 빈사상태에서도 모습이 같다.

2.2. Week 1

원작과 달리 노래를 계속하면 관중석의 관객들이 늘어난다. Dad battle의 관중석을 잘보면 위티, Sr pelo가 있다. 원작에선 크게 바뀌지 않던 장인의 아이콘이 이 모드에서는 장인의 체력이 거의 바닥나면 눈에 X자가 생기고 혀를 내민다.[1]

2.2.1. Bopeebo

<colbgcolor=#f7339a,#400f28><colcolor=#ffffff> Bopeebo
공통
길이 1분 21초
BPM 100
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 55 59 62
속도 1 1 1
최고점 11,200 11,200 16,800
Dad: GF, it's time to come home, your 2nd dinner's gonna get cold--
(GF, 이제 집에 갈 시간이다. 저녁 다 식겠어.)


Dad: ...


BF: ...


GF: ...


Dad: Who is this?
(넌 누구지?)


GF: Well, he's--
(그게...)


BF: The name's .XML...BF, XML!
(제 이름은... BF입니다!)


BF: I'm an up-and-coming rapper who wants touch on every music genre!!
(저는 모든 음악 장르에 손을 대고 싶은 신인 래퍼입니다!!)


BF: And to an extent, your daughter.
(그리고 따님한테도 손을 대고 싶죠.)


GF: BF WHAT??
(BF 뭐라고??)


Dad: I'll tell ya right now, boy;
(꼬마야, 지금 당장 네게 한가지를 충고해주자면,)


Dad: If you wanna get with my daughter, you gotta beat my ass first.
(내 딸을 데려가려면 먼저 날 이겨야 한다.)


GF: Wait dad--
(아빠 잠깐--)


BF: Thassa BET!! l'ii suplex ya, old man! You ain't ready for this problem!!
(그 내기를 받아드리죠! 수플렉스를 박아주마, 늙은이! 당신은 나랑 상대가 안될 걸!!)


BF: And after I fuck you up i'm gonna fuck up your daughter's--
(내가 당신을 조지고 나면 당신 딸도 함께 조져주지--)


Dad: ...In a singin battle!
(...랩배틀에서 말이다!)


BF: ...Oh.
(...아.)


BF: Well in that case, I'm one of the hottest rappers out right now.
(뭐 그런데, 전 요즘 가장 인기있는 래퍼거든요.)


BF: I'll help you get with the times, then I'm gonna smooch this dime, heheh...
(제가 당신같은 시대부적응자를 도와드리죠, 헤헤...)


BF: Ain't that right, baby?
(그렇지, 자기야?)


GF: Why won't you guys just calm dooown?!
(왜 너랑 아빠 둘 다 진정할 줄을 모르는건데?!)


Dad: You've got some nerve tryin' to swoon my little girl while I'm right here.
(내 앞에서 내 딸한테 작업 걸려 하다니 간도 크구나.)


Dad: Put yer mic where yer yapper is, boh!
(마이크나 들어라, 애송이!)


BF: Aight! Don't go to hard, you might get an aneurysm.
(이봐요! 너무 무리하지 마시죠, 그러다 홧병 걸리겠어요.)

2.2.2. Fresh

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Fresh
공통
길이 1분 22초
BPM 120
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 99 119 141
속도 1 1.3 1.8
최고점 34,650 41,650 49,350
GF: ...
(...)


GF: You know what?
(너 혹시 그거 알아?)


GF: That was a lot less scary than I imagined it would be.
(사실 이거 내가 생각했던 것보다 훨씬 덜 무서웠어.)


Dad: Pfft, it was just baby-time music.
(그래, 이건 몸풀기용 애들 음악이지.)


Dad: I thought someone as puny as him would only be able to handle that.
(난 저 녀석처럼 허약한 놈이 그걸 감당할 순 없을 거라고 생각했다.)


Dad: Now comes the real test. Yer gonna show me just how badly you want my baby girl.
(이제 본 시험이다. 네가 내 딸을 얼마나 사랑하는지 보여줘야 할 거다.)


GF: Oh no, dad please don't do something rash--
(오, 아빠 제발 경솔한 짓 좀 하지 마세--)


BF: Don't worry doll, this is all for practice. Hit me with anything geezer!
(걱정하지 마시죠, 저도 사실 몸풀기였으니까요. 뭐든 간에 들어오시죠!)


Dad: Alright.
(그래 좋아.)


Dad: You said you were a rapper, right?
(너, 래퍼라고 했나?)


Dad: Well I actually hung with and killed both Biggie and Tupac.
(사실 비기투팍 둘 다 내가 죽였다.)


Dad: Lemme show you what they taught me before I made their lives forfeit.
(내가 그들의 목숨을 빼앗아가기 전에 그들이 나에게 가르쳐준 것을 보여주도록 하지.)

2.2.3. Dad Battle

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Dad Battle
공통
길이 1분 26초
BPM 180
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 110 138 167
속도 1.3 1.5 2.3
최고점 38,500 48,300 57,250
Girlfriend: ...Huh.
(...허.)

Girlfriend: That also wasn't as intense as I thought it'd be!
(내가 생각했던 것 만큼 강렬하지는 않았네!)

Daddy Dearest: Mother FUCKER. You persistent little shit.
(이 새끼가. 정말로 끈질긴 녀석이군.)

Girlfriend: ???

Boyfriend: Whatcha gonna do now, pops? The crowd's getting bigger.
(이제 어떻게 하실건가요, 장인어른? 사람들이 점점 몰리고 있는데요.)

Boyfriend: They want a show. I say we give em one...
(쇼를 원하는 것 같아요, 하나 정도는 해야...)

Boyfriend: However, you ARE lookin' mighty tired.
(하지만, 당신 꽤 피곤해 보이는데요.)

Daddy Dearest: Same could be said for you, boh. But I'm 'bouta make mincemeat outta you.
(너도 마찬가지다. 하지만 난 너를 묵사발로 만들어 버릴거야.)

Daddy Dearest: Let's give the crowd somethin' to scream about.
(군중들이 환장할 만한 무대를 보여주자고.)

노래 직후 대사
Daddy Dearest: How...
(어떻게...)

Daddy Dearest: How are you so damn good?!
(어떻게 그렇게 잘 하는 건데?!)

Boyfriend: I'd do anything for your girl man. Don't you understand?
(당신의 딸을 위해서라면 뭐든지 할 거예요. 아직도 모르겠습니까?)

Boyfriend: I really want her, I've proven myself worthy.
(전 정말로 그녀를 원해요, 제 가치를 증명했잖아요.)

Boyfriend: I deserve this...I deserve, HER!
(전 그럴 자격이 있어요...전 그녀와 사귀고 싶어요!)

Girlfriend: BF...

Daddy Dearest: You don't deserve shit...she's been with other men, y'know.
(넌 그럴 수 없어... 내 딸은 다른 남자들과도 사귀어본 적 있다고.)

Daddy Dearest: BETTER men at that, better than you'll EVER be.
(네놈이 아무리 노력해도 못 따라잡을 사람들 말야.)

Boyfriend: Even if they are better than me...well, I don't care! No flaws make you a lame!
(아무리 걔들이 나보다 낫다고 해도... 난 상관 안 해요! 완벽한 사람이 어딨어요!)

Boyfriend: Your daughter knows what she's doing. She picked my bum-ass for a reason.
(따님도 스스로 결정을 내릴 줄 알아요. 저같은 머저리를 고른 것도 이유가 있어서겠죠.)

Boyfriend: Now stay out her business, and attend to the tightness of them jeans.
(이제 그녀 일엔 상관 마세요. 그리고 그 청바지 좀 꽉 조이세요.)

Daddy Dearest: ...
이 곡에서 아빠가 땀을 흘린다.
이 곡을 시작하기전 대화에서 아빠의 이가 깨진다
이 곡이 끝나면 아빠의 잇몸에서 피가 흐른다.[2]

2.3. Week 2

원작과 다르게 스키드와 펌프의 눈이 빛난다. 그리고 몬스터가 노래를 할때 몬스터의 입에서 피가 튄다.

2.3.1. Spookeez

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Spookeez
공통
길이 1분 39초
BPM 150
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 147 181 201
속도 1 1.7 2.4
최고점 51,450 63,350 70,350
Boyfriend: ...
Girlfriend: ...erm--
(...엄--)
Boyfriend: Babe, I know that haunted houses are intended to be eery 'n' shit...
(자기야, 유령의 집이 원래 섬뜩한 곳이라는 건 알지만...)

Boyfriend: But nah, this place is whack! I hate it here!!
(하지만 이건 아냐, 여긴 엉망이잖아! 여기 정말 싫어!!)

Girlfriend: What are you so afraid of?
(뭐가 그렇게 무서운 거야?)

Girlfriend: I'm here by your side, no one's gonna hurt you.
(내가 네 옆에 있잖아, 아무도 너를 해치지 않을 거야.)

Boyfriend: But I've BEEN hurt! I got jumpscared so much my scrote's losing control of itself...
(그치만 안 좋은 기억이 있단 말야! 뭔가 튀어나오면 자제력을 잃을 거 같아...)

Girlfriend: I'm sure there's a bathroom around here so you can fix yourself up.
(이 근처에 화장실이 있을 테니 가서 좀 씻을 수 있을 거야.)

Girlfriend: Do you 2 dolls have any idea where a bathroom may be?
(거기 인형 둘, 화장실이 어디에 있는지 알고 있니?)

Skid & Pump: Up stairs, first door on the right!
(계단 올라가서 오른쪽 첫 번째 문!)

Girlfriend: Ah okay, thank you!
(아, 알겠어. 고마워!)

Girlfriend: ...

Girlfriend: WAIT WHAT THE FUCK?
(잠깐, 씨발 뭐야?!)

Skid: We were informed that you were our precious candy, senora GF!
(네가 우리의 소중한 사탕이라고 들었어, 아가씨!)

Pump: So we'll be taking you now, as a treat!
(그러니 지금 너를 데려갈게!)

Boyfriend: Not so fast! You guys ain't earn her like I did, she's all mine!
(안 돼! 너희는 그녀를 데려갈 수 없어, 그녀는 내 거야!)

Girlfriend: Baby...
(자기야...)

Boyfriend: UNLESS you guys can beat me in a sing-off! Then you can have her.
(너희가 나를 이길 수만 있다면! 그럼 너네가 데려가도 돼.)

Girlfriend: Bitch...
(이 새끼가..)

Boyfriend: Issa good deal ain't it?
(좋은 거래지, 안 그래?)

Skid & Pump: It sounds so fun! Let's go for it, fren!!
(정말 재미있을 것 같아! 해보자고, 친구!!)

2.3.2. South

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> South
공통
길이 1분 28초
BPM 165
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 127 173 175
속도 1.1 1.5 2.2
최고점 44,450 60,550 61,250
남자친구가 이 곡에서 스키드&펌프의 무시무10월 춤을 춘다. 본인 말로는 재밌어 보여서 춘다.
Boyfriend: Raw as fuck! I totally aced that!
(씨발! 완전 대박이었어!)

Boyfriend: It was hard as shit, but I aced it!
(정말 힘들었지만, 내가 성공했어!)

Boyfriend: I...almost died many times during it, but I'm still kickin'!
(난... 그 동안 거의 여러 번 죽을 뻔했지만, 그래도 아직 멀쩡해!)

Boyfriend: How you feelin' towards these little duders hon?
(이 바보 같은 놈들에 대해 어떻게 생각해?)

Girlfriend: They're cute and all, but I really think it's too scary here. We should leave.
(귀엽기도 하고 다 좋은데 여기 너무 무서운 것 같아. 이만 가보는 게 좋을 것 같은데.)

Boyfriend: What, can't handle a little dark atmosphere?
(왜, 어두운 분위기를 견딜 수 없는 거야?)

Girlfriend: No, I can handle that and these two freaks of nature...
(아니, 그거랑 이 괴물들은 감당할 수 있겠는데...)

Girlfriend: If anything, it's the thunder for me.
(하지만 천둥이 치는건..)

Boyfriend: "..I get it."
(알겠어.)

Skid: Aw come on! Don't leave so soon, fren!
(왜 그래 ! 그렇게 빨리 떠나지 마, 친구!)

Pump: Espooky month barely even started!!
(무시무10월은 시작도 안 했어!!)

Boyfriend: Spooky Month?
(무시무10월?)

Skid: You don't know 'bout espooky month!?
(그래! 너 무시무10월 몰라?)

Girlfriend: No, please enlighten us!
(응, 좀 알려줄래?)

Pump: Well it's...it's when you enjoy, ya know, spooky things!
(으스스한 걸 즐길 때지!)

Pump: Eating spooky candies, discovering spooky monsters...
(으스스한 사탕을 먹고, 으스스한 괴물을 발견하고...)

Skid: And doing the spooky dance!!
(그리고 으스스 댄스를 추는 거지!)

Boyfriend: Is that what you guys were doing while you were singing?
(그게 너희들이 노래할 때 추던 춤이야?)

Boyfriend: I kinda wanna try it out too, honestly!
(솔직히, 나도 한번 해보고 싶어!)

Pump: We can teach you gringo! Please queue the next song, senora GF!
(우리가 가르쳐 줄 수 있어! 다음 곡을 대기열에 올려줘, GF 아가씨!)

2.3.3. Monster

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Monster
공통
길이 2분 57초
BPM 가변적 (95)
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 174 199 217
속도 1.3 1.3 1.6
최고점 60,900 69,650 75,950
남자친구가 무시무10월 춤을 정신없이 추는 바람에 지친후 자신과 괴물만 덩그러니 있는 상황의 환각을 봐서 여자친구가 등장하지 않는다.
Monster: . . .
(...)
Boyfriend: Wait huh...?
(잠깐....어...?)
Boyfriend: Where's the little monster kids?
(꼬맹이 괴물들은 어딨어?)
Boyfriend: GF???
(GF???)
Boyfriend: Why's it so dark now...and what's this presence I feel?
(왜 이렇게 어둡지? 그리고 내가 느끼는 이 존재는 무엇이지?)
Monster: you ask too many questions, big fella! just chill and hang out with a new pal okay?
(너무 많은 질문을 하는구나,친구! 그냥 진정하고 새로운 친구와 어울려. 알았지?)
Boyfriend: W-who the hell are you?! Tell me what you did to them!
(너...넌 대체 누구야?! 그들에게 무슨 짓을 했는지 말해!)
Monster: i just wanted some alone time with you, is that so wrong?
(난 그저 너와 단둘이 있고 싶었을 뿐이야,그게 그렇게 잘못된거야?)
Monster: i'm dying to have a little singing battle with you.
(너랑 랩배틀 좀 하고 싶어)
Boyfriend: For what reason...what will you gain from this if I lose?
(무슨 이유로...내가 지면 당신은 무엇을 가져갈 거지?)
Monster: . . .
(...)
Monster: don't know, but it's gonna be fu-u-un! let's get to singin', shall we?
(몰라, 하지만 재..재미..있을거야! 노래 부르자, 응?)
Boyfriend: ...
(...)

노래 직후 대사
Girlfriend: Are you okay?!
(괜찮아?!)
Boyfriend: ...
(...)
Boyfriend: ...!!
(...!!)
Boyfriend: What...what even??
(뭐...뭐라고?)
Skid: Are you okay fren? You blacked out, probably from too much spooky dancing!
(친구 괜찮아? 너무 으스스한 춤 때문에 정신을 잃었나 봐!)
Boyfriend: No...I what?
(아니..내가..뭐?)
Boyfriend: You guys didn't see that thing?!
(너희들 그거 못 봤어?)
Girlfriend: What are you on about?
(무슨 소릴 하는 거야?)
Boyfriend: I must be going mad...either way, we done here! No more.
(내가 미쳐가고 있는 게 틀림없어... 어쨌든,우린 여기서 끝내야겠어! 이제그만)
Boyfriend: It was fun, I guess, but my bowels are gettin' irritable.
(재미있었지만, 기분이 좋지 않아.)
Boyfriend: By the way, what were you two's names?
(그나저나, 둘다 이름이?)
Skid: I'm Skid!
난 스키드!
Pump: I'm Pump!
난 펌!
Skid & Pump: And we're the Spooky Kids!!
(그리고 우리는 무시무시한 아이들이지)
Girlfriend: Awe, I changed my mind, they're so cute!
(아,생각이 바뀌었어, 정말 귀여워!)
Girlfriend: Hope we have kids as ambitious as them one day.
(언젠가 우리도 쟤들처럼 귀여운 아이들을 가졌으면 좋겠다)
Boyfriend: The more I gotta do shit like this, the less fertile I become.
(이런 일을 하면 할수록 비옥 해지지)
Boyfriend: But it's cool! We do it for the culture! And the sex.
(그리고 멋지지! 우리의 문화를 위해서)
Boyfriend: Let's get going lady!
(그럼 가볼까요 아가씨?)

2.4. Week 3

스토리에 설정오류이거나, 또는 스토리를 새로 제작된 듯한 변화가 있다. 원작에서는 여친 아빠에게 고용된 피코가 죽일 타겟이 남친임을 알고 재미로 랩배틀을 하는 반면, 이 모드에선 피코 시리즈 주연인 다르넬과 네네까지 합세해 여친을 위협하고 죽기 싫으면 랩배틀을 하자고 하며, 3번째 곡인 Blammed에서는 남친을 쏴죽이려 총까지 격발하는 등 원작의 스토리라인과는 다르게 진짜 목숨을 건 랩배틀처럼 남자친구 일행에게 적대적인 모습으로 등장한다. 그러나 이전에 남친의 애인이였던 설정은 그대로라 Blammed 컷신에서 피코와 남친이 말싸움을 벌이다 위 사실이 밝혀지면서 네네가 게이였냐며 투신자살하는 식의 씬이 삽입되었다. Blammed가 끝나고 난 뒤 화가 난 피코가 남친을 죽이려자 여친이 종족을 바꿔버리기까지 했다. 남친은 이걸 처음 보는지 얼굴에 ?를 띄운다. 다만 Week 5시점에선 마법이 풀렸는지 다시 정상적으로 나온다.

2.4.1. Pico

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Pico
공통
길이 1분 25초
BPM 150
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 92 136 175
속도 1.2 1.4 1.6
최고점 32,200 47,600 61,250
Boyfriend: This view's so pretty, almost as pretty as you...
(이 경치 너무 예쁘다. 너만큼...)
Girlfriend: You're awfully corny!! I like it.
(너 정말 식상하잖아!! 마음에 들어.)
Girlfriend: Also, your hand's really low.
(그리고 손도 천천히 내려오는데?)
Boyfriend: Oh shit, my bad--
(이런,내 실수야!)
Girlfriend: Move it lower.
좀 더 가까이 와줘.
Boyfriend: Ohh it's like that huh?! Well come here babe--
(오,그런거야?! 자, 이리 와)
(A gun click is heard)
(총소리가 들린다)
Pico: I knew i'd find you here you lil shit.
(여기서 널 찾을 줄 알았어)
Boyfriend: Pico? Of all people...
(피코? 하필이면...)
Girlfriend: Huh!? Who are you 3?! What's going on, how does BF know you?
(어?! 너희3명 누구야?! BF가 당신을 어떻게 알아?)
Boyfriend: What did I do now man?!
(지금 뭘 한 건지 알아?)
Pico: Nothin' to me, but pops coughed up the dough, and you know me, heheh.
(알 필요 없지. 하지만 저 애 아빠가 돈을 걸었지 그리고 날 잘 알잖아, 헤헤.)
Girlfriend: Bringing your goons along with you huh?
(왜 부하들을 데리고 온거야?)
Darnell: You were one letter away from gettin' lit up like a suburb in December.
(당신은 12 월에 교외처럼 불을 붙인 편지 한통이었습니다.)
Pico: AYE, YOU KNOW WHO I AM, FATASS SKANK?!
(그래, 내가 누군지 알아?)
Pico: I bring my boys with me wherever I go, no matter the difficulty of the task!
(나는 일의 난이도와 상관없이 어디를 가든 내부하들을 데리고 간다!)
Nene: Boy and girl!
(소년 그리고 소녀)
Pico: Fuck up.
(지랄하지 말고)
Nene: Okay! ^_^
(알겠어!)
Pico: Anyway, as the realest muhfucka on the rooftop was sayin'...
(어쨌든, 옥상에서 진짜 무후카는 이렇게 말했지...)
Pico: Jobs like this have been scarce, so lemme play with my food a little.
(이런 일은 드물었으니 음식을 좀 가지고 놀자.)
Pico: Hey fatty, lay down a beat! If we jam, y'all live...
(뚱보야, 비트 좀 때려봐 꽤나 괜찮으면 너희 모두 살수 있을 걸...)
Pico: And if it's trash...you gettin' merc'd.
(그리고 쓰레기라면 넌 바닥에서 빌어야 할 거야)
Boyfriend: ...
(...)

2.4.2. Philly Nice

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Philly Nice
공통
길이 1분 41초
BPM 175
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 96 154 223
속도 1 1.3 2
최고점 33,600 53,900 78,050
Pico: Okay cool, I don't hate you.
(좋아 괜차노군, 나쁘지 않아.)
Girlfriend: Wait wait wait, hold on...
(잠깐,잠깐,잠깐만 기다려봐...)
Girlfriend: You mentioned "pops" a minute ago...who is that?
(아까 '팝스'라고 말했는대...그게 누군데)
Pico: I was talm bout YOUR pops, shorty.
(너의 남친말이야,꼬맹아)
Girlfriend: wuh HUH!?
(어...어?!)
Boyfriend: Wait...so you guys are related?
(잠깐...그럼 괸련인?)
Pico: Come on man...
(이봐,이봐...)
Pico: Lemme spell it out for you, DUMBASS.
(내가 한 마디만 해 줄게,멍청아)
Pico: You are blood money to me. Your girl's dad hired me to take you out--
(넌 나한테 살아있는 돈이지. 네 애 아빠가 널 데려가려고 날 고용했어.)
Boyfriend: Wait to like dinner or--
(그런 다음 저녁식사를 한다던가...)
Pico: LET ME FINISH!! DAMN.
(끝내버리겠어!! 젠장.)
Pico: He hired me to kill you. Said you embarrassed him but he won't tell me what for.
(널 죽이려고 날 고용했어 네가 그를 난처하게 만들었다고 했지만, 그는 나에게 왜 그러지 말하지 않았지.)
Boyfriend: All I did was out-rap him like the sexy beast I am...
(내가 한 일은 내가 섹시한 야수처럼 그를 합도한 것뿐이야)
Pico: That's petty as heck in hindsight. But money is money, and murder fucking' rocks!
(그건 뒷바닥에서 아주 사소한 일이야. 그러나 돈은 돈이고. 살인은 펑키한 락이지!)
Pico: Aight, next song.
(좋아, 다음 곡.)

2.4.3. Blammed

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Blammed
공통
길이 1분 48초
BPM 165
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 100 131 196
속도 1.2 1.5 2.3
최고점 35,000 45,850 68,600
3주차의 3번째 곡인 Blammed에서는 화살표 아래키[3]를 눌러서 피코가 격발한 총알을 피해야 하는 기믹[4]이 있다. 소닉 업데이트 이후 이곡에선 피코가 중간중간 화내는 스프라이트로 바뀌는데 불쾌한 골짜기가 연상되니 주의.
Pico: Okay!! The beats was hot, but now I'm losing.
(좋아!!비트한번 뜨거운데, 하지만 내가 지고 있네.)
Pico: Sooo, now YOU'RE gonna be losing...
(그으래에 이젠 넌 질거야)
Pico: your life...
(네 삶도...)
Pico: uhahaaaa!
(아하하하하하하!)
Boyfriend and Girlfriend: ...
(...)
Pico: Fuck both of you.
(너희 둘 다 엿 먹어. )
Boyfriend: You said that you'd spare us if our songs were heat! You a bitch!
(우리 노래가 뜨거우면 살려준다고 했잖아! 이 개새끼야!)
Pico: Don't care, changed my mind, suck me.
(신경 쓰지 마, 마음이 바뀌었어, 좆까.)
Girlfriend: This is so annoying! Why are white people like this!?
(이거 정말 짜증 나! 백인들은 왜 이런거야?)
Boyfriend: Tch, he hasn't changed a bit since we stopped dating.
(우리가 헤어진 이후로 조금도 변하지 않았네.)
(The background music stops)
(배경 음악이 멈춘다.)
Girlfriend: Since you what?
(잠깐 뭐라고?)
Pico: What the--
(이게 무슨...)
Pico: You can't just go around casually mentioning that you f-
(그냥 무심코 그런 말을 하고 다니면 안 돼.)
Nene: w-what...??
(ㅁ...뭐?)
Nene: GAYS?!
(게이라고?)
Nene: what the FUCK?!
(이게 무슨?!)
Nene: I GOTTA GET OUTTA HERE!
(난 여기서 빠져나가야 겠어!)
Darnell: WAIT, NENE DON'T JUMP--
(안돼 네네,여기서 뛰면..)
(*splatter*)
(도망감)
Pico: ...
(...)
Darnell: Aaand that's 10.
(10점 만점에 10점이네)
Pico: You. You fool. Nene was extremely homophobic...You knew that.
(넌 바보야 네네는 동성에 혐오증이 심했어 너도 알고 있었잖아)
Pico: So then...so then why would you do this?
(그럼 왜 이런 짓을 한 거지?)
Pico: XML. THAT'S THE LAST STRAW.
(더 이상 참을 수 없어.)
Pico: I'M DOWN A GOON, YET MY CLIP'S STILL FULL.
(난 내려갔지만 내 클립은 아직 꽉 찼어)
Pico: Funny how that works: never shot no one and yet someone's dead...but it isn't my target.
(아무도 쏘지 않았는데 누군가 죽었어...하지만 내 목표는 그게 아니야)
Pico: I think we should fix that.
(그럼 고쳐야 할 것 같네.)

2.5. Week 4

4주차에서 6주차의 선배와 가셀로 모드[5]가 지나가듯 언급되며 배경에 광고판에는 6주차의 선배와 트리키, 가셀로, 카산드라 등이 나온다.

2.5.1. Satin Panties

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Satin Panties
공통
길이 1분 36초
BPM 110
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 156 209 264
속도 1.3 1.6 1.8
최고점 54,600 73,150 92,400

2.5.2. High

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> High
공통
길이 1분 45초
BPM 125
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 142 180 236
속도 1.3 1.8 2
최고점 49,700 63,000 82,600
4주차의 2번째 곡 High에서부터 스페이스바를 눌러서 가로등을 피해야하는 기믹[6]이 추가된다. 가로등이 나타나기 전에 미리 호루라기 소리 및 경고 표시가 나타나서 알려준다.

2.5.3. M.I.L.F

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> M.I.L.F
공통
길이 2분 4초
BPM 180
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 197 247 326
속도 1.4 1.7 2.6
최고점 68,950 86,450 114,100
M.I.L.F는 High에서 스페이스바를 눌러서 가로등을 피해야하는 기믹과[7] M.I.L.F에서 추가된 번개 모양의 노트를 눌러서 엄마의 마법을 피해야하는 기믹[8] 문제는 이 노트가 드랍 구간에서 많이 내려오므로 풀콤보가 아니면 체력을 유지하기 어렵다. M.I.L.F에서 무릎 춤을 추는 장면을 추가했다. 추가로 M.I.L.F에서 하수인들이 가로등에 부딪혀 죽는[9] 미사용 GIF를 게임 내 활용하였다.

참고로 여기서 엄마가 남자친구를 홀려서 영혼을 가져갈 생각에 얼굴에 홍조가 띄고 자신의 가슴을 잡으며 표정이 바뀐다.

2.6. Week 5

원작에서 뒷배경에 있던 카메오들이 다수 변경되었다. 괴물과 헨리등이 사라지고 아빠와 나, 위티, 캐롤, Sr Pelo 등으로 바뀌었다.

2.6.1. Cocoa

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Cocoa
공통
길이 1분 55초
BPM 100
조성 내림마장조
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 117 155 223
속도 1.3 1.3 1.5
최고점 40,950 54,250 78,050

2.6.2. Eggnog

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Eggnog
공통
길이 1분 34초
BPM 150
조성 내림마장조
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 164 197 240
속도 1.4 1.6 1.9
최고점 57,400 68,950 84,000

시작전 컷씬에 피코, 다르넬, 네네의 대화창이 뜨다가 네네가 또 자살(...)해서 뒷배경 2층에서 1층 바닥으로 내려온다.

2.6.3. Winter Horrorland

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Winter Horrorland
공통
길이 2분 12초
BPM 159
난이도별
난이도 EASY NORMAL HARD
노트수 151 176 224
속도 1 1.1 1.3
최고점 52,850 61,600 78,400
BF: ...

Monster: you enjoying the decorations, bud?
(장식이 마음에 드니, 친구?)

BF: ...

Monster: come on, talk to me guy!
(이봐, 말좀 해보라구!)

Monster: you don't know how hard it was to kill that girl. she put up quite a fight.
(그 여자애를 죽이는 게 얼마나 힘들었는지 모를 거야. 꽤 애를 먹었지.)

Monster: too bad she wasn't able to stick around!
(너가 그걸 보지 못한게 정말 아쉽네!)

BF: ...

BF: Why man?
(왜 그런거야?)

BF: What did I ever do to you?
(내가 너한테 뭘 하기라도 한거야?)

Monster: nothin' to me.
(나한테는 아무것도 안 했지.)

Monster: you were just in the wrong relationship at the wrong time.
(단지 너는 잘못된 때에 잘못된 만남을 이뤘을 뿐이지.)

BF: you...
(이 자식이...)

Monster: no tears.
(울면 안되지.)

Monster: head up, face me. time to carol.
(고개를 똑바로 쳐들고, 나를 바라봐. 이제 캐롤을 부를 시간이라고.)

Monster: oh...one more thing...
(오... 한 가지 더 말해줘야겠군...)

Monster: watch out for gas.
(가스 조심하라구.)

(남자친구는 눈물을 흘리며 여전히 당황한다.)

이번에도 환각 속의 괴물이 등장하는데 괴물이 산타 모자대신 루돌프 뿔을 달고 나온다.

환각이긴 하지만 배경은 더 붉고 어두워져서 아예 매장이 보이지 않을 정도가 되며, 트리 위에 달려있던 장식물은 아예 괴물이 여자친구의 목을 배어서 트리 위에 올려두는데[10], 그 모습이 아주 흉측하고 적나라하게 드러나있다. 이로 인해, 이때의 대화는 남친이 왜 그랬나며 절규하는 모습을 보인다. 그래서 그런지 노래하는 내내 눈 쪽에 그림자가 져있다. 남아 있는 여자친구의 몸통은 스피커 위에서 피분수를 뿜으며 꿈틀거리다가 노래 도중에 결국 떨어지고 만다.그런데 이상하게도 뒷배경의 카메오가 한명이 남아있다. 또한 남자친구의 게이지는 서서히 줄어드는 기믹이 추가된다.[11] 정확하게 채보를 치지 않으면 이 기믹으로 인해 죽기에, 난이도는 기존의 쉬웠던 곡과 달리 실수 몇 번만으로도 사망하기에 꽤 어렵다.[12] 참고로 여자친구가 떨어질때 화면이 흔들린다(...).아니 대체 얼마나 무겁길래...


클리어 이후 대화
GF: Baby?!
(자기야?!)

GF: Baby, What's wrong with you? Speak to me!
(자기야. 어디 아픈거야? 말해봐!)

Daddy Dearest: I-I didn't want this to happen but uh...
(ㄴ-난 이런 걸 의도한건 아닌데, 어...)

Daddy Dearest: It makes our job a lot easier!
(이거 우리 일이 훨씬 쉬워지겠군!)

BF: hhh...
(으으으...)

BF: !!

Daddy Dearest: Fuck
(젠장할)

GF: Oh my god. Thank goodness.
(깜짝 놀랐네. 다행이야.)

GF: It happened again... I'm sorry. Are you Okay-
(그 일이 또 일어났었네... 미안해. 너 괜찮아-)

GF: ...!!

GF: What's going on? The lights weren't off for that long babe.
(왜 이래? 불은 그렇게 오랫동안 꺼져있지 않았다고 자기야.)

BF: I saw him again... That monster!!
(그를 다시 만났어... 그 괴물 말이야!)

BF: He, he cut your head off and it was on-top on the Christmas tree!
(그, 그녀석이 네 머리를 잘리서 크리스마스 트리 위에 올려놨었어!)

BF: I was so scared you were gone. I missed you, and I felt so weak that I couldn't do anything!
(네가 죽었다는 것이 너무 무서웠고, 또 네가 그리웠고, 내가 아무것도 할 수 있는게 없어서 무력감을 느꼈다고!)

GF: Baby... nothing can kill me. Not even you.
(자기야... 난 누구에게도 죽지 않을 거야. 심지어 너에게도.)

GF: Whoever this monster is. If I ever catch 'em, I'm gonna fuckin' off 'em.
(그 괴물이 누구던간에, 내가 그녀석을 잡는다면, 난 무조건 그를 조져버릴거야.)

BF: ...

BF: Okay!
(알았어!)
Mommy Mearest: How boring! You should've died so I could've snatched you for myself.
(진짜 지루하네! 네가 죽었어야 내가 네 영혼을 가져갔을 텐데.)

Daddy Dearest: No. He should've died so that we don't have to worry about him tryna KILL us.
(아니. 죽었어야 했지. 그가 죽어야 우리를 죽이려고 할 걱정도 없을 테니.)

Mommy Mearest: Last I checked, I was one who wore the pants in this relationship, malewife!
(마지막으로 생각해도, 여기서 주도권은 내 꺼였다고요. 여보!)

GF: Can you believe that's gonna be us someday?
(언젠가 우리가 저렇게 될 거라는 게 믿겨져?)

BF: Someday? That was us a few months ago!
(언젠가라고? 고작 몇 달 전 우리였잖아!)

BF: Let's get outta here. I'll tryba give you a white Christmas tonight!
(여기서 나가자. 오늘 밤은 화이트 크리스마스를 보여줄게!)

GF: SHEESH. OK![13]
(이런, 알겠어!)

2.7. Date Week

5주차 업데이트와 같이 나왔다.

2.7.1. Breaking Point

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Breaking Point
길이 3분 30초
BPM ○○○
조성 ○○○
노트수 279
속도 1.2
최고점 112,725
이 모드의 오리지널 곡. 남자친구와 여자친구의 복장이 바뀌고, 남자친구 쪽에만 채보가 등장한다.

2.8. SONIC

모든 곡의 난이도가 HARD로 고정되어있다.

2.8.1. Green-Hill

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Green-Hill
길이 1분 33초
BPM ○○○
조성 ○○○
노트수 ○○○
속도 ○.○
최고점 ○○,○○○

소닉의 그린 힐 존 OST이다.

배경에 까메오로 등장한다.

2.8.2. Boom

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Boom
길이 2분 48초
BPM ○○○
조성 ○○○
노트수 ○○○
속도 ○.○
최고점 ○○,○○○

여기서 부터 소닉과 남자친구가 같이 달리면서 노래한다.

여담으로 미스 판정이 날때 남자친구에게서 링이 떨어진다. 게임 오버시 자동으로 retry된다.

2.8.3. Racing

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Racing
길이 2분 48초
BPM ○○○
조성 ○○○
노트수 ○○○
속도 ○.○
최고점 ○○,○○○
소닉 R의 Super Sonic Racing을 어레인지한 곡이다. https://youtu.be/qoNHGngO65U 소닉과 BF가 같이 달리면서 노래하며 약 35초 경에 소닉이 슈퍼 소닉으로 변신하여 날아다니며 노래한다.

2.9. Free Play

2.9.1. Happy Time

2.9.2. Blueballed

<colbgcolor=#f7339a><colcolor=#ffffff> Blueballed
길이 2분 48초
BPM ○○○
조성 ○○○
노트수 ○○○
속도 ○.○
최고점 ○○,○○○
Fresh (Boyfriend Remix)의 HD 리믹스 버전이다.

3. 둘러보기

<colbgcolor=#f7339a,#400f28><colcolor=#ffffff> 파일:fnflogo.png
게임 정보 등장인물 | 스테이지 | 더미 데이터
모드 목록
(단독 문서)
2020년 · 2021년 (1분기 · 2분기 · 3분기 · 4분기)
2022년 (1분기 · 2분기 · 3~4분기) · 2023년~ · 2024년~
논란 및 사건 사고 2021년 · 2022년 · 2023년
기타 마이너 갤러리 | 팬덤 | 템플릿


[1] 프나펑 원작의 미사용 장인어른의 빈사 아이콘을 그린 듯.[2] Dad Battle 이전 대화에서 이가 깨진것과 연관이 있는듯하다.[3] 경고 아이콘으로 나타난다.[4] 못 피하면 게이지의 체력이 50% 닳는다.[5] 여친이 부모님의 공포 때문에 누군가 담배에 빠졌다고 말했다.[6] 못 피하면 가로등에 치이며 바로 죽는다.[7] High보다 가로등 속도가 빨라서 조심해야한다.[8] 번개 아이콘으로 표시되며 타 노트들보다 빠르게 내려오기에, 해당 노트를 놓치면 99%의 체력이 닳는다.사실상 즉사 만약 엄마의 레이저로 체력이 모두 깎이면 기존의 연출 대신 파란 공 2개와 뇌를 제외하고 몸이 가루가 되어 죽는 연출이 나온다.[9] 몸통이 분리되며 잔인하게 죽는다.[10] 원작도 기괴하긴 하지만, 원작은 기본적으로 여자친구가 멀쩡한데다가 여기처럼 아주 대놓고 적나라하진 않지만 여기서는 여자친구가 아예 목이 잘린 채 몸만 남아 있는게 대놓고 나온다.[11] 몬스터가 채보를 칠때는 물론 간주중일때 심지어 남자친구가 채보를 칠때도 줄어든다.[12] 아마도 스토리에서 언급 되었던 것처럼 가스 때문인듯.[13] 이때 여자친구의 얼굴이 붉어지고 코피가 흐른다(...)


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r252
, 4번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r252 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)