그래미 어워드 올해의 레코드상 수상자 '''[[틀:그래미 어워드 올해의 레코드상 수상자(1959년~1979년)|Grammy Award for Record of the Year]]''' | |||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -15px" | <rowcolor=#b69858>1959 | 1960 | 1961 | 1962 | 1963 |
- | - | - | |||
Nel blu, dipinto di blu (Volare) | Mack the Knife | Theme from A Summer Place | Moon River | I Left My Heart in San Francisco | |
La strada dei successi | - | - | Breakfast at Tiffany's Soundtrack | I Left My Heart in San Francisco | |
도메니코 모두뇨 | 바비 다린 | 퍼시 페이스 | 헨리 맨시니 | 토니 베넷 | |
<rowcolor=#b69858>1964 | 1965 | 1966 | 1967 | 1968 | |
- | - | - | |||
Days of Wine and Roses | - | - | - | Up, Up and Away | |
Days of Wine and Roses and Other TV Requests | - | - | - | Up, Up and Away | |
헨리 맨시니 | - | - | - | 더 피프스 디멘션 | |
<rowcolor=#b69858>1969 | 1970 | 1971 | 1972 | ||
- | - | Bridge Over Troubled Water | - | ||
- | - | Bridge Over Troubled Water | Tapestry | ||
- | - | 사이먼 앤 가펑클 | 캐롤 킹 | ||
<rowcolor=#b69858>1973 | 1974 | 1975 | 1976 | ||
The First Time Ever I Saw Your Face | Killing Me Softly with His Song'' | - | - | ||
First Take | Killing Me Softly | - | - | ||
로버타 플랙 | - | - | |||
<rowcolor=#b69858>1977 | 1978 | 1979 | |||
This Masquerade | Hotel California | Just the Way You Are | |||
Breezin' | Hotel California | The Stranger | |||
조지 벤슨 | 이글스 | 빌리 조엘 | |||
'''' '''' → '''' | }}}}}}}}} |
그래미 어워드 올해의 노래상 수상자 '''[[틀:그래미 어워드 올해의 노래상 수상자(1959년~1979년)|Grammy Award for Song of the Year]]''' | |||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -15px" | <rowcolor=#b69858>1959 | 1960 | 1961 | 1962 | 1963 |
Nel blu, dipinto di blu (Volare) | The Battle of New Orleans | Theme of Exodus | Moon River | What Kind of Fool Am I? | |
La strada dei successi | 싱글 | Exodus | Breakfast at Tiffany's Soundtrack | What Kind of Fool Am I-and Other Show -Stoppers | |
도메니코 모두뇨 | 헨리 맨시니 | ||||
<rowcolor=#b69858>1964 | 1965 | 1966 | 1967 | 1968 | |
Days of Wine and Roses | Hello, Dolly! | The Shadow of Your Smile | Michelle | Up, Up and Away | |
Days of Wine and Roses and Other TV Requests | Hello, Dolly! | The Movie Song Album | Rubber Soul | Up, Up and Away | |
헨리 맨시니 | 비틀즈 : 존 레논&폴 매카트니 | ||||
<rowcolor=#b69858>1969 | 1970 | 1971 | 1972 | ||
Little Green Apples | Games People Play | Bridge Over Troubled Water | You've Got a Friend | ||
Hickory Holler Revisited | Introspect | Bridge Over Troubled Water | Tapestry | ||
조 사우스 | 사이먼 앤 가펑클 : 폴 사이먼 | 캐롤 킹 | |||
<rowcolor=#b69858>1973 | 1974 | 1975 | 1976 | ||
The First Time Ever I Saw Your Face | Killing Me Softly with His Song | The Way We Were | Send in the Clowns | ||
First Take | Killing Me Softly | The Way We Were | Judith | ||
<rowcolor=#b69858>1977 | 1978 | 1979 | |||
I Write the Songs | Evergreen (Love Theme from A Star Is Born) | You Light Up My Life | Just the Way You Are | ||
Tryin'to Get the Feeling | A Star Is Born Soundtrack | You Light Up My Life | The Stranger | ||
바브라 스트라이샌드 | 빌리 조엘 | ||||
'''' '''' → '''' | }}}}}}}}} |
가수 | 도메니코 모두뇨 |
음반 | La strada dei successi |
발매일 | 1958년 2월 1일 |
러닝타임 | 3:29 |
작사 | 도메니코 모두뇨 |
작곡 | 프랑코 밀리아치, 도메니코 모두뇨 |
[clearfix]
1. 개요
빌보드 핫 100 역대 1위곡 | ||||
Poor Little Fool (2주) | → | Nel blu, dipinto di blu (1주) | → | Little Star (1주) |
빌보드 핫 100 역대 1위곡 | ||||
Little Star (1주) | → | Nel blu, dipinto di blu (4주) | → | It's All in the Game (6주) |
이탈리아의 가수 도메니코 모두뇨가 1958년에 발표한 싱글이다. 원곡 이름은 Nel blu, dipinto di blu이나, 미국에서는 Volare (Nel Blu, Dipinto Di Blu)로 발매되었고 히트했다. 여담으로 미국에서는 대부분 "Volare"로 통한다.
2. 상세
외국곡이자 외국어로 구성된 곡으로는 첫번째로 빌보드 핫 100 1위를 기록했으며, 역대 두번째 빌보드 핫 100 1위곡이다. 통합 5주동안 1위를 했으며, 큰 인기로 1958년 빌보드 연말 차트 1위를 기록했다. 1958년~2018년 빌보드 핫 100 올타임 차트에선 167위에 올랐다. 1989년까지 이탈리아에서만 80만 장, 전 세계적으로 2200만 장 이상이 팔려나갔으며, 때문에 2007년 SIAE가 보고한 데이터에 따르면 Volare는 1958년부터 2007년까지 세계에서 가장 많이 연주된 이탈리아 노래였다고 한다. 또 이 곡을 커버한 아티스트만 적어도 147명이나 된다.수많은 가수들에 의해 커버되었는데, 그 중에서는 바비 라이델이 커버한 버전과 프랑스의 밴드 집시 킹즈가 커버한 버전이 유명하다.
그리고 1958년 유로비전 송 콘테스트에서 3위를 기록하였으며,[1] 1959년 5월 14일 열린 제1회 그래미 어워드에서 올해의 레코드, 올해의 노래 2관왕을 차지했다.
비영어 노래 중 최초로 빌보드 1위를 차지한 곡이기도 하다.[2]
3. 영상
도메니코 모두뇨 버전.
바비 라이델 버전.
집시 킹즈 버전.
4. 가사
Penso che un sogno così non ritorni mai più 이런 꿈은 다시 꾸지 못할 것 같아 [뻰소 께 운 손뇨 꼬지 논 리또르니 마이 삐우] Mi dipingevo le mani e la faccia di blu 난 두 손과 얼굴을 파랗게 칠하고 있었고 [미 디삔제보 레 마니 에 라 파챠 디 블루] Poi d'improvviso venivo dal vento rapito 갑작스런 바람에 휩쓸렸지 [뽀이 딤쁘로비소 베니보 달 벤또 라삐또] E incominciavo a volare nel cielo infinito 그리고 끝없이 펼쳐진 하늘을 날기 시작했어 [에 인꼬민챠보 아 볼라레 넬 치엘로 인피니또] Volare, oh oh 날아보자, 오 오 [볼라레, 오 오] Cantare, oh oh oh oh 노래하자, 오 오 오 오 [깐따레, 오 오 오 오] Nel blu dipinto di blu 파랗게 물든 푸르름 속에서 [넬 블루 디삔또 디 블루] Felice di stare lassù 그 곳에 있는 건 행복해 [펠리체 디 스따레 라쑤] E volavo, volavo felice 난 행복하게, 날고 또 날았지 [에 볼라보, 볼라보 펠리체] Più in alto del sole ed ancora più su 태양보다 더 높이 그리고 더 높이 [삐우 인 알또 델 쏠레 에드 앙꼬라 삐우 수] Mentre il mondo pian, piano spariva lontano laggiù 세상이 천천히, 저 먼 아래로 사라질 동안 [멘뜨레 일 몬도 삐안, 삐아노 스빠리바 론따노 라쥬] Una musica dolce suonava soltanto per me 오직 나만을 위한 달콤한 음악이 울렸었지 [우나 무지까 돌체 수오나바 솔딴또 뻬르 메] Volare, oh oh 날아보자, 오 오 [볼라레, 오 오] Cantare, oh oh oh oh 노래하자, 오 오 오 오 [깐따레, 오 오 오 오] Nel blu dipinto di blu 파랗게 물든 푸르름 속에서 [넬 블루 디삔또 디 블루] Felice di stare lassù 그 곳에 있는 건 행복해 [펠리체 디 스따레 라쑤] Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché 그런데 이 모든 꿈들은 새벽이 되면 사라지지 왜냐면 [마 뚜띠 이 손니 넬알바 스바니스꼰 뻬르께] Quando tramonta la luna li porta con sè 달이 질 때 함께 데려가기 때문이지 [꽌도 뜨라몬따 라 루나 리 뽀르따 꼰 세] Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli 하지만 난 너의 아름다운 눈 속에서 계속 꿈을 꿀 거야 [마 이오 꼰띠누오 아 손냐레 넬리 오끼 뚜오이 벨리] Che sono blu come un cielo trapunto di stelle 마치 별들이 수놓아진 하늘같은 네 푸른 눈 [께 쏘노 블루 꼬메 운 치엘로 뜨라뿐또 디 스뗄레] Volare, oh oh 날아보자, 오 오 [볼라레, 오 오] Cantare, oh oh oh oh 노래하자, 오 오 오 오 [깐따레, 오 오 오 오] Nel blu degli occhi tuoi blu 네 파란 눈의 푸르름 속에서 [넬 블루 델리 오끼 뚜오이 블루] Felice di stare quaggiù 이 곳에 있는 건 행복해 [펠리체 디 스따레 꽈쥬] E continuo a volare felice 그리고 난 계속해서 행복하게 날거야 [에 꼰띠누오 아 볼라레 펠리체] Più in alto del sole ed ancora più su 태양보다 더 높이 그리고 더 높이 [삐우 인 알또 델 솔레 에드 앙꼬라 삐우 수] Mentre il mondo pian, piano scompare 세상이 천천히 사라질 동안 [멘뜨레 일 몬도 삐안 삐아노 스꼼빠레] Negli occhi tuoi blu 너의 푸른 눈 속으로 [넬리 오끼 뚜오이 블루] La tua voce è una musica dolce che suona per me 너의 목소리는 나를 위해 울리는 달콤한 음악이지 [라 뚜아 보체 에 우나 무지까 돌체 께 수오나 뻬르 메] Volare, oh oh 날아보자, 오 오 [볼라레, 오 오] Cantare, oh oh oh oh 노래하자, 오 오 오 오 [깐따레, 오 오 오 오] Nel blu degli occhi tuoi blu 네 파란 눈의 푸르름 속에서 [넬 블루 델리 오끼 뚜오이 블루] Felice di stare quaggiù 이 곳에 있는 건 행복해 [펠리체 디 스따레 꽈쥬] Nel blu degli occhi tuoi blu 네 파란 눈의 푸르름 속에서 [넬 블루 델리 오끼 뚜오이 블루] Felice di stare quaggiù 이 곳에 있는 건 행복해 [펠리체 디 스따레 꽈쥬] |
5. 여담
도메니코 모두뇨는 이 곡으로 이탈리아의 국민가수로 등극했는데, 어느 정도로 인기를 얻었냐면 1987년부터 1992년까지 급진당 소속으로 이탈리아 국회의 상원의원까지 될 정도였다.前 이탈리아 총리인 실비오 베를루스코니의 애창곡이다.
봉숭아 학당의 곤잘레스가 등장할 때 한 번 나왔었다.