나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-16 13:31:52

What's Opera, Doc?



파일:미국 국립영화등기부 로고.svg
미국 의회도서관 영구 보존 영화
1992년 등재




1. 개요2. 설명3. 스태프4. 여담5. 노래 가사6. 비슷한 에피소드7. 관련 항목

1. 개요

1957년 7월 6일 개봉한 단편 애니메이션. 루니 툰(메리 멜로디즈 단편)의 에피소드로 당시에는 별다른 주목을 받지 못 했으나 훗날 척 존스의 대표작이자 미국 애니메이션 역사상 가장 위대한 작품 중 하나로 재조명을 받은 작품이다.

2. 설명

제목의 대사를 유추해 보면 어렵지 않게 알 수 있듯, 벅스 버니가 주역인 에피소드이며 상대역은 엘머 퍼드인 보통 루니 툰과 다르지 않은 구성이다.

작품의 숨겨진 의의는 전반적으로 리하르트 바그너오페라 니벨룽의 반지(의 '지그프리트'와 '신들의 황혼')에 줄거리를 맞추어 서사를 루니 툰 본연의 전개와 최대한 흐트러지지 않게끔 벅스와 엘머의 캐릭터 동작을 결합시킨 점과 이로 인한 오페라의 오마쥬가 곳곳에 숨겨져 있음에도 그다지 어색하게 느껴지지 않는 이점이 있다. 이전에 한 차례 니벨룽의 반지가 나온 에피소드는(Herr meets hare, 선전 애니메이션) 있었지만, 아주 짤막하게 나왔으며 전개도 코미디풍에 가까운 연출이라 이 단편처럼 돋보이는 전개는 아니었다.

이 작품을 제작하기 위해 척 존스는 보통 단편 제작보다 6배의 시간과 비용이 필요했다고 하며, 제작 시간을 비밀리에 재배정했다고 발언하였다. 제작자 에드워드 셀저는 원래 5주 제작 예정이던 기간을 스탭들이 2주 가량 더 작업 기간을 늘려 제작한 단편이라고 언급했는데, 이전에 만들던 로드 러너 단편 zoom and bored 시간 카드를 미리 제작한 것처럼 배치하는 등 꼼수를 썼었다고 한다. 척 본인에 의하면 로드 러너 단편을 만드는 데는 제작 시간이 빠르고 만드는 예산도 저렴해서 애니메이터들이 시간과 제약 내에 What's Opera, Doc?의 모든 제작 작업을 마칠 수 있었다고 한다.

개봉 당시에는 현재와 같은 주목을 받진 못했지만[1] 1992년 할리우드 메이저 스튜디오에서 제작한 단편 애니메이션 영화로는 최초로 미 국립영화등기부에 등재되는 영광을 얻었으며, 1994년 발매한 최고의 카툰 50선의 (애니메이션 전문가 1천 명의 투표 결과를 종합해 정리한) 메인 리스트 1번작으로 당당히 선정된 바 있다.

3. 스태프

4. 여담

5. 노래 가사

성우는 멜 블랭크, 아서 Q. 브라이언이 맡았다. 한국판은 강수진, 장승길.

엘머: Be very quiet, I'm hunting wabbits(모두 조용해... 난 토끼 사냥꾼)
(절벽에서 내려와 사뿐히 길을 걸으며)
(토끼 발자국을 발견하고)
Wabbit tracks!(토끼 발자국이네!)
(을 토끼 구멍에 마구 들쑤시며)
Kill the wabbit!
Kill the wabbit!
Kill the wabbit!(토끼를 죽여, 토끼를 죽여, 토끼를 죽여!)

벅스: Kill the wabbit?(토끼를 죽여??)

엘머: YO HO HO! YO HO HO! YO HO...(야홋호호, 야홋호호, 야호...)

벅스: Oh mighty warrior of great fighting stock(오, 힘 세고 위대한 전사시여...)
Might I inquire to ask eh... what's up doc?(한 가지 물어 볼게요... 뭔 일이셔..?)

엘머: I'm going to kill the wabbit!(난 토끼를 죽일 것이다)

벅스: O mighty warrior, 'twill be quite a task
How will you do it, might I inquire to ask?

엘머: I will do it with my spear and magic helmet.(나의 창과 마법 투구를 쓸 것이다!)

벅스: Spear and magic helmet?(당신의 창과 마법 투구?)

엘머: Spear and magic helmet.(창과 마법 투구!)

벅스: Magic helmet?(마법 투구?)

엘머: Magic helmet!(마법 투구!!)

벅스: Magic helmet.(마법 투구래요)
(절벽 꼭대기로 올라가며 마법의 시전을 준비하며)
엘머: Yes, magic helmet, and I give you a sample!(그래, 마법 투구, 내 실력을 보여 주마!)
(마법을 체감하고 재빠르게 달려가는 벅스를 바라보다)
엘머: That was the wabbit!(아잇, 토끼였잖아!)
(전장에 브룬휠드로 변장한 벅스를 발견하고)
엘머: Oh, Bwoonhilda, you're so wovely.(오, 브룬휠드, 아름답소...)

벅스: Yes, I know it, I can't help it.(네, 알아요… 타고났죠.)

엘머: Oh, Bwoonhilda, be my wove!(오, 브룬휠드.. 내 사랑이 되주오!)
(둘 간의 발레가 끝난 이후)
엘머: Weturn, my wove, a fire burning inside me.

벅스: Return my luv, I want you always beside me.(이리.. 와요, 난 당신을 항상 그렸죠)

엘머: Wove wike ours must be(사랑은 아름다워..)

벅스: Made for you and for me.(우릴 위해 있죠..)

엘머: Return, won't you return my love... for my love is yours.(어서, 돌아와 내 사랑.. 사랑은 우리 것...)
(벅스가 한눈팔고 도망간 걸 알아채고 분노하며)
엘머: I'll KILL the wabbit!(난 토끼를 죽일 거다!!)

엘머: North winds bwow, south winds bwow. typhoons, Hurricanes...(폭풍아 일어나라! 북풍아 불어라, 남풍아 불어라! 태풍, 허리케인, 지진도..)
SMOG![2](스모그여!!!)

엘머: Thunder, wigtning, stwike the wabbit!(번개여, 쳐라!! 토끼를 쳐라!!)
(온갖 천재지변이 사라지고 초토화된 산마당을 보며)
엘머: What have I done? I've killed the wabbit. Poor wittle bunny(내가 무슨 짓을? 내가 토낄 죽였어.. 작고 귀여운 토끼를.. 작고 귀여운 토끼를..)
.
벅스: Well, what did you expect from an opera, a happy ending?(에, 오페라는 항상 이래요. 설마 해피 엔딩이요? 꼴까닥)
(직후 That's all Folks 타이틀 카드로 전환되며 막이 내린다.)

6. 비슷한 에피소드

작품의 전개와 동일한 뮤직 비디오적인 스토리가 진행되는 루니 툰 에피소드들을 정리했다.

7. 관련 항목


[1] 그래서 후대의 평가와 달리 제30회 아카데미 시상식 단편 애니메이션상 부문에선 최종 후보에도 오르지 못 했다. 참고로 당해 수상작은 같은 루니 툰의 Birds Anonymous.[2] 이 부분 한정으로 아서 Q. 브라이언의 음성이 쓰이지 않았다.