나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-01-05 13:46:56

アウフタクト

{{{#!wiki style="margin: -15px -10px"<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#ffc0cb><tablebgcolor=#ffc0cb> 파일:Aguri Onishi Artist HP.png오오니시 아구리
디스코그래피
}}} ||
{{{#fff {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
싱글
파일:오오니시 아구리 1st 싱글 초회한정판.jpg
파일:오오니시 아구리 2nd 싱글 초회한정판A.jpg
파일:오오니시 아구리 3rd 싱글 초회한정판.jpg
파일:오오니시 아구리 4th 싱글 초회한정판.jpg
<rowcolor=#000> 1st Single
本日は晴天なり
Ready to fly
2021.03.03
2nd Single
Elder flower / 初恋カラーズ
2021.08.04
3rd Single
ジェリーフィッシュな君へ
Love・Me・Do
2022.03.12
4th Single
はじまるウェルカム
結んで、ひらいて
2022.10.19
파일:오오니시 아구리 5th 싱글 초회한정판A.jpg
파일:오오니시 아구리 6th 싱글 초회한정판.jpg
파일:오오니시 아구리 7th 싱글 초회한정판.jpg
파일:Aguri Onishi Artist HP.png
<rowcolor=#000> 5th Single
夢で逢えなくても / 指先ハート
2023.10.25
6th Single
曖昧ガール
恋よりずっと Only you
2024.02.28
7th Single
アウフタクト
Fall in you
2024.11.20
앨범
파일:오오니시 아구리 1st 앨범 초회한정판.jpg
<rowcolor=#000> 1st Album
Do you agree?
2023.05.03
캐릭터 명의로 낸 곡 및 음반은 여기를 참조해주세요.
}}}}}}}}}}}} ||

오오니시 아구리 7th Single
アウフタクト
파일:오오니시 아구리 7th 싱글 초회한정판.jpg
Track 01. アウフタクト
작사 츠루사키 코이치 (鶴崎輝一)
작곡
편곡
가수 오오니시 아구리
아우프탁트
아우후타쿠토

1. 개요2. 가사3. 같이 보기

[clearfix]

1. 개요

음원
뮤직 비디오
TVA ver.
오오니시 아구리7th Single アウフタクト의 타이틀곡. 애니메이션 정령환상기 2기OP 테마다.

곡명 아우프탁트(Auftakt)는 독일어로 곡의 첫 여린박을 뜻하는 단어로, 여기서 유래돼 '발단, 서막' 등의 의미로도 사용된다.

2024년 11월 20일 발매되었다.

2. 가사


今輝きの目の前の期待と不安の間
이마카가야키노메노마에노키타이토후안노아이다
지금 반짝이는 눈 앞의 기대와 불안의 사이

アウフタクト鳴らして始まる 決意は弱さの向こう
아우후타쿠토나라시테하지마루 케츠이와요와사노무코오
아우프탁트 울리며 시작해 결의는 약함의 저편에


これは奇跡までの断片で
코레와키세키마데노단펜데
이건 기적 까지의 단편으로

願うほどに強くなっていく光
네가우호도니츠요쿠낫테이쿠히카리
바라는 만큼 강해져 가는 빛

速度を上げたまま 次のページ開く
소쿠도오아게타마마 츠기노페-지히라쿠
속도를 올린 채 다음 페이지를 넘겨

受けとった思いも言葉も全部つないだら
우케톳타오모이모코토바모젠부츠나이다라
받아 들인 마음도 말도 전부 잇는다면

響きだす旋律を声にして詠おう
히비키다스센리츠오코에니시테우타오
울려 퍼지는 선율을 목소리로 부르자


今輝きの目の前の期待と不安の間
이마카가야키노메노마에노키타이토후안노아이다
지금 반짝이는 눈 앞의 기대와 불안의 사이

立ってるんだ 竦む足 叩いて前だけ見た
탓테룬다 스쿠무아시 타타이테마에다케미타
서 있는 거야 움츠러든 발 털어 가며 앞만 봤어

眩しさが正しさなのかわからないけど行くんだ
마부시사토카타다시사나노카와카라나이케도이쿤다
눈부심이라던가 올바름이라던가 모르지만 가는 거야

約束は重なり合って揺るがない決意になる
야쿠소쿠와카사나리앗테유루가나이케츠이니나루
약속은 겹쳐서 흔들리지 않는 결의가 돼


まるで終わらない夢のよう
마루데오와라나이유메노요오
마치 끝나지 않는 꿈 처럼

口にした途端 覚めてしまうようで
쿠치니시타토탄 사메테시마우요오데
입을 떼는 찰나 깨어버릴 것 같아서

大事にしまったまま 今はまだ旅の途中
다이지니시맛타마마 이마와마다타비노토츄우
소중히 여긴 채로 지금은 아직 여행 도중

落としてきた思いを一つずつ掬い上げたなら
오토시테키타오모이오히토츠즈츠스쿠이아게타라
떨어뜨려 온 마음을 하나 씩 건져 올린다면

求めたものはきっとこの先にある
모토메타모노와킷토코노사키니아루
구하던 건 분명 이 앞에 있어


幾つにも分かれた希望 強く伸ばした両手
이쿠츠니모와카레타키보오 츠요쿠노바시타료오테
몇 개고 나눴던 희망 힘껏 뻗은 양 손

届くまでもう少し指先かすめた
토도쿠마데모오스코시유비사키가스메타
닿을 때까지 조금만 더 손가락 끝이 스쳤어

欲しかったのはたしかなひとつ 何があったとしても
호시캇타노와타시카나히토츠 나니가앗타토시테모
원하던 것은 확실한 한 가지 무슨 일이 있다 해도

君がいる ただそれだけが当たり前の世界 どうか
키미가이루 타다소레다케가아타리마에노세카이 도오카
네가 있다는 그것 뿐이 당연한 세계 부디


運命を変えられるかい? 見えないままの星屑
운메에오카에라레루카이? 미에나이마마노호시쿠즈
운명을 바꿀 수 있을까? 아직 보이지 않는 별무리

途切れかけた願い事 滲んだ音色
토기레카케타네가이코토 니진다네이로
끊기기 시작한 소망 번진 음색

時に生きる方向さえもわからなくなるけど
토키니이키루호오코오사에모와카라나쿠나루케도
가끔은 살아가는 방향조차도 모르게 돼버리지만

小さな光 近づくほど核心に変わってゆく
치이사나히카리 치카즈쿠호도카쿠신니카왓테유쿠
자그마한 빛 가까워 질 수록 핵심으로 변해 가


今輝きの目の前の期待と不安の間
이마카가야키노메노마에노키타이토후안노아이다
지금 반짝이는 눈 앞의 기대와 불안의 사이

立ってるんだ 竦む足 叩いて前だけ見た
탓테룬다 스쿠무아시 타타이테마에다케미타
서 있는 거야 움츠러든 발 털어 가며 앞만 봤어

眩しさが正しさなのかわからないけど行くんだ
마부시사토카타다시사나노카와카라나이케도이쿤다
눈부심이라던가 올바름이라던가 모르지만 가는 거야

約束は重なり合って揺るがない決意になる
야쿠소쿠와카사나리앗테유루가나이케츠이니나루
약속은 겹쳐서 흔들리지 않는 결의가 돼

アウフタクト鳴らして始めよう 栄光までの物語
아우후타쿠토나라시테하지마루 에이코오마데모노가타리
아우프탁트 울리며 시작해 영광까지의 이야기


まだ見ない 未来に行こう
마다미나이 미라이니이코오
아직 보지 않는 미래로 가자

3. 같이 보기