나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-04-13 19:42:19

コトノハメロディー

コトノハメロディー
말의 멜로디|Kotonoha Melody
파일:003orig.jpg
<colbgcolor=#ffe6f6,#66003d><colcolor=#ff00a1,#ffffff> 가수 히메노 미에루
작사 이나바 에미(稲葉エミ)
작곡 야시킨(やしきん)
편곡
발매일 2025년 3월 2일
수록 음반 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1c1d1f; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #fa7c78" [[아이카츠 아카데미!/음반#s-4.2|
アイカツアカデミー!Third Tracks
]]

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

아이카츠 아카데미!의 OST. 히메노 미에루의 두 번째 솔로곡이다.

2. 영상

Official Lyric Video
Full Ver.

3. 가사

メロディー カタチのない手紙
메로디 카타치노 나이 테가미
멜로디의 형태가 없는 편지를
これからも 届けたいから
코레카라모 토도케타이카라
앞으로도 전해주고 싶어서
ありがとう したためて
아리가토- 시타타메테
고맙다는 말을 적어
ララ Song for you
라라 Song for you

(My precious, My precious)

青空 街角 出会えた 偶然の虹
아오조라 마치카도 데아에타 구-젠노 니지
푸른 하늘의 길목에서 우연히 만난 무지개
キレイな表紙にひかれて 夢中になった小説
키레이나 효-시니 히카레테 무츄-니 낫타 쇼-세츠
예쁜 표지에 이끌려서 푹 빠진 소설

キミはどうやって私をみつけてくれたの このひろい世界
키미와 도-얏테 와타시오 미츠케테 쿠레타노 코노 히로이 세계
이 넓은 세계에서 너는 어떻게 나를 찾아낸 걸까?

キラリ(My precious)光を放つまで
키라리 (My precious) 히카리오 하나츠마데
반짝하고 (My precious) 빛을 발할 때까지
原石の夢 みがくだけ
겐세키노 유메 미가쿠다케
원석인 꿈을 갈고닦을 뿐이야
そばにいてくれた それだけで
소바니 이테쿠레타 소레다케데
곁에 있다는 그것만으로도
みえる(みえる)夢が増えたよ
미에루 (미에루) 유메가 후에타요
보이는 (보이는) 꿈이 늘어났어

メロディー(Woo…This song for you)コトノハのかわりに
메로디 (Woo... This song for you) 코토노하노 카와리니
멜로디 (Woo... This song for you) 말 대신에
キミのココロのポストまで
키미노 코코로노 포스토마데
너의 마음속 우체통까지
今、届けに行くから
이마, 토도케니 유쿠카라
지금, 전하러 갈게
ララ Song for you
라라 Song for you

(My precious, My precious)

野の花 摘みとって 一輪挿しでキラキラ
노노 하나 츠미톳테 이치린자시데 키라키라
들꽃을 따서 넣은 꽃병에서 반짝반짝 빛이 나
いつもの鞄に ときめくチャームをつけてワクワク
이츠모노 카반니 토키메쿠 챠무오 츠케테 와쿠와쿠
자주 사용하는 가방에 반짝이는 Charm을 달면 두근두근

何モノでもなかった私もみつけた 輝く場所
나니모노데모 나캇타 와타시모 미츠케타 카가야쿠 바쇼
아무것도 아니었던 내가 찾아낸 빛나는 장소

キミに(Woo… Melody, So heart to heart)奏でた手紙の
키미니 (Woo... Melody, So heart to heart) 카나데타 테가미노
너에게 (Woo... Melody, So heart to heart) 연주해 준 편지의
返事はもうもらってるよ
헨지와 모- 모랏테루요
답장은 이미 받았어
楽しそうなその笑顔が 勇気くれるその声援が
타노시소-나 소노 에가오가 유-키 쿠레루 소노 세이엔가
즐거워 보이는 그 미소가 용기를 주는 그 성원이
そう、アンサーメロディー
소오, 안사 메로디
그래, Answer 멜로디야

「これからもよろしくね」
「코레카라모 요로시쿠네」
「앞으로도 잘 부탁해」

語りつくせない想いが
카타리츠쿠세나이 오모이가
말로 표현할 수 없는 마음이
終わらないメロディーになる
오와라나이 메로디니 나루
끝나지 않는 멜로디가 돼
キミがいてくれた それだけで
키미가 이테쿠레타 소레다케데
네가 있어준 그것만으로도
みえる(みえる)夢が増えたよ
미에루 (미에루) 유메가 후에타요
보이는 (보이는) 꿈이 늘어났어

メロディー(Woo…This song for you)カタチのない手紙
메로디 (Woo... This song for you) 카타치노 나이 테가미
멜로디 (Woo... This song for you) 형태가 없는 편지를
これからも 届けたいから
코레카라모 토도케타이카라
앞으로도 전해주고 싶어서
ありがとう したためて
아리가토- 시타타메테
고맙다는 말을 적어
ララ Song for you
라라 Song for you