||<:><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
- [ 펼치기 · 접기 ]
THE IDOLM@STER Gakuen 篠澤広 2nd Single Track 02. コンテンポラリのダンス 컨템퍼러리 댄스[1] | |
<colbgcolor=#00AFCC><colcolor=#fff> 담당 아이돌 | 시노사와 히로 |
작사 | |
작곡 | |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#00AFCC><colcolor=#fff><nopad> | |
음원 | |
Instrumental |
학원 아이돌 마스터의 등장 아이돌 시노사와 히로의
학원 아이돌 마스터 데뷔 라이브 첫 투어 초련 공연- 히로시마 클럽에서 최초로 공개되었다.
2. 가사
頭で分かること 아타마데 와카루 코토 머리로 이해하는 것 言葉で気づくこと(おー) 코토바데 키즈쿠 코토 (오-) 말을 듣고 깨닫는 것 (오-) それ以外理屈では感じられないもの 소레이가이 리쿠츠데와 칸지라레나이 모노 그 밖에 이론으로는 느낄 수 없는 것 一知半解[2]でも奇々怪々[3]でも 잇치한카이데모 키키카이카이데모 일지반해라도 기기괴괴해도 怒っちゃわないように冷静に 오콧챠와나이요오니 레이세이니 화내지 않도록 냉정하게 意図しない事態に遭いたいな 이토시나이 지타이니 아이타이나 예상치 못한 사태에 맞닥뜨리고 싶네 理解の差異を愛し合いたいな (ふふん) 리카이노 사이오 아이시아이타이나 (후훙) 이해의 차이를 서로 사랑하고 싶네 (흐흥) コンテンポラリのダンス 콘텐포라리노 단스 컨템퍼러리 댄스 これで生きてるんなら こけても続くんだな 코레데 이키테룬나라 코케테모 츠즈쿤다나 이래도 살아있다면 넘어져도 계속하렴 コンテンポラリのダンス 콘텐포라리노 단스 컨템퍼러리 댄스 終止符は打たない アンダンテ[4]な判断で(んん) 슈우시후와 우타나이 안단테나 한단데 (응응) 종지부는 찍지 않아 안단테한 판단으로 (응응) 失敗が成功の元ならば 십파이가 세이코오노 모토나라바 실패가 성공의 어머니라면 まだ私は何も成してないのかな 마다 와타시와 나니모 나시테나이노카나 아직 나는 아무 것도 이루지 못한 걸까 叩いて強くなる[5] みたいなことね 타타이테 츠요쿠나루 미타이나 코토네 두드리면 강해진다 같은 거구나 Tomorrow is another day (おーいぇー) Tomorrow is another day (오-이에-) Tomorrow is another day (오-예-) 無根無蔕[6]でも 孤立無援[7]でも 무콘무테이데모 코리츠무엔데모 무근무체라도 고립무원이라도 焦っちゃわないように 着実に 아셋챠와나이요오니 챠쿠지츠니 당황하지 않도록 착실히 思い思いの問を立て解いて 오모이오모이노 토이오 타테 토이테 각자의 문제를 정하고 풀어서 望みのものを取りに行きたいね 노조미노 모노오 토리니 이키타이네 원하는 걸 얻으러 가고 싶네 コンテンポラリのダンス 콘텐포라리노 단스 컨템퍼러리 댄스 これで生きてるんなら こけても続くんだな(よし) 코레데 이키테룬나라 코케테모 츠즈쿤다나 (요시) 이래도 살아있다면 넘어져도 계속하렴 (좋았어) コンテンポラリのダンス 콘텐포라리노 단스 컨템퍼러리 댄스 終止符は打たない アンダンテな判断で 슈우시후와 우타나이 안단테나 한단데 종지부는 찍지 않아 안단테한 판단으로 未知との遭遇(わー) 미치토노 소오구우 (와-) 미지와의 조우 (와-) 孤独を砕く周波数に心揺らす 코도쿠오 쿠다쿠 슈우하스으니 코코로 유라스 고독을 깨는 주파수에 마음이 흔들려 人生は選択の連続と許諾 진세이와 센타쿠노 렌조쿠토 쿄다쿠 인생은 선택의 연속과 허락 見てみたい未定のday to day 미테미타이 미테이노 day to day 보고 싶어 정해지지 않은 day to day 想定外のパターン 소오테이카이노 파타안 상정 밖의 패턴 それはso tasty lifeだな(うーん) 소레와 so tasty life다나(으-응) 그건 so tasty life네(음-) お膳立てではない 오젠다테데와나이 미리 준비해놓은 게 아냐 これはロマンティックな打算 코레와 로만틱쿠나 다산 이건 로맨틱한 타산이야 コンテンポラリのダンス 콘텐포라리노 단스 컨템퍼러리 댄스 これで生きてるんなら こけても続くんだな 코레데 이키테룬나라 코케테모 츠즈쿤다나 이래도 살아있다면 넘어져도 계속하렴 コンテンポラリのダンス(いぇーい) 콘텐포라리노 단스 (이에-이) 컨템퍼러리 댄스 (예-이) 終止符は打たない アンダンテな判断で 슈우시후와 우타나이 안단테나 한단데 종지부는 찍지 않아 안단테한 판단으로 |