나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-06 21:23:43

고 투 대도시

ゴー・トゥ・大都会에서 넘어옴
파일:고 투 대도시.jpg
ゴー・トゥ・大都会
(고 투 대도시)
<colcolor=#373a3c> 가수 GUMI
작곡가 니앙동롱, 츠키리
작사가 츠키리
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2019년 12월 19일
달성 기록 VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

고 투 대도시는 니앙동롱과 츠키리가 공동 작곡하고 츠키리가 작사한, 2019년 12월 19일에 투고된 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다.

가사가 꽤나 선정적인데, 이 가사는 일본의 스즈키 야스시(鈴木康史)라는 지적장애인이 트위터로 여장남자에게 음담패설을 날린[1] 것이 네타가 되어 이를 기반으로 만들어진 것이다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm36106155, width=640, height=360)]
고 투 대도시 / GUMI
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
고 투 대도시 / GUMI

3. 가사

勃ってきちゃった 勃ってきちゃった
탓테키챳타 탓테키챳타
서 버렸다, 서 버렸어[2]
勃ってきちゃった 勃ってきちゃったあよ
탓테키챳타 탓테키챳타아요
서 버렸어, 서 버렸다고
勃ってきちゃった 勃ってきちゃったあよ
탓테키챳타 탓테키챳타아요
서 버렸어, 서 버렸다니까
あぁ 勃って 勃って 勃ってきた
아아 탓테 탓테 탓테키타
아아 섰어 섰어, 서 버리게 됐어
うるせー うるせー
우루세에 우루세에
시끄러워, 시끄러워
べらぼうにうるせーな
베라보오니 우루세에나
존나게 시끄럽네
うるせー 美少年の女装コスニー みーせて みせて
우루세에 비쇼오넨노 죠소오코스니이 미세테 미세테
시끄러워 미소년의 여장딸 보여줘, 보여줘
みせろ みせろ
미세로 미세로
보여줘, 보여줘
貴様、馬鹿なことをしたなぁ?
키사마 바카나코토오 시타나아
네 놈, 바보 같은 짓을 했구나?
あぁ したたかな悪手ですなぁ?
아아 시타타카나 아쿠슈데스나아
아아, 강한 악수구나?
Super Super Express Explosion
Super Super もう……困っちゃうよね♪
Super Super 모오 코맛차우요네
Super Super 정말……곤란하다니까♪
Super Super 見せあいっこの時間
Super Super 미세아잇코노지칸
Super Super 서로 보여주기의 이 시간
Super Super ちぇっくちゅる?
Super Super 쳇쿠츄루
Super Super 체크[3]할래?
すき、だよ。
스키 다요
좋아, 해.
抱いてしまった 抱いてしまった
다이테시맛타 다이테시맛타
안아 버렸어, 안아 버렸어
抱いてしまった 抱いてしまったあよ
다이테시맛타 다이테시맛타아요
안아 버렸어, 안아 버렸다고
抱いてしまった 抱いてしまったあよ
다이테시맛타 다이테시맛타아요
안아 버렸어, 안아 버렸다니까
あぁ 抱いて 抱いて 抱いたのか
아아 다이테 다이테 다이타노카
아아, 안고서 안고서 안아버린 건가
だまれ だまれ
다마레 다마레
닥쳐, 닥쳐
爆音が過ぎるぞ
바쿠온가 스기루조
폭음이 지나치다고
だまれ 紅顔可憐の初体験も みーせて みせて
다마레 코오간카렌노 하츠타이켄모 미세테 미세테
닥쳐, 홍안가련[4]의 첫 경험도 보여줘, 보여줘
みせろ みせろ
미세로 미세로
보여줘, 보여줘
その言葉……聞き捨てならず!
소노코토바 키키스테나라즈
그 말……그냥은 못 넘기겠어!
あぁ 恐ろしいヤバ女ですなぁ?
아아 오소로시이 야바온나데스나
아아, 무서운 위험녀였네?
Super Super 大都会 大脳縦裂
Super Super 다이토카이 다이노오쥬우레츠
Super Super 대도시, 대뇌종렬
Super Super もう……困っちゃったな♪
Super Super 모오 코맛챳타나
Super Super 정말……곤란하게 됐네♪
Super Super 触れあいっこは終わり
Super Super 후레아잇코와 오와리
Super Super 접촉은 끝이야
Super Super ちゅーがちゅき?
Super Super 츄우가츄키
Super Super 뽀뽀가 좋아?
だめ、だよ。
다메 다요
안된, 다고.
Super Super Express Explosion
Super Super もう……困っちゃうよね♪
Super Super 모오 코먓차우요네
Super Super 정말……곤란하다니까♪
Super Super 見せあいっこの時間
Super Super 미세아잇코노지칸
Super Super 서로 보여주기의 이 시간
Super Super ちぇっくちないで
Super Super 쳇쿠시나이데
Super Super 체크하지 말고
ぎゅーってこのまま
규웃테 코노마마
꼬옥 껴안고서 이대로

[1] 남자가 남자한테 음담패설을 날렸다![2] 우리가 생각하는 그 섰다가 맞다.[3] 섹스와 발음이 비슷하다.[4] 가련한 분위기의 예쁜 사람을 가리키는 말