나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-17 15:20:48

ナンセンス・ハビット

프로필
제목 ナンセンス・ハビット
가수 나나오아카리
작곡가 오누마 파슬리
작사가 오누마 파슬리

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

ナンセンス・ハビット 는 나나오아카리2019년 4월 10일에 발매한 앨범 Major 1st E.P 『しあわせシンドローム』 3번 트랙이다.

2. 영상

3. 가사

(I'm in a world all is no one.
(나는 아무도 없는 세상에 있어.

They will say that it's not me.)
그들은 그게 내가 아니라고 할 거야.)

無意識にエゴなセレクション
무이시키니 에고나 세레쿠숀
무의식적으로 이기적인 선택

同じ場所への足取り変わんない
오나지 바쇼에노 아시도리 카완나이
같은 장소로 가는 발걸음 변하지 않아

クリックしたニュースは
쿠릿쿠시타 뉴우스와
클릭한 뉴스는

当たり障りのないタイトルで
아타리사와리노 나이 타이토루데
무난한 타이틀로

炎上したコメディアン
엔조오시타 코메디안
논란 생긴 코미디언

数日後には入れ替わってるってさ
스우지츠고니와 이레카왓테룻테사
며칠 후에는 바뀐다더라고

君からの返信 気にしないフリをしてるよ
키미카라노 헨신 키니시나이 후리오 시테루요
너로부터의 회신 신경쓰지 않은 척을 하고 있어

あの子とあいつの会話
아노 코토 아이츠노 카이와
그 아이와 그 녀석의 대화

くだらないのに見せびらかしてる
쿠다라나이노니 미세비라카시테루
쓸데 없는 대화인데도 과시하고 있어

もう見飽きたそれ、でミュート
모오 미아키타 소레、데 뮤우토
이제 싫증났어 그거, 그러니까 뮤트

バレたらめんどくさそうだけど
바레타라 멘도쿠사소오다케도
들키면 귀찮을 것 같지만

ナンセンス・ハビット
난센스 하빗토
넌센스 습관

要らないもの全部 この目で避けてきた
이라나이 모노젠부 코노 메데 사케테키타
필요 없는 것 전부 이 눈으로 피해왔어

“僕のせいじゃない”という僕らの癖
“보쿠노 세에쟈 나이” 토 유우 보쿠라노 쿠세
"내 탓이 아니야" 라고 말하는 우리들의 버릇

ナンセンス・ハビット
난센스 하빗토
넌센스 습관

そうでもしなきゃとうに
소오데모 시나캬 토오니
이렇게라도 하지 않았으면 진작에

心が裂けてたんだ
코코로가 사케테탄다
마음이 찢어졌었어

“見えない”選択に 救われていたいんだ
"미에나이" 센타쿠니 스쿠와레테이타인다
"보이지 않는” 선택지에 구원 받고 싶어

(I'm in a world all is no one.
(나는 아무도 없는 세상에 있어.

They will say that it's not me.)
그들은 그게 내가 아니라고 할 거야.)

意識的な無意識演出
이시키테키나 무이시키 엔슈츠
의식적인 무의식 연출

そろそろ疲れてきませんか
소로소로 츠카레테키마센카
슬슬 피곤하지 않나요

見知らぬ誰かの不幸で
미시라누 다레카노 후코오데
낯선 누군가의 불행으로

またちょっと息ができたね
마타 춋토 이키가 데키타네
또 다시 숨이 쉬어지겠네

不自然すぎる しあわせアピール
후시젠스기루 시아와세아피이루
부자연스러운 행복 어필

満ち足りてるやつは隠しちゃえ
미치타리테루 야츠와 카쿠시챠에
흡족해하는 녀석은 숨겨버리자

通知はいかない仕様だし 大丈夫だよ
츠우치와 이카나이 시요오다시 다이조오부다요
알림은 필요없는 사양이고 괜찮아

ねぇ?
네에?
그치?

ナンセンス・ハビット
난센스 하빗토
넌센스 습관

知らないこと全部 間違いだと思えば
시라나이 코토 젠부 마치가이다토 오모에바
모르는 것 전부 실수라고 생각하면

僕は僕のことを好きでいられる
보쿠와 보쿠노 코토오 스키데 이라레루
나는 나의 것을 좋아하는 채로 있을 수 있어

ナンセンス・ハビット
난센스 하빗토
넌센스 습관

君のつけた跡に縛られて動けないよ
키미노 츠케타 아토니 시바라레테 우고케나이요
네가 남긴 흔적에 묶여서 움직일 수 없어

“見てない”現実を受け入れたくないんだ
"미테나이" 겐지츠오 우케이레타쿠 나인다
"보고 있지 않은” 현실을 받아들이고 싶지 않아


いっそ 壊せたなら
잇소 코와세타나라
차라리 부숴버렸다면

きっと ラクになれるんだろう でも
킷토 라쿠니 나레룬다로오 데모
분명 편해지겠지 그렇지만

ナンセンス・ハビット
난센스 하빗토
넌센스 습관

僕ら強くないんだ
보쿠라 츠요쿠 나인다
우리들 강하지 않아

どんなに飾っていたって
돈나니 카잣테이탓테
아무리 꾸며봐도

照らされた顔はもう歪んでいるでしょう
테라사레타 카오와 모오 유간데이룬데쇼오
비춰진 얼굴은 이미 일그러지고 있겠죠

ナンセンス・ハビット
난센스 하빗토
넌센스 습관

それでもやらなきゃ
소레데모 야라나캬
그래도 해야지

とうに自分がわからないんだ
토오니 지분가 와카라나인다
벌써 내가 무엇인지 모르겠어

“消えない”ためだけに騙されていたいんだ
"키에나이" 타메다케니 다마사레테이타인다
“사라지지 않기” 위할 뿐만으로 속은 채로 있고 싶어

(I'm in a world all is no one.
(나는 아무도 없는 세상에 있어.

They will say that it's not me.)
그들은 그게 내가 아니라고 할 거야.)