King & Prince의 정규 음반 | ||||
베스트 앨범 1집 Mr.5 (2023) | ← | 정규 5집 ピース (2023) | → | 정규 6집 Re:ERA (-) |
정규 5집 ピース | |
초회한정반A | 초회한정반B |
통상반 | Dear Tiara반 (팬클럽 한정판) |
1. 개요
일본의 남성 아이돌 그룹 King & Prince의 다섯 번째 정규 음반. 2023년 8월 16일에 발매되었다.2. 수록곡
CD Disc 1 | ||||
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 |
1 | 静寂のパレード | |||
2 | 리드곡 My Love Song | |||
3 | なにもの | YAmai・タイラヨオ | YAmai | |
4 | That‘s Entertainment | |||
5 | 分かってるつもり | |||
6 | かた結び | |||
7 | ワレワレハコイビトドウシダ(타카하시 카이토) | |||
8 | CHASE IT DOWN | |||
9 | TLConnection | |||
10 | Recolor | |||
11 | きみいろ(나가세 렌) | |||
12 | 君に届け | |||
13 | Happy ever after | |||
14 | TOGETHER WE STAND | [1] |
DVD (초회한정반A) | ||
트랙 | 제목 | 비고 |
1 | 「My Love Song」 뮤직비디오 | |
2 | 「My Love Song」 뮤직비디오 Dance ver. | |
3 | 「My Love Song」 Behind the Scenes | Recording 영상, 댄스 리허설, MV 촬영 현장 오프 사진 등을 수록 |
DVD (초회한정반B) | ||
트랙 | 제목 | 비고 |
1 | 「ピース」 Behind the Scenes |
DVD (Dear Tiara반) | ||
트랙 | 제목 | 비고 |
1 | Live performance from 2023.7.2 King & Prince ファンミーティング「King & Princeと打ち合わせ」 | なにもの, Magic of Love, 名もなきエキストラ, Lovin'you, koi-wazurai 공연 영상 |
3. 관련 영상
「My Love Song」 공식 MV |
4. 가사
4.1. 静寂のパレード
〈 静寂のパレード 〉 |
ALL 理想の面影と そっと手を繋いで 이상적인 얼굴과 살짝 손을 잡고 消えそうな夜を縫う 静寂のパレード 사라질 듯한 밤을 잇는 침묵의 퍼레이드 星も見えないくらい 賑やかな世界で 별도 보이지 않을 정도로 화려한 세상에서 一番大事なものを どうか見失わないで 제일 중요한 것을 제발 잊지 말아줘 嫌いにはなれないし 否定もしたくないんだ 싫어할 수는 없고 부정도 하고 싶지 않아 幸せを信じていたいから 행복을 믿고 싶으니까 昨日までの僕 明日の僕 어제까지의 나 내일의 나 変わっていく 君も 僕も 바뀌어 가 그대도 나도 今日にサヨナラ 願わくばもう一度 오늘에다 대고 작별을 바라건대 한번 더 笑いあえるように 함께 웃을 수 있도록 歩いていく 歩いていく 걸어나가자 걸어나가자 希望と呼べるほどの輝きじゃないけど 희망이라고 부를 수 있을 정도의 반짝임은 아니지만 温もりを感じていたいから 따스함을 믿고 싶으니까 昨日までの僕 明日の僕 어제까지의 나 내일의 나 変わっていく 君も 僕も 바뀌어 가 그대도 나도 今日にサヨナラ 願わくばもう一度 오늘에다 대고 작별을 바라건대 한번 더 笑いあえるように 함께 웃을 수 있도록 昨日までの僕 明日の僕 어제까지의 나 내일의 나 わかっている 君も 僕も 알고 있어 그대도 나도 今日より少し やわらかな夜明けを 오늘보다 조금 더 부드러운 새벽을 迎えられるように 맞이할 수 있도록 歩いていく 歩いていく 걸어나가자 걸어나가자 歩いていく 歩いていく 걸어나가자 걸어나가자 |
4.2. My Love Song
〈 My Love Song 〉 |
ALL 「愛してる」って言っても良いですか 「사랑해」 라고 말해도 될까 飾らない My Love Song 꾸미지 않는 솔직한 My Love Song プランターの隅っこに 芽吹く双葉見つけて 베란다 화분 옆 구석에 싹을 틔운 떡잎을 발견하고 僕を呼ぶ眩しい瞳 나를 부르는 반짝이는 눈동자 戸棚に並ぶFavorite どれにしよう 真剣だね 찬장에 진열된 좋아하는 것들 어떤 걸로 할지 고민이네 いつしか馴染んでた 君という日常 어느덧 익숙해진 그대라는 일상 記憶に挟む栞 기억에 끼운 책갈피 そのどこにも 君が居たんだ 어디를 찾아도 그대가 있었어 ぎゅっと 胸を掴むような愛しさ 꼬옥 가슴을 움켜쥐는 듯한 사랑스러움 いつまでも守りたい 언제까지나 지켜주고 싶어 「愛してる」って言っても良いですか 「사랑해」 라고 말해도 될까 もう何度も何度も飲み込んだ 벌써 몇 번이고 몇 번이고 그 말을 못 하고 삼켰어 その笑顔を見ていたいよ 그 미소를 보고 싶으니까 もう一回 もう一回 한 번 더 한 번 더 「愛してる」って歌うから 「사랑해」 라고 노래하니까 真っ直ぐに君の心へ 곧바로 그대의 마음을 향해 出会えた時から変わらない 처음 만났을 때부터 변하지 않는 響かせて My Love Song 들려주고 싶어 My Love Song Someday 振り向いて 頬が緩む Someday 돌아보더니 입가에 미소를 띄워 そんな 一秒一秒を メロディに刻む 그런 1초 1초를 멜로디에 새겨 鏡を見てるくらいに 마치 거울을 보는 것처럼 似てきた仕草 口癖も 닮아 버린 몸짓 말투도 君の中に息づくカケラ 그대의 안에서 숨쉬는 조각들이 僕が居る証なんだ 내가 존재하는 증거야 「愛してる?」って聞いても良いですか 「사랑해?」 라고 물어도 될까 そう何度も何度も確かめて 그래 몇 번이고 몇 번이고 확인해보고 微笑み合える瞬間を 함께 웃을 수 있는 순간을 もう一回 もう一回 한 번 더 한 번 더 「愛してる」って 「사랑해」 라고 頷いてくれたら一生幸せです 고개를 끄덕여 준다면 평생 행복할 거야 限りある今だから 一層 시간은 제한되어 있으니까 한층 더 大切に My Love Song 소중하게 My Love Song 好き嫌いも 過ぎた時間も 취향도 지나간 시간도 丸ごと全部を抱きしめるから 통째로 전부 끌어안을 테니까 どこに居てもずっと 君らしく輝いて 어디에 있더라도 계속 그대답게 빛날 수 있도록 「愛してる」って言えたなら 「사랑해」 라고 말할 수 있다면 もう何でもかんでも出来そうで 뭐든지 할 수 있을 것 같아서 その笑顔を見ていたいよ 그 미소를 바라보고 싶어 もう一回 もう、もう一回 한 번 더 정말, 한 번 더 「愛してる」って歌うから 「사랑해」 라고 노래하니까 僕のすべてで伝えるよ 내 모든 것을 전하고 싶어 出会えた時から変わらない 처음 만났을 때부터 변하지 않아 響かせて My Love Song 들려주고 싶어 My Love Song 大切に My Love Song 소중하게 My Love Song 飾らない My Love Song 꾸미지 않는 솔직한 My Love Song |
4.3. That‘s Entertainment
〈 That‘s Entertainment 〉 |
ALL ツカミ厚かましく登場です Let’s start the Show time! 뻔뻔스럽게 등장하겠습니다 Let’s start the Show time! クダリはお決まりが常套です なりふり構わずRidiculous 내려가는 건 정해진 대로 겉모습은 신경쓰지 말고 Ridiculous 吠えて 仕掛けて 噛みついて 演じてはLa Ta Ta 으르렁거리고 속이고 서로 물어뜯고 연기하고 La Ta Ta So 目立つわけじゃなく 派手なわけじゃなく So 눈에 띄는 것도 아니고 화려한 것도 아니고 そいで喝采(はくしゅ)を掻っ攫う 그리고 박수 갈채를 빼앗아 가지 聴かせて君の声 들려줘 그대의 목소리 よじれるお腹スパイク 비틀린 뱃속에 펀치를 That’s Entertainment マイク一本上等 마이크 한 개면 충분해 期待裏切らないやいや 기대는 저버리지 않을게 What do you say? What do you say? What do you 5,4,3,2,1 グッと来て ガッとして いっちょ咲かせてやりましょー 훅 찾아와서 바짝 힘주고 한 송이 피워 보이겠습니다ー 足りないTurn it up, La Ta Ta ここからまだFun Fun Fun 부족해 Turn it up, La Ta Ta 여기부터야 아직 Fun Fun Fun What do you think? What do you think? What do you C’mon, C’mon, give a, give a big hand 君だけにSurprise もっと欲しくなる 全て計算通りのOur style 그대만을 위해 Surprise 좀 더 원하게 돼 전부 계획대로 Our style 密かに狙ってるのはTop of top 勝ち取るのさAll for you 은밀하게 노리고 있는 건 Top of top 승리를 거머쥐는 거야 All for you 吠えて 仕掛けて 噛みついて 演じてはLa Ta Ta 으르렁거리고 속이고 서로 물어뜯고 연기하고 La Ta Ta あぁ 剥き出し嫉妬心 羞恥心もきっと 아아 드러나는 질투심 수치심도 좀 더 あなたが笑えればそれでいい 당신이 웃는다면 그걸로 됐어 届ける僕の声 닿는 내 목소리 ブレない本気スタイル 흔들림 없는 진심으로 나가는 스타일 That’s Entertainment 止まらない このShow time 멈추지 않아 이 Show time 期待飛び越えてアイヤイヤ 기대를 뛰어넘고 아이야이야 What do you want? What do you want? What do you 5,4,3,2,1 パッと見て ギュッとして もっと弾けてやりましょー 딱 보고 꽉 끌어안고 좀 더 세게 연주해 봅시다ー 足りないTurn it up, La Ta Ta ここからまだFun Fun Fun 부족해 Turn it up, La Ta Ta 여기부터야 아직 Fun Fun Fun What do you think? What do you think? What do you C’mon, C’mon, give a, give a big hand もう恐れるもんはない 이제 무서울 건 없어 どんな運命(さだめ)もぶち当たる度に書き換えてきただろう 어떤 운명이라도 부딪쳐서 고쳐 써왔잖아 Alright Don’t cry このLife楽しもう Alright Don’t cry 이 Life 즐기자 What do you say? What do you say? What do you 5,4,3,2,1 グッと来て ガッとして いっちょ咲かせてやりましょー グッと来て ガッとして いっちょ咲かせてやりましょー 훅 찾아와서 바짝 힘주고 한 송이 피워 보이겠습니다ー What do you think? What do you think? What do you C’mon, C’mon, give a, give a big hand もういいよ 이제 됐어 |
4.4. 分かってるつもり
〈 分かってるつもり 〉 |
ALL まさに恋模様 移りゆく景色なんて 마치 사랑의 무늬 같아 물들어 가는 모습이 変わるも変わらぬも たしかにそこにはあって 바뀌는 것도 바뀌지 않는 것도 분명히 거기에 있어 夏が横切って行くわ 여름이 가로질러 지나가 淡い思い出は 胸にそっとしまっておいて 희미한 추억은 가슴에 살짝 담아 두고 たまには振り向いて 笑えてればいいくらいで 가끔은 뒤돌아보며 웃으면 된다는 정도로 空はまるで金色 하늘은 마치 금색 限りのない愛情に 懐かしく心が揺れる 끝이 없는 애정에 오랜만에 가슴이 뛰어 惹かれあった同士 恥じらいはついて回るけど 서로 끌리는 사이에 부끄러움은 따라오는 것이지만 あまりにも夏の便りにときめきあって 여름의 한 켠 너무나 두근거려서 こんなにも美しくって 素晴らしくって 이렇게나 아름답다고 멋지다고 でも忘れて 하지만 잊어버리고 悲しくもあるし 楽しみなこともあるし 슬프기도 하고 기대되기도 하고 うまく話せても 伝わらないこともあって 잘 말할 수는 없지만 전해지는 것도 있어서 だけど分かってるつもり 하지만 알고 있어 走り出した気持ち 簡単にほつれてしまうけど 달려나간 마음은 간단히 흐트러지지만 見失わないように できるだけそばにいてほしい 잃어버리지 않도록 가능한 한 옆에 있어 줬으면 해 あまりにも夏は激しく求めあって 여름엔 너무나 강하게 서로 갈구하기에 こんなにも綺麗であって 愛おしくって 이렇게나 예뻤다고 사랑스러웠다고 でも忘れて 하지만 잊어버리고 降りそそぐ嵐になれ 吹け 吹けよ 쏟아붓는 폭풍이 되어 불어 불어라 雨 降れよ 降れよ 비여 내려라 내려 限りのない愛情に 懐かしく心が揺れる 끝이 없는 애정에 오랜만에 가슴이 뛰어 惹かれあった同士 恥じらいはついて回るけど 서로 끌리는 사이에 부끄러움은 따라오는 것이지만 あまりにも夏の便りにときめきあって 여름의 한 켠 너무나 두근거려서 こんなにも美しくって 素晴らしくって 이렇게나 아름답다고 멋지다고 でも忘れてしまうの 하지만 잊어버리게 되지 |
4.5. かた結び
〈 かた結び 〉 |
ALL |
4.6. ワレワレハコイビトドウシダ
〈 ワレワレハコイビトドウシダ 〉 |
타카하시 카이토 夏の終わりでもまだ暑いあたし扇風機 |
4.7. CHASE IT DOWN
〈 CHASE IT DOWN 〉 |
ALL |
4.8. TLConnection
〈 TLConnection 〉 |
ALL |
4.9. Recolor
〈 Recolor 〉 |
ALL |
4.10. きみいろ
〈 きみいろ 〉 |
나가세 렌 「おはよう」告げると 君は決まって 오하요오 츠게루토 키미와 키맛테 「좋은 아침」 이라고 인사를 하면 그대는 꼭 僕の手を頬に当て 보쿠노 테오 호오니 아테 내 손을 뺨에 갖다 대고는 眠そうな顔で 幼い顔で 네무소오나 카오데 오사나이 카오데 졸린 듯한 얼굴로 어린아이 같은 얼굴로 じゃれて言う「こっちきて」 쟈레테 이우 “콧치키테” 장난스럽게 말하지 「이쪽으로 와」 いつもいたずらに笑いながら 이츠모 이타즈라니 와라이나가라 항상 장난스럽게 웃으면서 僕のソファの定位置 座ってる 보쿠노 소화노 테이이치 스왓테루 내가 항상 앉는 소파 자리에 앉아 있어 かまってほしい君も愛しさで溢れてる 카맛테 호시이 키미모 이토시사데 아후레테루 관심 가져 달라는 그대의 사랑스러움이 넘쳐흘러 困ったなぁ 코맛타나- 곤란한걸 僕ら何年経ってもずっと 変わらずにいようよ 보쿠라 난넨 탓테모 즛토 카와라즈니 이요오요 우리는 몇 년이 흘러도 계속 변하지 않고 있자 そんなこと願ってはいるけれど 손나 코토 네갓테와 이루케레도 그렇게 바라고는 있지만 こんなにも君だけ想っていること 콘나니모 키미다케 오못테 이루 코토 이렇게나 너만을 생각한다는걸 君は知らなくてもいい 키미와 시라나쿠테모 이이 너는 몰라도 돼 君は知らなくてもいい 朝が弱いとこも 寝返り多いとこも 아사가 요와이 토코모 네가에리 오오이 토코모 아침에 약한 것도, 자주 뒤척이는 것도 そりゃ やっぱ直してはほしいけど 소랴 얏파 나오시테와 호시이케도 사실 고쳤으면 좋겠지만 それじゃ なんか物足りないから 소레쟈 난카 모노타리나이카라 그러면 왠지 아쉬울 것 같아서 君の全てをただ抱きしめよう 키미노 스베테오 타다 다키시메요오 너의 모든 것을 그냥 안아줄게 気付いたらもう 外は暗いね 키즈이타라 모오 소토와 쿠라이네 정신 차리니 벌써 밖이 어두워졌네 あぁ 今日もなんもしてないや 아아 쿄오모 난모 시테나이야 아, 오늘도 아무것도 안 했네 部屋着にサンダル 君を連れて 헤야기니 산다루 키미오 츠레테 실내복에 슬리퍼를 신고 너를 데리고 お決まりのコンビニデート 오키마리노 콤비니 데에토 언제나 하던 편의점 데이트 いつも幸せそうな顔をして 이츠모 시아와세소오나 카오오 시테 항상 행복해 보이는 얼굴을 하고 カゴいっぱいにカップ麺 詰め込んで 카고 잇빠이니 캇푸멘 츠메콘데 카트 가득 컵라면을 채워 넣고 満足気な君も愛しさで溢れてる 만조쿠게나 키미모 이토시사데 아후레테루 만족스러운 얼굴을 한 너도 사랑스러움으로 넘쳐나고 있어 困ったなぁ 코맛타나아 참 곤란하네 君が見せる仕草 全部 君の好きなところ 키미가 미세루 시구사 젠부 키미노 스키나 토코로 네가 보여주는 모든 행동, 네가 좋은 모든 것들 誰よりも近くで見つめてるよ 다레요리모 치카쿠데 미츠메테루요 누구보다도 가까이에서 지켜보고 있어 僕の愛 全てで受け止めてくから 보쿠노 아이 스베테데 우케토메테쿠카라 내 사랑으로 모든 것을 받아줄 테니까 良いとこも 悪いとこも 이이 토코모 와루이 토코모 좋은 점도, 나쁜 점도 くっつくのがちょっと 君は苦手だから 쿳츠쿠노가 춋토 키미와 니가테다카라 붙어 있는 게 약간은 서투른 너니까 今夜 眠りについたそのあとで 콘야 네무리니 츠이타 소노 아토데 오늘 밤, 네가 잠들고 난 뒤에 君のこと起こさないように 키미노 코토 오코사나이 요오니 너를 깨우지 않도록 後ろからそっと抱きしめよう 우시로카라 솟토 다키시메요오 뒤에서 살짝 안아줄게 君に「可愛い」と言ったら 「知ってるよ」って言うけど 키미니 “카와이이” 토 잇타라 “싯테루요” 테 이우케도 너에게 “귀여워”라고 말하면 “알고 있어”라고 말하지만 やっぱ嬉しいのが顔に出ちゃうとこ 얏파 우레시이노가 카오니 데챠우 토코 그래도 기쁜 게 얼굴에 드러나는 너 あぁ 僕の心が 아아 보쿠노 코코로가 아, 내 마음이 きみいろに染まってく 키미이로니 소맛테쿠 너의 색으로 물들어가 何年経ってもずっと そばにいてほしいんだ 난넨 탓테모 즛토 소바니 이테 호시인다 몇 년이 지나도 계속 내 곁에 있어줬으면 해 ありのままの君を愛してるよ 아리노마마노 키미오 아이시테루요 있는 그대로의 너를 사랑해 大丈夫 僕らの歩幅で 다이죠오부 보쿠라노 호하바데 괜찮아 우리만의 속도로 一緒に歩いていこう いつまでも 잇쇼니 아루이테 이코오 이츠마데모 함께 걸어가자 언제까지나 僕の幸せは きみいろ 보쿠노 시아와세와 키미이로 나의 행복은 너의 색이야 |
4.11. 君に届け
〈 君に届け 〉 |
ALL |
4.12. Happy ever after
〈 Happy ever after 〉 |
ALL |
4.13. TOGETHER WE STAND
〈 TOGETHER WE STAND 〉 |
ALL |
5. 여담
[1] 통상반만 수록