- [ 발매 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffe297><tablecolor=#010101><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[光の向こうへ| 1st Single
光の向こうへ
빛의 저편으로]]
2020. 07. 25.[[Rainy proof| 2nd Single
Rainy proof
Rainy proof]]
2021. 02. 06.[[20(라이브유니온)| 3rd Single
20
20]]
2021. 03. 13.[[涙することは疎か、息も出来ない。| 4th Single
涙することは疎か、息も出来ない。
눈물 흘리는 것은 고사하고, 숨조차 쉴 수 없네.]]
2021. 04. 24.[[Greyword| 5th Single
Greyword
Greyword]]
2021. 06. 30.[[八月の蛍| 6th Single
八月の蛍
8월의 반딧불이]]
2021. 08. 28.[[DominatoR BXH| Split EP
DominatoR BXH
DominatoR BXH]]
2021. 12. 05.[[Weekend milk| 7th Single
Weekend milk
Weekend milk]]
2022. 02. 26.[[ばいばい、テディベア| 8th Single
ばいばい、テディベア
바이바이, 테디베어]]
2022. 05. 07.[[バスタイムプラネタリウム| 9th Single
バスタイムプラネタリウム
배스 타임 플라네타리움]]
2022. 07. 03.[[Twilight Line| 10th Single
Twilight Line
Twilight Line]]
2022. 08. 05.[[夏灯篭| 11th Single
夏灯篭
여름 등롱]]
2022. 08. 15.[[光の向こうへ#光の向こうへ (Piano ver.)| Single
光の向こうへ (Piano ver.)
빛의 저편으로 (Piano ver.)]]
2022. 09. 24.[[Rainy proof#Rainy proof (Acoustic ver.)| Single
Rainy proof (Acoustic ver.)
Rainy proof (Acoustic ver.)]]
2022. 09. 24.[[Midnight blue(라이브유니온)| 1st Album
Midnight blue
Midnight blue]]
2022. 12. 24.[[HONEY BEES| Single
HONEY BEES
HONEY BEES]]
2023. 02. 06.[[Deep Sleep Sheep| Single
Deep Sleep Sheep
Deep Sleep Sheep]]
2023. 07. 28.[[まなざし(라이브유니온)| Single
まなざし
눈길]]
2023. 07. 28.[[Close to heart| 2nd Album
Close to heart
Close to heart]]
2023. 08. 11.[[DUSK(라이브유니온)| Single
DUSK
DUSK]]
2024. 08. 09.[[万有引力| Single
万有引力
만유인력]]
2024. 09. 20.[[万華鏡(라이브유니온)| Single
万華鏡
만화경]]
2024. 10. 18.
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffe297><tablecolor=#010101><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[アイソレイション| Single
アイソレイション
아이솔레이션]]
2021. 06. 19.[[ADVENTUNE 3| Album
ADVENTUNE 3
ADVENTUNE 3]]
2021. 10. 31.[[Colorful Notes| Album
Colorful Notes
Colorful Notes]]
2022. 03. 30.[[Change.| Album
Change.
Change.]]
2022. 08. 31.[[HARMONICS(REALITY STUDIO)| Album
HARMONICS
HARMONICS]]
2023. 03. 24.
<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> 万華鏡 만화경 | Mangekyo | ||||
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>HACHI | |||
음반 | 万華鏡 (싱글) | |||
발매일 | 2024. 10. 18. | |||
작사 | 海野水玉 | 우미노 미즈타마 | |||
작곡 | ||||
편곡 | 出羽良彰 | 데와 요시아키 | |||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | <colbgcolor=#ddd,#010101> 영상 | ノノル | 노노루 |
외부 링크 | |
| | |
[clearfix]
1. 개요
2024년 10월 18일 발매한 라이브유니온 소속 VSinger HACHI의 싱글.
신규 앨범 for ASTRA. 수록곡 세 번째 선행 발매 싱글이다.
2. 영상
MV |
유튜브 |
3. 가사
いつだか君からもらった 이츠다카 키미카라 모랏타 언제인가 너에게 받았던 小さなサイズの万華鏡 치-사나 사이즈노 망게쿄- 자그마한 크기의 만화경 少し気が向いたんだ 스코시 키가 무이탄다 조금 마음이 내켰어 まあ覗き込んでみようか 마- 노조키콘데 미요-카 뭐- 들여다봐볼까 色彩の向こう、蘇るだろう 시키사이노 무코-, 요미가에루다로- 색채의 그 너머, 되살아나겠지 あの日描いた未来の続き 아노 히 에가이타 미라이노 츠즈키 그 날 그렸던 미래의 다음 이야기 どんな言葉を連ねたって 돈나 코토바오 츠라네탓테 어떤 말을 늘어놓아도 きっと今は強がりなんだ 킷토 이마와 츠요가리난다 분명 지금은 허세일 거야 美しいものが綺麗だって 우츠쿠시이 모노가 키레이닷테 예쁘게 보이는 게 아름다운 거라고 言えたなら良いのさ 이에타나라 이이노사 말했다면 된 거야 サラサラ写り変わる 사라사라 우츠리카와루 스르륵 전환되어가는 季節も時代の波も 키세츠모 지다이노 나미모 계절도 시대의 물결도 なにもかもが流るるまま 나니모카모가 나가루루 마마 무엇이든 흘러가는 대로야 幾何学の花 くるくる廻れ 키카가쿠노 하나 쿠루쿠루 마와레 기하학의 꽃 빙글빙글 돌아라 ちりめんの筒 ほら転がして 치리멘노 츠츠 호라 코로가시테 주름비단 원통을 자 굴리면서 誰も彼もただ一つ 다레모 카레모 타다 히토츠 누구든지 단 한 송이 花がひらくなら 하나가 히라쿠나라 꽃이 핀다면 この色眼鏡 百色足して 코노 이로메가네 햐쿠이로 타시테 이 색안경에 백 가지 색을 더해서 僕は生きるよ 보쿠와 이키루요 나는 살아갈 거야 どんな想いも混ざり合って 돈나 오모이모 마자리앗테 어떤 마음이든 녹아들어서 きっと今を色付けるんだ 킷토 이마오 이로즈케룬다 분명 지금을 물들이는 거야 忘れたいような憂いだって 와스레타이 요-나 우레이닷테 잊고싶은 듯한 불안함도 僕のもの 보쿠노 모노 나의 것 午前四時の流星の軌道 고젱 요지노 류-세이노 키도- 새벽 4시 유성의 궤도 君と見上げた途方ない空 키미토 미아게타 토호- 나이 소라 너와 올려다본 말문이 막히는 하늘 サラサラこぼれ落ちる 사라사라 코보레 오치루 스르륵 떨어지는 散りばめたこのホログラム 치리바메타 코노 호로구라무 총총한 이 홀로그램 瞳の中 降り注げば 히토미노 나카 후리소소게바 눈동자 속에 쏟아져내리면 幾千の花 くるくる廻れ 이쿠센노 하나 쿠루쿠루 마와레 수천 송이의 꽃 빙글빙글 돌아라 刹那のうちに枯れてゆこうと 세츠나노 우치니 카레테 유코-토 찰나의 순간에 시들어 가더라도 胸の奥 ただひとつ 무네노 오쿠 타다 히토츠 가슴 속에 단 한 송이의 花がひらくなら 하나가 히라쿠나라 꽃이 핀다면 百色眼鏡 何回だって 햐쿠이로메가네 낭카이닷테 백 빛깔 색안경 몇 번이라도 きっと咲かすよ 킷토 사카스요 분명 피워낼 거야 君は君の華を 키미와 키미노 하나오 너는 너의 꽃을 僕は僕の華を 보쿠와 보쿠노 하나오 나는 나의 꽃을 幾千の花 くるくる廻れ 이쿠센노 하나 쿠루쿠루 마와레 수천 송이의 꽃 빙글빙글 돌아라 刹那のうちに枯れてゆこうと 세츠나노 우치니 카레테 유코-토 찰나의 순간에 시들어 가더라도 幾何学の花 くるくるまわれ 키카가쿠노 하나 쿠루쿠루 마와레 기하학의 꽃 빙글빙글 돌아라 ちりめんの筒 ほら転がして 치리멘노 츠츠 호라 코로가시테 주름비단 원통을 자 굴리면서 誰も彼もただ一つ 다레모 카레모 타다 히토츠 누구든지 단 한 송이 花がひらくなら 하나가 히라쿠나라 꽃이 핀다면 この色眼鏡 百色足して 코노 이로메가네 햐쿠이로 타시테 이 색안경에 백 가지 색을 더해서 僕は生きるよ 보쿠와 이키루요 나는 살아갈 거야 |