나니와단시의 오리지널 곡 (공개 순서) | ||||
(2021.01.12.) 夜這星 | → | → | (2021.07.28.) 데뷔 결정 |
1. 개요
곡명은 나니와단시 멤버들이 낸 아이디어 중, 죠의 의견이 채택 되어 붙여졌다.
의미는 크게 두가지로 첫 번째는 꿈과 나 라는 의미이고 두번째 의미는 꿈을 건네다[1]라는 의미가 내포 되어 있는 중의적 의미의 곡명이다.
2021년 6월 17일, 나니와단시의 첫 PV가 ABC테레비 공식 유튜브에 업로드 되었다[2]. 약 2분가량의 숏 영상으로 제작되었지만, 사실 유메 와타시의 풀버전은 4분정도의 길이다. 풀버전은 라디오를 통해 공개되었다.
2021년 11월 12일 발매 되는 나니와단시 첫 번째 데뷔 싱글「初心LOVE (うぶらぶ)」의 통상반, 2022년 7월 13일 발매 되는 나니와단시 첫 번째 앨범「1st Love」의 초회한정반①에 수록 되었다.
오리지널 곡 중에서는 처음으로 음반화 된 곡이기도 하다.
1.1. 오리지널 의상
자세한 내용은 나니와단시/의상 문서 참고하십시오.2. 가사
夢わたし | |
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토 | |
■ 涙と喜びを共に分け合いながら 나미다토 요로코비오 토모니 와케아이나가라 눈물과 기쁨을 함께 나누면서 ■ 小さな一歩を重ねてきた僕ら 치이사나 잇포오 카사네테키타 보쿠라 작은 한 걸음을 거듭해온 우리들 ■■ 眩しく照らす太陽 마부시쿠 테라스 타이요오 눈부시게 비추는 태양 ■■ 雲ひとつない空を見上げて 쿠모 히토츠 나이 소라오 미아게테 구름 한점 없는 하늘을 올려다보고 ■ 次の1ページへ行こう 츠기노 이치 페에지에 유코오 다음 한 페이지로 가자 ■■ 弧を描く願い どこまでも 코오 에가쿠 네가이 도코마데모 호를 그리는 소망 어디까지나 ■ 風に乗って飛べ 카제니 놋테 토베 바람을 타고 날아 ■■ 必ず届くと証明するんだ 카나라즈 토도쿠토 쇼오메이스룬다 반드시 닿을 거라고 증명하는 거야 ■ 果てしない 하테시나이 소라 끝없는 하늘 ■ I'll be there for you, You You ■ 想い繋ぐ You With you 오모이 츠나구 You With you 마음을 잇는 You With you ■ 1人じゃないから 히토리쟈나이카라 혼자가 아니니까 ■ 奇跡も掴める 키세키모 츠카메루 기적도 손에 넣을 수 있어 ■ I'll be there for you, You You ■ 同じ青春(時代)を生きていくんだ 오나지 지다이오 이키테이쿤다 같은 시대을 살아가는 거야 ■ Just the way you are ■ 絆抱いて 키즈나 이다이테 인연을 품고 ■ ずっと進もう 즛토 스스모오 계속 나아가자 ■ 声が枯れるほどに 코에가 카레루호도니 목이 쉬도록 ■ 励ましあった日々が 하게마시앗타 히비가 서로 격려했던 날들이 ■ 自信となり僕らを強くした 지신토 나리 보쿠라오 츠요쿠 시타 자신감이 되어 우리를 강하게 했어 ■ 自問自答重ねて 지몬지토오 카사네테 거듭 된 자문자답 ■ 描いた地図が照らす場所へ 에가이타 치즈가 테라스 바쇼에 그리던 지도가 비추는 곳으로 ■ 立ち止まる必要はない 타치도마루 히츠요오와 나이 멈춰설 필요는 없어 ■ ほら運命がいま動き出した 호라운메이가 이마 우고키다시타 봐, 운명이 이제 움직이기 시작했어 ■ 友とみる景色 토모토 미루 케시키 친구와 보는 경치 ■ 声が響き渡った 코에가 히비키와탓타 목소리가 울려퍼져 ■ 誇る未来へ 호코루 미라이에 자랑스러운 미래로 ■ 果てしない空 하테시나이 소라 끝없는 하늘 ■ I'll be there for you, You You ■ 願い繋ぐ You With you 네가이 츠나구 You With you 소원이 연결 된 You With you ■ 果てなき情熱よ 하테나키 죠오네츠요 끝없는 정열이여 ■ 輝ける栄光へ 카가야케루 에에코오에 빛나는 영광으로 ■ I'll be there for you, You You ■ 共に光の中を走る 토모니 히카리노 나카오 하시루 함께 빛 속을 달려 ■ 約束の場所で 야쿠소쿠노 바쇼데 약속 장소에서 ■■ 色褪せない日々 이로아세나이 히비 빛이 바래지 않는 나날 ■■ 何年先も 僕らを照らす 난넨사키모 보쿠라오 테라스 몇 년 후에도 우리들을 비춰줘 ■■ We are dreaming forever ■■ We are smiling forever ■■ さあ 託した願い 受け取る願い 사아 타쿠시타 네가이 우케토루 네가이 자, 부탁한 소원 건네받은 소원 ■■ 夢をわたしていく 유메오 와타시테이쿠 꿈을 넘겨줘 ■ 季節の巡る 巡りゆく 키세츠노 메구루 메구리유쿠 계절의 순환 돌고 돌아 ■ I'll be there for you, You You ■ 空に描く You You 소라니 에가쿠 You You 하늘에 그려 You You ■ I'll be there for you, You You ■■■■■■ 想い繋ぐ ■ You With you 오모이 츠나구 You With you 마음이 연결 된 You With you ■ 1人じゃないから 히토리쟈 나이카라 혼자가 아니니까 ■ 奇跡も掴める 키세키모 츠카메루 기적도 손에 넣을 수 있어 ■■■■■■ I'll be there for you, You You ■■■■■■ 同じ青春(時代)を生きていくんだ 오나지 지다이오 이키테이쿤다 같은 시대를 살아가는 거야 ■ Just the way you are ■■■■■■ Wow Wow Wow... ■ 繋いだ想い Wow Wow Wow... 츠나이다 오모이 Wow Wow Wow... 이어진 마음 ■ Wow Wow Wow... ■ ずっと進もう ■ (ずっと進もう) Wow Wow Wow... 즛토 스스모오 (즛토 스스모오) Wow Wow Wow... 계속 나아가자 (계속 나아가자) ■ Wow Wow Wow... ■ 絆を抱いて ■ (ずっと進もう) Wow Wow Wow... 키즈나오 이다이테 (즛토 스스모오) Wow Wow Wow... 인연을 품고 (계속 나아가자) ■ 未来へ 미라이에 미래로 |
[1] 고교 야구이기 때문에 우승을 하지 못한 학교 소속의 고3 선수는 졸업을 하게 되면 다음번의 기회가 없기 때문에, 고시엔 우승이라는 꿈을 후배에게 건네준다는 의미.[2] 현재는 비공개로 바뀐 상태