나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-08 20:14:31

強い女


아마미 하루카 솔로곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px"
<rowcolor=#fff> 곡명 첫 수록
太陽のジェラシー
태양의 젤러시
#s-2|THE IDOLM'wiki' href='/w/I%20Want' title='I Want'>I Want THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 01 天海春香
強い女
강한 여자
ファミソン8BIT☆アイドルマスター02
乙女よ大志を抱け!!
소녀여 큰 뜻을 품어라!!
THE IDOLM'wiki' href='/w/%E7%AC%91%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%81' title='笑って!'>笑って!
웃어봐!
THE IDOLMSTER MASTER SPECIAL SPRING
START!! THE IDOLM'wiki' href='/w/%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%E3%82%92%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86' title='さよならをありがとう'>さよならをありがとう
안녕 고마워
THE IDOLMTION MASTER 07
SWITCH ON PETIT IDOLM'wiki' href='/w/%E3%82%AD%E3%83%A9%E3%83%A1%E3%82%AD%E9%80%B2%E8%A1%8C%E5%BD%A2' title='キラメキ進行形'>キラメキ進行形
반짝임 진행형
LIVE THE'wiki' href='/w/%E5%89%8D%E5%90%91%E3%81%8D%E3%81%A7%E8%A1%8C%E3%81%93%E3%81%86%E2%99%AA' title='前向きで行こう♪'>前向きで行こう♪
긍정적으로 가자♪
PETIT IDOLMSTER Twelve Campaigns! Vol.3
キミがいて夢になる
네가 있어 꿈이 되어
ステキハピネス
멋진 해피니스
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 3 01 天海春香
I'm yours THE IDOLM'wiki' href='/w/HAPPY%E2%99%AASTEPPING!!DREAMING%E2%98%86' title='HAPPY♪STEPPING!!DREAMING☆'>HAPPY♪STEPPING!!DREAMING☆ THE IDOLMSTER SPARKLE2 01 }}}}}}}}}}}}
<colbgcolor=#E22B30><colcolor=#fff> ファミソン8BIT☆アイドルマスター01
Track 08. 強い女(『メトロクロス』NEW SONG)
강한 여자(『메트로크로스』NEW SONG)
파일:external/ecx.images-amazon.com/61Kpx0Sn8CL._SX425_.jpg
가수 아마미 하루카
작사 中村恵
작곡 大野木宜幸
편곡 佐々木宏人
1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#E22B30><colcolor=#fff>
풀버전 듣기

2. 가사

私芯の強い女
나는 심지가 강한 여자
どんな壁も乗り越えてく
어떤 벽이라도 뛰어넘어
(ねえ、本当に?)
(저기, 정말로?)

足元見ずつまずいても
발밑을 보지 않아 넘어질 뻔해도
力尽くで転ばないわ
힘껏 버텨서 넘어지지 않아
(転びます)
(넘어집니다)

時々弱気になる
가끔 마음이 약해져
自信が持てなくなる
자신을 가질 수 없게 돼
生きるの辛い
사는게 괴로워
(そんなに?)
(그렇게나?)

だけどそんな 些細なこと
하지만 그런 사소한 건
気にしないで楽しまなきゃ
신경쓰지 말고 즐겨야 해
(そう、人生楽しまなきゃどうする!)
(그래, 인생을 즐기지 않으면 어떻게 해!)

この世は素敵な Shinin' World
이 세상은 멋진 Shinin' World

不意のことに声を上げて
갑작스런 일에 소리를 질러서
周りの人驚かせた
주위 사람들을 놀라게 했어
(いつものこと)
(언제나 그래)

段差のない場所で転ぶ
평평한 장소에서 넘어져
道行く人みんな見てる
길 가는 사람들이 모두 쳐다봐
(恥ずかしい)
(부끄러워)

メイク時間足りなかった
화장할 시간이 부족했어
最後の方手抜き工事
최후의 수단 대충 하기
(やや心配)
(조금 걱정이야)

予定してた服と違う
예정했던 옷과는 달라
スカートなぜズボンになる?
스커트가 왜 바지가 된 거야?
(おかしすぎ)
(너무 이상해)

もうすぐ待ち合わせの時間が過ぎる
이제 곧 약속 시간이 지나버려
だから走るの今日も
그래서 달려 오늘도
(やっぱり!)
(역시나!)

立ちはだかる人を避けて
앞길을 막는 사람들을 피해서
都会の中泳ぎ回る
도시 안을 헤쳐 나가
(でも、なかなか進まないよ どうしよう?)
(그래도, 좀처럼 나아갈 수 없어 어쩌지?)

私はイケてる Charmin' Girl
나는 멋진 Charmin' Girl
この街は狭くて・・・
이 도시는 좁아서…
ふとしたことからご機嫌最高
아무 것도 아닌 일로 기분이 최고
女王様にも負けない気分
여왕님 못지 않는 기분

甘いおやつ食べた時は
달콤한 간식을 먹을 때는
一日中幸せだわ
하루 종일 행복이야
(わかりやすい)
(알기 쉽네)
明日食べるお菓子作ろう
내일 먹을 과자를 만들자
他の人も手伝わせて
다른 사람도 거들게 해서
(何様だ)
(대단하다 정말)

3. 관련 문서