나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-23 17:48:30

彩リノ歌

<colbgcolor=#784C9B><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM GROWING SIGN@L 06 彩
Track 03. 彩リノ歌
채색의 노래
파일:jk_GS06.jpg
가수
작사 松井洋平
작곡 関口晶大
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#784C9B><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기
Off Vocal

2. 가사

All 키리오 쇼마 쿠로
幾通りの道 遍く 通ることなどは
이쿠토오리노미치 아마네쿠 토오루 코토나도와
몇 갈래의 길을 유유히 지나는 것 따위는

誰も成せぬことと 知っている、それでも
다레모 나세누 코토토 싯테이루 소레데모
아무나 이룰 수 없다는 것을 알지만, 그래도

たった一つだけ 求めて 真っ直ぐに進んで
탓타 히토츠다케 모토메테 맛스구니 스슨데
단 한가지만 찾아 똑바로 나아가

重なる道の先で 出会ったんだ
카사나루 미치노 사키데 데앗탄다
겹쳐지는 길에서 만나게 된거야



違いだけを見ていたんじゃ

芯にあるもの気づけないだろうね

積み重なった伝統って価値観は
츠미카사낫타 덴토옷테 카치칸와
겹쳐진 전통이라는 가치관은

未来を縛るものじゃない



咲かせたいと願った 大輪の花の彩(いろ)を
사카세타이토 네갓타 타이린노 하나노이로오
피우고 싶었던 커다란 꽃송이의 색을

美しいと感じさせよう
우츠쿠시이토 칸지사세요오
아름답다고 느끼게 해주자

誰の心にもきっと響かせていって
다레노 코코로니모 킷토 히비카세테잇테
누구의 마음도 분명 울려 퍼지게 하고

魂からの我儘を通して魅せよう
타마시이카라노 와가마마오 토오시테 미세요오
영혼으로부터의 어리광을 통해 매료시키자



純粋というなら まさしく これ以上ないほど
쥰스이토 이우나라 마사시쿠 코레이조오 나이호도
순수하다고 하면 이보다 더 좋을 수 없을 정도로

自分自身に嘘はないさ まったくね
지분지신니 우소와 나이사 맛타쿠네
자기자신에게 거짓말은 하지않아 정말이야

どんな厳しさも 必ず 自ら選んだんだ
돈나 키비시사모 카나라즈 미즈카라 에란단다
어떠한 엄격함도 반드시 스스로 선택했어

重ねる理想が待って いるんだから
카사네루 리소오가 맛테 이룬다카라
겹쳐지는 이상이 기다리고 있으니까



正しさを求める理由(わけ)は

人を笑顔にしたいと思うから

間違いだけを探していくことで
마치가이다케오 사가시테이쿠 코토데
실수만 찾아다닌다면

未来に何が残るんだい?



咲かせたいと願った 大輪の花の彩(いろ)は
사카세타이토 네갓타 타이린노 하나노이로와
피우고 싶었던 커다란 꽃송이의 색은

一つだけじゃないはずだね
히토츠다케쟈 나이 하즈다네
하나만은 아닐 테지

和を成すというのは きっと とりどりの道
와오 나스토 유우노와 킷토 토리도리노 미치
조화를 이룬다는 것은 분명 형형색색의 길

交えることで 鮮やかな 世界を 織ること
마지에루 코토데 아자야카나 세카이오 오루코토
서로 어우러져 선명한 세상을 엮어가는 것



咲かせたいと願った 大輪の花の彩(いろ)を
사카세타이토 네갓타 타이린노 하나노이로오
피우고 싶었던 커다란 꽃송이의 색을

美しいと感じさせよう

誰の心にもきっと響かせていこう
다레노 코코로니모 킷토 히비카세테이코오
누구의 마음도 분명 울려 퍼지게 하자

この芸で以て…
코노 게에데못테
이 재주로써...



胸の芯にある糸と 違える互いの色を
무네노 신니 아루 이토토 타가에루 타가이노 이로오
가슴 속 신념에 있는 실과 서로 다른 각자의 색을

織り上げて伝統は生まれる
오리아게테 덴토오와 우마레루
엮어내어 전통은 생겨나지

共に心から 純粋に喜び合って
토모니 코코로카라 쥰스이니 요로코비앗테
함께 진심으로 순수하게 기뻐하며

魂からの我儘で世界を織りあげ 未来を彩ろう
타마시이카라노 와가마마데 세카이오 오리아게 미라이오 이로도로오
영혼으로부터서 세상을 엮어 미래를 물들이자

3. 관련 문서