<colbgcolor=#88CFD5><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01 Track 05. 新世代ワールド・ビッグスター! 신세대 월드 빅스타! | |
가수 | 타치바나 시로 |
작사 | 真崎エリカ |
작곡 | サイトウヨシヒロ |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#88CFD5><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 타치바나 시로의 솔로곡. 2016년 11월 16일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01에 수록되었다.
2. 가사
(BI BI BI BI ビッグスター!×3) (BI BI BI BI 빗구스타- ×3) (BI BI Bi BI 빅 스타!×3) (シンセダイ・ビッグスター) (신세다이 빗구스타-) (신세대 ・ 빅 스타) 「登場だぜ!」 토오죠오다제 "등장이라고!" 走るなら全速力がいいだろ 運動ならとくいさ GO GO 하시루나라 젠소쿠료쿠가 이이다로 운도오나라 토쿠이사 GO GO 달린다면 전속력인 게 좋잖아, 운동이라면 자신있어 GO GO 未来への道がジュータイしてたって すりぬけ進むぜイェー! 미라이에노 미치가 쥬-타이시테탓테 스리누케 스스무제 예에 미래로 가는 길이 정체중이라도, 비집고 나아가는 거야 Yeah! “オレが一番”言いたいから(ワン!) "오레가" 이치반 이이타이카라 (완!) "내가 제일" 말하고 싶으니까 (원!) ぜったいに負けてやんないぜ! 젯타이니 마케테얀나이제 절대로 지지 않을 거야! 夢はでっかいほうが楽しいさ どこまでおどってもイイからな! 유메와 뎃카이 호오가 타노시이사 도코마데 오돗테모 이이카라나 꿈은 큰 편이 즐거워, 얼마든지 춤춰도 된다니까! 新世代のワールド・ビッグスター 世界のみんなを夢中にさせるぜ! 신세다이노 와-루도 빗구스타- 세카이노 민나오 무츄우니 사세루제 신세대의 월드・빅 스타, 전 세계 사람들이 나한테 푹 빠지게 만들거야! 「待ってろよっ!イェイ!」 맛테로요 이에에 "기다리고 있어! 예이!" (BI BI BI BI ビッグスター!×3) (BI BI BI BI 빗구스타- ×3) (BI BI Bi BI 빅 스타!×3) (シンセダイ・ビッグスター) (신세다이 빗구스타-) (신세대 ・ 빅 스타) 「GO! GO! とっぷ・おぶ・ざ・わーるど!」 GO! GO! 톳푸 오부 자 와-루도 "GO! GO! 톱 오브 더 월드!" いっつもまじでマジメな そんなヤツと どーぶつみたくちっさいヤツと 잇츠모 마지데 마지메나 손나 야츠토 도-부츠미타쿠 칫사이 야츠토 언제나 진짜 착실한 그런 애랑, 동물처럼 쪼그만 애랑 だけどあいつら すげぇヤツだからさ なんかちょっとくやしくて 다케도 아이츠라 스게에 야츠다카라사 난카 춋토 쿠야시쿠테 그치만 걔네들 대단한 녀석들이니까, 뭐랄까 조금 분해서 まだまだもっと歌えるぜ!(がぉ!) 마다마다 못토 우타에루제 (가오!) 아직아직 더 노래할 수 있어! (어흥!) バラエティーも演技もヨユーだし 바라에티-모 엔기모 요유-다시 예능도 연기도 여유라고 まだまだもっとやれちゃうぜ!(がぉ!) なかまに負けてらんないぜ! 마다마다 못토 야레챠우제 (가오!) 나카마니 마케테란 나이제 아직아직 더 할 수 있어! (어흥!) 동료들에게 지고있을 수 없어! キメろ 最高スペシャルスーパーステージ 키메로 사이코-스페샤루스-파-스테-지 멋지게 해내라, 최고 스페셜 수퍼 스테이지 こんしんのステップ踏んじゃうぜ 콘신노 스텟푸 훈쟈우제 혼신의 스텝을 밟을 거야 “ここに誕生 ワールドビッグスター” 코코니 탄죠오 와-루도 빗구스타- "여기에 탄생, 월드 빅 스타" そーいうタイトルでニュースになっちゃうんだぜ! 소-유우 타이토루데 뉴-스니 낫챠운다제 그런 제목으로 뉴스에도 뜰 거야! 「決まりだっぜ!」 키마리닷제 "결정이다!" (がぉ!がぉ!がぉ!がぉ!) (가오! 가오! 가오! 가오!) (어흥! 어흥! 어흥! 어흥!) (GO! GO! トップ・スター!) (GO! GO! 톳푸 스타-!) (GO! GO! 톱 · 스타!) (がぉ!がぉ!がぉ!がぉ!) (가오! 가오! 가오! 가오!) (어흥! 어흥! 어흥! 어흥!) (GO! GO! トップ・スター!オオカミ~じゃーんぷっ!) (GO! GO! 톳푸 스타-! 오오가미~쟈안 풋!) (GO! GO! 톱 · 스타! 늑대~점프!) のうあるオオカミ爪とくぜ!(イェス!) 노우 아루 오오카미츠메토쿠제 (예스!) 머리좋은 늑대는 발톱을 갈아! (예스!) チャンスに食いつけとびかかれ!(がぶ!) 챤스니 쿠이츠케 토비카카레 (가부!) 찬스는 달려들어서 물어! (덥석!) いつでもオオカミ“こころざし”(が!) ずっとかわらずにあるんだ! 이츠데모 오오카미 코코로자시 (가!) 즛토 카와라즈니 아룬다 언제든 늑대의 "마음가짐"(이!) 계속 변하지 않고 있는 거야! 装備かんぺき オレらしいだろ? 소오비칸페키 오레라시이다로 장비는 완벽, 나 답지? わーるどくらすなら当然だ 와-루도 쿠라스나라 토오젠다 월드 클래스라면 당연한 거야 みりょく最大でがんばるから 미료쿠사이다이데 간바루카라 매력 최대로 노력할테니까 見ててくれ・よ・な! 미테테쿠레 요 나 보고있어 줄 ・ 거 ・ 지! 夢はでっかいほうが楽しいさ どこまでおどってもイイからな! 유메와 뎃카이 호오가 타노시이사 도코마데 오돗테모 이이카라나 꿈은 큰 편이 즐거워, 얼마든지 춤춰도 된다니까! 新世代のワールド・ビッグスター 世界のみんなを夢中にさせるぜ! 신세다이노 와-루도 빗구스타- 세카이노 민나오 무츄우니 사세루제 신세대의 월드・빅 스타, 전 세계 사람들이 나한테 푹 빠지게 만들거야! 「待ってろよっ!イェイ!」 맛테로요 이에에 "기다리고 있어! 예이!" (BI BI BI BI ビッグスター!×3) (BI BI BI BI 빗구스타- ×3) (BI BI Bi BI 빅 스타!×3) (シンセダイ・ビッグスター!わぉ~ん!) (신세다이 빗구스타-! 왕~!) (신세대 ・ 빅 스타! 아우~!) |