나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-11-27 03:05:42

有害メンヘラドール

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

有害メンヘラドール(유해한 멘헤라 인형)는 밴드 0.1gの誤算이 2016년 5월 18일에 발매한 싱글 1집의 수록곡이다.

2. 영상

3. 가사

おそろいパジャマで
오소로이파자마데
커플 잠옷으로

同じ夢をみて
오나지 유메오 미테
같은 꿈을 꾸고

おねぼう笑顔で "おはよう"
오네보오에가오데 오하요오
잠꾸러기 웃는 얼굴로 "안녕"

「今日のお昼にはオムライスと
쿄오노 오히루니와 오무라이스토
「오늘 점심에는 오므라이스와

チョコタルトを食べよう」
초코타루토오 타베요오
초코타르트를 먹자」

君と僕とは運命
키미토 보쿠토와 운메이
너와 나는 운명

こんな日々が続けば
콘나 히비가 츠즈케바
이런 날들이 계속된다면

10年先も100年先も
주우 넨사키모 햐쿠 넨사키모
10년 후에도 100년 후에도

君の事好きだから
키미노 코토 스키다카라
너를 좋아할거니까





もっともっと側に来て?
못토 못토 소바니 키테
더 더 가까이 와줘

誰にも邪魔できないように。
다레니모 자마데키나이요오니
아무도 방해할 수 없게.

あなたを狙う邪魔な豚、
아나타오 네라우 자마나 부타
당신을 노리는 거추장스러운 돼지,

全員死ね!
젠인 시네
전원 죽어라!

ぎゅっとぎゅっと抱きしめて?
귯토 귯토 다키시메테
꽉 안아줘?

いちばんだと思えるように。
이치반다토 오모에루요오니
최고라고 생각할 수 있게

あなた以外あたしには
아나타 이가이 아타시니와
당신 이외의 사람은 나에게

いらないの!
이라나이노
필요 없어!

To your love to my love

あたしだけのあなた
아타시다케노 아나타
나만의 너

To your love to my love

あなただけのあたし
아나타다케노 아타시
너만의 나

To your love to my love

ふたりだけのせかい
후타리다케노 세카이
둘만의 세계

To your Love to my love

ずっとこのまま・・・
즛토 코노 마마
계속 이대로...





もっとぎゅっと愛してよ!
못토 귯토 아이시테요
더 꽉 사랑하라고!

この身が溶けるまで
코노 미가 토케루마데
이 몸이 녹을 때까지

あなたに殺されるなら本望
아나타니 코로사레루나라 혼모오
그대에게 살해당한다면 진심

だってだって好きだから
닷테 닷테 스키다카라
왜냐면 좋아하니까

独り占めしたいの
히토리지메시타이노
독차지하고 싶어

あたしだけを見て
아타시다케오 미테
나만 봐





もしもあたしよりも
모시모 아타시요리모
만약 나보다도

好きな子ができたら
스키나 코가 데키타라
좋아하는 애가 생기면

すぐに始末するわ
스구니 시마츠스루와
빨리 해치울게

それが幸せでしょ?
소레가 시아와세데쇼
그게 행복이지?

嘘ついたら、裏切ったら
우소츠이타라 우라깃타라
거짓말하면 배신하면

背後から刺しちゃうぞ♡
하이고카라 사시차우조
등뒤에서 찔러버린다♡





0.1gの奇跡的運命により出逢った二人
레에이치구라무노 키세키테키 운메에니요리 데앗타 후타리
0.1g의 기적적 운명으로 만난 두 사람

これは神の加護にのもと引き寄せられたジンテーゼ
코레와 카미노 카고니노 모토 히키요세라레타 진테에제
이것은 신의 가호로 이끌려진 진테제

時に猟奇的に突き進む純愛は止まることを知らず
토키니 료오키테키니 츠키스스무 준아이와 토마루 코토오 시라즈
때로 엽기적으로 치닫는 순애는 멈출 줄 모르고

いつしかどちらかの命が尽きても
이츠시카 도치라카노 이노치가 츠키테모
어느덧 어느 한 쪽의 목숨이 다해도

亡骸の君でさえ愛しぬくだろう
나키가라노 키미데사에 아이시누쿠다로오
유해의 그대조차도 사랑할 것이다





ねえ、ねえ、好きと言って
네에 네에 스키토 잇테
저기, 저기, 좋아한다고 해

ねえ、ねえ、離さないで
네에 네에 하나사나이데
저기, 저기, 놓지 마

ねえ、ねえ、こっちみて
네에 네에 콧치미테
저기, 저기, 이리 봐

ねえ、ねえ、行かないで
네에 네에 이카나이데
저기, 저기, 가지 마





もっとぎゅっと愛してよ!
못토 귯토 아이시테요
더 꽉 사랑하라고!

この身が溶けるまで
코노 미가 토케루마데
이 몸이 녹을 때까지

あなたに殺されるなら本望
아나타니 코로사레루나라 혼모오
그대에게 살해당한다면 진심

だってだって好きだから
닷테 닷테 스키다카라
왜냐면 좋아하니까

独り占めしたいの
히토리지메시타이노
독차지하고 싶어

あたしだけを見ててね
아타시다케오 미테테네
나만 봐줘

ずっとずっと恋してよ!
즛토 즛토 코이시테요
쭉 사랑해줘!

この世が終わるまで
코노요가 오와루마데
이 세상이 끝날 때까지

あなたと朽ち果てるなら本望
아나타토 쿠치하테루나라 혼모오
그대와 함께 사그라진다면 본망

きっとずっと愛してる
킷토 즛토 아이시테루
틀림없이 쭉 사랑해

この身が果てるまで
코노 미가 하테루마데
이 몸이 다할때까지

あなたしかいらないの
아나타시카 이라나이노
그대밖에 필요없어





おそろいパジャマで
오소로이파자마데
커플 잠옷으로

同じ夢をみて
오나지 유메오 미테
같은 꿈을 꾸고

おねぼう笑顔で "おはよう"
오네보오에가오데 오하요오
잠꾸러기 웃는 얼굴로 "안녕"

「今日のお昼にはオムライスと
쿄오노 오히루니와 오무라이스토
「오늘 점심에는 오므라이스와

チョコタルトを食べよう」
초코타루토오 타베요오
초코타르트를 먹자」

君と僕とは運命
키미토 보쿠토와 운메이
너와 나는 운명

こんな日々が続けば
콘나 히비가 츠즈케바
이런 날들이 계속된다면

10年先も100年先も
주우 넨사키모 햐쿠 넨사키모
10년 후나 100년 후나

君の事好きだから
키미노 코토 스키다카라
너를 좋아할거니까