나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-08 22:40:42

東京秒針

프로필
제목 東京秒針
가수 나나오아카리
작곡가 하루마키고한
작사가

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

東京秒針 은 나나오아카리2016년 11월 5일에 발매한 앨범 『ネクラロイドのつくりかた』 5번 트랙이다.

2. 영상

3. 가사

冷静に考えなくたって
레에세에니 칸가에나쿠탓테
냉정하게 생각하지 않더라도

馬鹿でもわかるようなこと
바카데모 와카루요오나 코토
바보라도 알 만 한 일

先生がずっと前に言ったようで
센세에가 즛토 마에니 잇타요오데
선생님이 훨씬 전에 말했던 것 같은데

言ってないようなこと
잇테나이요오나 코토
말하지 않은 것 같은 일

知らないもんね 上手な世渡りとか
시라나이몬네 죠오즈나 요와타리토카
모르잖아 능숙한 세상살이라던가

あんまり興味ないもんね
안마리 쿄오미나이몬네
별로 흥미 없쟎아

誰かが目指したエリートコースは
다레카가 메자시타 에리이토코오스와
누군가가 목표로 한 엘리트 코스는

ココロが捻くれちゃうもんね
코코로가 히네쿠레챠우몬네
마음이 비뚤어지잖아

汚い大人は嫌いだよ
키타나이 오토나와 키라이다요
더러운 어른은 싫어

ずるして楽にはなりたくないよ
즈루시테 라쿠니와 나리타쿠나이요
꾀부려서 편하게 되고 싶지는 않아

そう願っている六畳半
소오네갓테이루 로쿠조오한
그렇게 바라고 있어 여섯장 반

昨日の服のまま
키노오노 후쿠노 마마
어제의 옷인채로

そうだよ
소오다요
그런거야

「ずっと生きるのは面倒だ」
「즛토 이키루노와 멘도오다」
「계속 사는 것은 귀찮아」

死ぬわけないのに呟きたい
시누 와케 나이노니 츠부야키타이
죽을 리 없는데 투덜거리고 싶어

モーニン珈琲いらないや
모오닌 코오히이이라나이야
모닝 커피 필요 없어

満員電車の女の子
만인덴샤노 온나노코
만원 전철의 여자 아이

でっかいカバンが邪魔そうで
뎃카이 카반가 자마소오데
커다란 가방이 방해돼서

となりのおばさん睨んでる
토나리노 오바산 니란데루
옆의 아줌마 째려보고 있어

誰かが舌打ちしたような
다레카가 시타우치시타요오나
누군가가 혀를 찬 것 같아

電車はもうすぐ東京駅
덴샤와 모오 스구 토오쿄오에키
전철은 이제 곧 도쿄역

東京 AM 9:00
토오쿄오 고젠 쿠지
도쿄 오전 9시

東京 AM 9:00
토오쿄오 고젠 쿠지
도쿄 오전 9시

伸びた前髪で遮った
노비타 마에가미데 사에깃타
자란 앞머리로 가렸어

眩しい太陽は
마부시이 타이요오와
눈부신 태양은

そこらじゅうで騒がしいようだった
소코라주우데 사와가시이요오닷타
여기 저기에 소란스러운 것 같았어

うるさいな
우루사이나
시끄럽네

全然もう思い出せないことだって
젠젠 모오 오모이다세나이 코토닷테
전혀 더는 기억나지 않는 일도

沢山あるんだろう
타쿠산 아룬다로오
많이 있겠지

こっちに来てから一体
콧치니 키테카라 잇타이
여기에 와서 대체

どれだけ何かを覚えたろう
도레다케 나니카오 오보에타로오
얼마만큼 뭔가를 배웠을까

そんな事を考えて
손나 코토오 칸가에테
그런 것을 생각하고

夕暮れ五時半帰り道
유우구레 고지한카에리미치
해질녘 다섯시반 돌아가는 길

僕を待っている晩ごはんなんて
보쿠오 맛테이루 반고한난테
나를 기다리고 있는 저녁밥 같은거

どこにも無いもんな
도코니모 나이 몬나
어디에도 없잖아

またそうじゃないああじゃないし
마타 소오쟈 나이 아아쟈 나이시
또 그렇지도 않아 저렇지도 아니고

そもそも考える意味も無いかもですけど
소모소모 칸가에루 이미모 나이카모데스케도
원래 생각하는 의미도 없을지도 모르지만

一応悩める女の子だから
이치오오 나야메루 온나노코다카라
일단 고민하는 여자아이니까

頭の整理もつけとかないと
아타마노 세에리모 츠케토카 나이토
머리정리도 버릇 들이거나 하지 않으면

明日も結構朝が早いから
아스모 켓코오 아사가 하야이카라
내일도 제법 아침이 빠르니까

そろそろ今日は寝てしまおう
소로소로 쿄오와 네테시마오오
슬슬 오늘은 자자

羊が百匹目
히츠지가 햣피키메
양이 백마리째

東京 AM 9:00
토오쿄오 고젠 쿠지
도쿄 오전 9시

東京 AM 9:00
토오쿄오 고젠 쿠지
도쿄 오전 9시

結局今日も昨日と変わらないまま
켓쿄쿠 쿄오모 키노오토 카와라나이 마마
결국 오늘도 어제와 변하지 않은 채

線路と線路の上を歩いてる
센로토 센로노 우에오 아루이테루
선로와 선로의 위를 걷고 있어

東京 AM 9:00
토오쿄오 고젠 쿠지
도쿄 오전 9시

東京 AM 9:00
토오쿄오 고젠 쿠지
도쿄 오전 9시

眠そうなまんまでいいよって
네무소오나 만마데 이이욧테
졸려보이는 채로도 좋다고

誰かに言われたわけでもないけどまあ
다레카니 이와레타 와케데모 나이케도 마아
누군가에게 들은 것도 아니지만 뭐

悪くもないじゃんか
와루쿠모 나이쟌카
나쁘지도 않잖아

東京 AM 9:00
토오쿄오 고젠 쿠지
도쿄 오전 9시

東京 PM 6:00
토오쿄오 고고 로쿠지
도쿄 오후 6시

東京 PM 9:00
토오쿄오 고고 쿠지
도쿄 오후 9시

東京 AM 0:00
토오쿄오 고젠 레이지
도쿄 오전 0시

前髪を切ってみようかな
마에가미오 킷테미요오카나
앞머리를 잘라볼까

あの子なら気付いてくれるかな
아노 코나라 키즈이테쿠레루카나
그 아이라면 눈치채주려나

前髪を切ってみようかな
마에가미오 킷테미요오카나
앞머리를 잘라볼까

今日が金曜日だからかな
쿄오가 킨요오비다카라카나
오늘이 금요일이라서일까