나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-02-24 00:26:39

鯨の背中


鯨の背中
고래의 등
파일:tayori 고래의등.jpg
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 가수 _isui_
작사 raku
작곡
편곡&믹스
발매일 2023년 12월 16일
재생 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:Apple Music 아이콘.svg 파일:스포티파이 아이콘.svg


1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 음악 프로젝트 유닛 tayori의 노래

2. 영상

유튜브 공식 MV

3. 가사

鯨の背中
고래의 등

仄暗い海の中 あてもなく浮かんでた
호노구라이 우미노 나카 아테모 나쿠 우칸데타
어두컴컴한 바닷속에서 정처 없이 떠올랐어

わたしを攫うあなたの背は大きく見えた
와타시오 사라우 아나타노 세와 오오키쿠 미에타
나를 완전히 감싸는 당신의 등은 크게 보였어

果てのない旅路を迷わず進んでいく
하테노 나이 타비지오 마요와즈 스슨데쿠
끝없는 여행길을 망설임 없이 나아가

遠く離れた場所へ わたしを残して
토오쿠 하나레타 바쇼에 와타시오 노코시테
멀리 떨어진 곳에 나를 남겨두고

あなたの願いも あなたの熱病も
아나타노 네가이모 아나타노 네츠뵤-모
당신의 소원도 당신의 열병도

その背に溶けたアスファルトの匂いに運ばれて
소노 세니 토케타 아스화루토노 니오이니 하코바레테
그 등에 녹은 아스팔트의 냄새에 이끌려

わたしがいたことも忘れてしまうのでしょう
와타시가 이타 코토모 와스레테시마우노데쇼
내가 있던 것도 잊어버리겠지

それならせめてこの瞬間は
소레나라 세메테 코노 슌칸와
그렇다면 적어도 이 순간만은

その鼓動だけを感じたい
소노 코도다케오 칸지타이
그 고동만을 느끼고 싶어

水面に背を向けてただ深く沈んでいく
미나모니 세오 무케테 타다 후카쿠 시즌데이쿠
수면에 등을 맞대고 그저 깊이 가라앉아

夢なら醒めないままでこの手を引いて
유메나라 사메나이 마마데 코노 테오 히이테
꿈이라면 깨지않을 정도로 이 손을 잡아당겨

何もない世界であなたと出逢えた
나니모 나이 세카이데 아나타토 데아에타
아무것도 없는 세계에 당신과 만났어

意味をいくつ数えても戻れはしないのに
이미오 이쿠츠 오시에테모 모도레와 시나이노니
의미를 몇 개 알려주어도 돌아오진 않는데

重ねた時間も 描いた点描も
카사네타 지칸모 에가이타 텐뵤-모
쌓아 올린 시간도 그렸던 점묘도

その瞳の奥の深いところ居場所はないんだね
소노 메노 오쿠노 후카이 토코로 이바쇼와 나인다네
그 눈동자 속 깊은 곳에 있을 곳은 없는 거네

あなたの行く先も明日も知らないまま
아나타노 유쿠사키모 아스모 시라나이 마마
당신이 갈 곳도 내일도 모르는 채로

それでも今はその輪郭を
소레데모 이마와 소노 린카쿠오
그래도 지금은 이 윤곽을

見つめていたいと
미츠메테이타이토
바라보고 싶다고

煌めく星たちの光の中でずっと
키라메쿠 호시타치노 히카리노 나카데 즛토
반짝이는 별들의 빛 속에서 계속

あなたと二人游いでいたい
아나타토 후타리 오요이데이타이
당신과 둘이 헤엄치고 싶어

あなたの願いも あなたの熱病も
아나타노 네가이모 아나타노 네츠뵤-모
당신의 바람도 당신의 열병도

その背に溶けたアスファルトの匂いに運ばれて
소노 세니 토케타 아스화루토노 니오이니 하코바레테
그 등에 녹은 아스팔트의 냄새에 이끌려

わたしがいなくてもあなたは進めるよ
와타시가 이나쿠테모 아나타와 스스메루요
내가 없어도 당신은 나아갈 거야

胸に残ってるこの温もりは
무네니 노콧테루 코노 누쿠모리와
가슴에 남은 이 따뜻함은

いつまでもわたしの宝物
이츠마데모 와타시노 타카라모노
언제까지고 나의 보물