14세기 인사말로 God be with ye[2](하나님이 당신과 함께 하기를)란 표현이 있는데, 16세기부터 서신에 이것을 God-b’wye로 줄여쓰기 시작했다. 이것이 Good day, Good evening 등의 인사말에 영향을 받아서 Good-b’wy 등으로 변형되었으며, 최종적으로 goodbye로 굳어진 것. 가장 오래된 기록은 영국의 작가 Gabriel Harvey가 1573년에 쓴 편지에서 발견되었다.
가사: So the moment has come again The time to say goodbye When memory are you bringing To your mind my dear And the moment has come again The time to say goodbye Who knows when we shall Meet again my dear Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I hope to see your smile again my dear Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I know I'll see your smile again goodbye So the moment has arrived again The time to say goodbye When memory come to your mind my dear And the moment has arrived again The time to say goodbye It's time for someone else to embrace you Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I hope to see your smile again my dear Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I know I'll see your smile again goodbye Are you thinking of your cherish Once at home or imagining Adorning yourself with natural beauty So the moment has risen again The time to say goodbye To send at the stars on for tomorrow And the moment has risen again The time to say goodbye What are dreaming of my dear Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I hope to see your smile again my dear Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I know I'll see your smile again goodbye Even if we walk our on past Toward the future We shares each other again I know I see you again and again Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I hope to see your smile again my dear Goodbye goodbye Though it's time to say goodbye to you I know I'll see your smile again goodbye It's time to say goodbye to you
번역: 다시 그 순간이 왔어. 이제 작별 인사를 할 시간이야. 어떤 기억을 떠올리고 있어, 내 사랑?
그리고 다시 그 순간이 왔어. 이제 작별 인사를 해야 해. 우린 언제 다시 만날 수 있을까?
안녕, 안녕 이제 너와 헤어질 시간이지만 언젠가 다시 네 미소를 볼 수 있길.
안녕, 안녕 이제 작별해야 하지만 나는 분명 다시 네 미소를 보게 될 거야.
다시 그 시간이 왔어. 이제 헤어질 순간이야. 어떤 기억이 떠오르고 있어?
그리고 다시 그 순간이 왔어. 이제 작별 인사를 해야 해. 이제는 다른 사람이 너를 안아주겠지.
안녕, 안녕 이제 너와 헤어질 시간이지만 언젠가 다시 네 미소를 볼 수 있길.
안녕, 안녕 이제 떠나야 하지만 나는 분명 다시 네 미소를 보게 될 거야.
집에 남겨두고 온 소중한 사람을 생각하고 있어? 아니면 자연 속에서 아름답게 빛나는 모습을 상상하고 있어?
그리고 다시 그 순간이 왔어. 이제 작별 인사를 할 시간이야. 내일을 향해 별들 사이로 나아가야 할 때야.
그리고 다시 그 순간이 왔어. 이제 작별 인사를 해야 해. 어떤 꿈을 꾸고 있어?
안녕, 안녕 이제 너와 헤어질 시간이지만 언젠가 다시 네 미소를 볼 수 있길 바라.
안녕, 안녕 이제 떠나야 하지만 나는 분명 다시 네 미소를 보게 될 거야.
설령 우리가 각자의 길을 걸어간다 해도 언젠가 다시 만나게 되겠지. 나는 분명 너를 다시 보게 될 거야.