나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-07 00:43:30

네크로의 신부

ネクロの花嫁
The bride of Necro
네크로의 신부
가수 비스
작곡가 카논69
작사가
일러스트레이터 RAHWIA
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2015년 11월 30일
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

네크로의 신부는 카논69가 2015년 11월 30일에 투고한 비스의 앨범 삽입곡이다.

2. 영상


3. 가사

物謂わぬ口唇に[ruby(生気,ruby=いき)]を吹き込んで、
모노이와누 쿠치비루니 이키오 후키콘데
침묵의 입술에 숨을 불어넣어
今宵「[ruby(ㅤㅤ,ruby=あなた)]」は甦る。あの頃の姿で
코요이 아나타와 요미가에루 아노 코로노 스가타데
오늘 밤 「당신」은 되살아나. 그 시절의 모습으로
白肌の娘が咳をした。
시로하다노 무스메가 세키오 시타
하얀 피부의 아가씨가 기침을 했어.
「この身体貴方に捧げるわ」
코노 카라다 아나타니 사사게루와
「이 몸 당신에게 바칠게요」
白服の医者が囁いた。
시로후쿠노 이샤가 사사야이타
하얀 옷을 입은 의사가 속삭였어.
「迎えに行くよ」
무카에니 이쿠요
「데리러 갈게」
白肌の娘は朽ち果てた。
시라하다노 무스메와 쿠치하테타
하얀 피부의 아가씨는 썩어버렸다.
世界の誰にも見棄てられ。
세카이노 다레니모 미스테라레
세상 모두에게 버림받아서.
白服の医者は憐れんで、
시로후쿠노 이샤와 아와렌데
하얀 옷을 입은 의사는 안타까워하며,
誰も知らない居場所で眠らせた。
다레모 시라나이 이 바쇼데 네무라세타
아무도 모르는 곳에서 잠재웠어.
朽ちてもまだ美しい顔で
쿠치테모 마다 우츠쿠시이 카오데
썩어도 아직 아름다운 얼굴로
ふたりしかいない霊廟で、医者は恋をした。
후타리시카 이나이 레에뵤오데 이샤와 코이오 시타
둘밖에 없는 사당에서, 의사는 사랑을 했어.
それは永遠の恋か。禁断の行為か。
소레와 에에엔노 코이카 킨단노 코오이카
그것은 영원한 사랑인가. 금단의 행위인가.
また逢いたいと願うだけ。
마타 아이타이토 네가우다케
다시 만나고 싶을 뿐.
それが罪なのでしょうか。
소레가 츠미나노데쇼오카
그것이 죄인건가요.
物謂わぬ口唇に[ruby(生気,ruby=いき)]を吹き込んで、
모노이와누 쿠치비루니 이키오 후키콘데
침묵의 입술에 숨을 불어넣고
今宵ふたりは結ばれる。祝福もされずに。
코요이 후타리와 무스바레루 슈쿠후쿠모 사레즈니
오늘밤 두 사람은 맺어져. 축복도 받지 못하고.
「腐り落ちた眼孔に青い硝子を」
쿠사리오치타 간코오니 아오이 가라스오
「썩어버린 눈에 푸른 유리를」
「破れかけた腕に絹の肌を」
야부레카케타 우데니 켄노 하다오
「찢어질 듯한 팔에 비단 피부를」
「侵された内臓に綿のガーゼを」
오카사레타 나이조오니 멘노 가아제오
「헤집어진 내장에 면으로 된 거즈를」
「宝石で飾った純[ruby(白,ruby=しろ)]いドレスを
호오세키데 카잣타 시로이 도레스오
「보석으로 꾸민 순백의 드레스를 」
朽ちゆくたび取り繕って
쿠치유쿠 타비 토리츠쿠롯테
썩어갈 때마다 덧고쳐서
恋を謳って、また医者は手を染め続けた。
코이오 우탓테 마타 이샤와 테오 소메츠즈케타
사랑을 노래하며, 다시 의사는 손을 계속 물들였어.
やがて暴かれたのは[ruby(醜悪,ruby=みにく)]い怪物で、
야가테 아바카레타노와 미니쿠이 카이부츠데
이윽고 드러난 것은 추악한 괴물로,
「[ruby(ㅤㅤ,ruby=それ)]」を造り上げた医者は、[ruby(辨駁,ruby=べんばく)]を叫んだ。
소레오 츠쿠리아게타 이샤와 벤바쿠오 사켄다
「그것」을 만들어 낸 의사는, 변박[1]을 외쳤다.
「これは永遠の恋だ。彼女の[ruby(願望,ruby=ねがい)]だ。
코레와 에에엔노 코이다 카노조노 네가이다
이것은 영원한 사랑이다. 그녀의 소원이다.
死にゆくと決めたお前らが見棄てた女じゃアないか」
시니유쿠토 키메타 오마에라가 미스테타 온나자아 나이카
죽어갈 것이라 정한 네녀석들이 내버린 여자잖아」
嗚呼……哀しき花嫁。物謂えぬままで、
아아 카나시키 하나요메 모노 이에누 마마데
아아... 가엾는 신부. 말도 하지 못하는 채로,
今宵ふたりは裁かれる。
코요이 후타리와 사바카레루
오늘 밤 두 사람은 심판을 받는다.
彼女を見棄てた人達の正義で。
카노조오 미스테타 히토타치노 세에기데
그녀를 버렸던 사람들의 정의로.
正しいのは誰?
타다시이노와 다레
올바른 것은 누구?

[1] 옳고 그름을 분별하여 논박하는 것.