나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 15:28:47

월(CeVIO 오리지널 곡)

달(CeVIO 오리지널 곡)에서 넘어옴


||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#7933ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black>
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:세카이 CeVIO 로고.png
[[세카이(CeVIO)|
세카이 크리에이터스
{{{-2 '星界' クリエイターズ}}}
]] ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
,#1,
스텔라의 자리
,유노스케,
,#2,
그레이트 필터
,이네,
,#3,
나 지금 현기증 났어
,유리이 카논,
,#4,
다른 별에 가자*
,이요와,
,#5,
원심력
,나나호시 관현악단,
,#6,
필요 없어, 필요 없어, 필요 없어.
,토아,
,#7,
괴뢰아수라*
,히이라기 마그네타이트,
,#8,
권리매수완료소녀
,우츠P,
,#9,
셀레네
,ATOLS,
,#10,
돌 디 어비스
,,
,#11,
이스케이프
,MIMI,
,#12,
두 사람의 방법
,meiyo,
,#13,
토코시즈메*
,이나바 쿠모리,
,#14,
세계정복
,히후미,
,#15,
에리카의 슬픔*
,카시이 모이미,
,#16,
사랑의 몬스터
,이쵸오,
,#17,
회상*
,미즈노 아츠,
,#18,
예의 바르게*
,테니오하,
,#19,
선망, 정상에 샛별
,우카 로쿠,
,#20,
제일
,쿠로사와 마도카,
,#21,
지금이라면 솔직해질 수 있어, 그러니까… 주고 싶어.
,우타타P,
,#22,
Oath Flag
,폴리포,
,#23,
사랑 도박
,이름은 아직 없습니다.,
,#24,
DARKHERO
,sumia,
,#25,
팔리지 않는 책의 주인공들에게
,아오야,
,#26,
렌탈 여자친구
,모노우게,
,#27,
행복*
,john,
,#28,
에니그마
,시미즈 코우,
,#29,
그 아이처럼 사랑받고 싶어
,cosMo폭주P,
,#30,
침식
,niki,
,#31,
세상 전부를 맡겨줘
,죽순소년,
,#32,
Phantasma
,tokiwa,
,#33,
메르헨을 죽이지 말아줘
,ive,
,#34,
정답
,타닌고토,
,#35,

,Guiano,
,#36,
crow
,higma,
,#37,
이월의 물
,히라타 요시히사,
,#38,
이웃 댁의 유니버스
,카를로스 하카마다,
,#39,
아이온의 여신
,히토시즈쿠 × 야마△,
,#40,
결함 조명
,후로쿠로(Frog96),
,#41,
동반 자살이라면 뱀녀와 저택에서
,SLAVE.V-V-R,
,#42,
카렌의 청소
,카시이 모이미,
,#43,
제로그램
,미키토P,
,#44,
은귀
,아쿠타 렌리,
,#45,
셰이크
,나이쇼노 피어스,
,#46,
One Small Leap
,rukaku,
,#47,
가오우
,YASUHIRO,
,#48,
꽃의 흔적
,피콘,
나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 이세계정서와의 공식커버 존재}}}}}} ||
카후 · 리메 · 코코 · 하루
파일:Guiano 월.jpg
<colbgcolor=#e5e5e7,#222222>
Moon | 월
가수 세카이
작곡가
파일:guiano.jpg
작사가
조교자
일러스트레이터 ミツ蜂
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2022년 11월 23일

1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


||<-2><tablewidth=400><tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablealign=center><bgcolor=#ffffff><color=#ffffff>
파일:Guiano 화조풍월.jpg
||

feat. IA

feat. 可不

feat. 裏命

feat. 星界
誰のためでもなく、自分自身のため、ただ美しさを求めて、暗い心の奥底に佇み、灯る光、それをあなたへと反射する、その私自身を、月とした。
何を言われようと、何に望まれなくとも、何も世界が変わらなくても、私の思う美しさを反射し、輝き続けよう。そう、私は、月。
누군가를 위해서가 아닌, 자기 자신을 위해, 그저 아름다움을 추구해, 어두운 마음속 깊이 멈춰 서서, 밝혀진 불빛, 그것을 당신에게 반사하는, 그런 나 자신을, 달이라 했다.
어떤 말을 들어도, 무언갈 바라지 않더라도, 세상이 전혀 변하지 않더라도, 내가 생각하는 아름다움을 반사하고, 계속 빛내자. 그래, 나는, 달.
[ruby(월, ruby=月)]Guiano가 작사, 작곡해 2022년 11월 23일 유튜브니코니코 동화에 투고한 세카이CeVIO 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Guiano - 월 (feat. 세카이)
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm41412031, width=640, height=360)]
Guiano - 월 (feat. 세카이)

3. 미디어 믹스

3.1. 앨범 수록

파일:세카이 메타포 앨범.jpg
번역명 메타포
원제 メタファー
트랙 Disk 3, 12
발매일 2023년 4월 29일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

4. 가사

あなたは美しい なんて言われる 毎日
아나타와 우츠쿠시이 난테 이와레루 마이니치
당신은 아름답다는 말을 듣는 매일
私は月
와타시와 츠키
나는 달
あなたは醜い なんて言われる 毎日
아나타와 미니쿠이 난테 이와레루 마이니치
당신은 추하다는 말을 듣는 매일
そこにある 私は月
소코니 아루 와타시와 츠키
거기에 있는 나는 달
光続けばいつかは 終わる定めなのだから
히카리 츠즈케바 이츠카와 오와루 사다메나노다카라
빛이 계속되면 언젠가는 끝날 운명인 거니까
私の思う美しさってのを探してる
와타시노 오모우 우츠쿠시삿테노오 사가시테루
내가 생각하는 아름다움이란 걸 찾고 있어
作り物でも嘘でもない 心の鏡さ
츠쿠리모노데모 우소데모 나이 코코로노 카가미사
모조품도, 거짓도 아닌 마음의 거울이야
そこにある 私は月
소코니 아루 와타시와 츠키
거기에 있는 나는 달
輝いて 輝いて 飽きるまで踊ろうぜ
카가야이테 카가야이테 아키루마데 오도로오제
반짝이고 반짝이며, 질릴 때까지 춤추자
他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
히토와 시라나이 나이토 라이토 다이타이 키니 시차이나이
남들은 모르는 night light 대부분은 신경쓰지 않아
瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
마타타이테 타다 타타이테이루 야츠와 오이테이코오제
깜빡거리며 그저 비난하는 녀석들은 두고 가자
いつか死ねば ever ever 終わるからさ
이츠카 시네바 에버 에버 오와루카라사
언젠가 죽으면 ever ever 끝날 테니까
私は月
와타시와 츠키
나는 달
どれだけの瞳に醜く映っていてもいいけど
도레다케노 메니 미니쿠쿠 우츳테이테모 이이케도
아무리 많은 눈동자에 추하게 비춰진대도 상관없지만
あなたの瞳には美しく映っていたいのさ
아나타노 메니와 우츠쿠시쿠 우츳테이타이노사
당신의 눈동자에는 아름답게 비춰지고 싶어
私は作り物じゃない 阿呆みたいに hold me tight
와타시와 츠쿠리모노자 나이 아호오미타이니 홀드 미 타이트
나는 모조품이 아니야, 바보처럼 hold me tight
息ができないくらいの夜こそ 歌え 歌え 歌え
이키가 데키나이쿠라이노 요루코소 우타에 우타에 우타에
숨을 쉴 수 없을 정도의 밤에야말로, 노래해 노래해 노래해
輝いて 輝いて 飽きるまで歌おうぜ
카가야이테 카가야이테 아키루마데 우타오오제
반짝이고 반짝이며, 질릴 때까지 노래하자
他人は知らない night light 大体 気にしちゃいない
히토와 시라나이 나이토 라이토 다이타이 키니 시차이나이
남들은 모르는 night light 대부분은 신경쓰지 않아
瞬いて ただ叩いているやつは置いていこうぜ
마타타이테 타다 타타이테이루 야츠와 오이테이코오제
깜빡거리며 그저 비난하는 녀석들은 두고 가자
いつか死ねば ever ever 終わるからさ
이츠카 시네바 에버 에버 오와루카라사
언젠가 죽으면 ever ever 끝날 테니까
世界が終わるまで踊ろうぜ 回ったって世界は変わらないね
세카이가 오와루마데 오도로오제 마왓탓테 세카이와 카와라나이네
세상이 끝날 때까지 춤추자, 돌아봤자 세상은 변하지 않네
世界が終わるまで歌おうぜ 叫んだって世界は変わらないね
세카이가 오와루마데 우타오오제 사켄닷테 세카이와 카와라나이네
세상이 끝날 때까지 노래하자, 외쳐봤자 세상은 변하지 않네
それで結構 それで結構
소레데 켓코오 소레데 켓코오
그거면 됐어, 그거면 됐어
そこにある ただ そこにある
소코니 아루 타다 소코니 아루
거기에 있는, 그저 거기에 있는
私は月
와타시와 츠키
나는 달
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키