나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-23 00:12:13

마르칼

파일:마르칼 일러.jpg
히어로즈 오브 마이트 앤 매직 5에 등장하는 인물. 5편 원본의 네크로폴리스 캠페인의 주역이기도 하다.

산드로[1]의 제자이며, 외모만 보면 품위있는 노인처럼 보이나 실제로는 스승 못지 않은 사기꾼이다.[2] 네크로맨서들을 핍박한 은빛 도시의 위자드들을 증오하며 그들에게 복수하기 위해서 처음에는 아직 어렸던 니콜라이 왕의 섭정을 맡고 있던 왕비 피오나에게 접근하여 궁성 점성가 및 상담역비선실세자리를 차지하여 몰래 자신의 세력을 키워나갔지만 피오나가 죽은 이후, 이를 수상하게 여긴 니콜라이 왕, 피오나의 오빠인 고드릭에 의해 추방당하게 된다.[3] 히어로즈 5의 과거를 다룬 클래시 오브 히어로즈에서 피오나가 주인공인 네크로폴리스 스토리를 진행하면 피오나가 리즈 시절의 마르칼과 만난 적이 있는데 나중에 고국으로 돌아오긴 했지만, 이후로도 교류관계가 유지되었던 것으로 보인다. 심지어, 죽어서 유령이 된 후에도 마르칼과 대화하며 친분관계를 유지하고 있는듯한 모습을 히어로즈 5 언데드 캠페인 시작할 때 나오는 이벤트씬에서 보여주기도 했다. 근데, 자기 아들인 니콜라이가 죽었는데도 마르칼과 대화하는 것을 보면 의외로 태연해 보이며 그에게 이사벨 여왕을 찾아가 보라며 조언하는 태도를 보여줬다. 흠좀무.

그 후, 추방당한 후에도 은밀히 그리핀 제국의 상황을 살피다 니콜라이 왕이 죽고 혼란에 빠진 그리핀 제국에 몰래 숨어 들어가 여왕이 된 이사벨에게 남편을 살려준다면서 속여넘겨서 이를 바탕으로 은빛도시들을 하나하나 무너뜨리고 결국에는 은빛 도시의 수장인 사이러스도 죽이는 데 성공하고 은빛 도시들을 붕괴시키는 데에 성공한다. 거기다 자신을 쫓아낸 장본인이었던 고드릭도 잡아 넣는 데 성공하여 그야말로 승승장구하게 된다. 이것이 5의 네크로폴리스 캠페인의 내용. 사기꾼이던 스승 못지 않게 니콜라이 왕을 살려준다면서 뱀파이어로 살려놓고 너스레를 떠는 모습은 일품.

그러나 약점도 스승과 똑같다. 바로 방심. 은빛 도시들을 공격할 때 지원을 와준 엘프들에게 원한을 가지고 공격했지만 엘프들이 공격을 막아내고 오히려 가장 큰 전력이 되었던 뱀파이어 니콜라이 왕을 잃게 된다. 거기다 엘프들을 공격하는 사이에 전혀 신경도 쓰지 않았던 사이러스의 아들 제히르가 함락되었던 은빛 도시를 되찾고 감옥에 억류되었던 고드릭까지 구출하여 기반세력도 무너지고 만다. 결국에는 제히르-고드릭-핀든의 연합군의 공격을 받아 제히르에게 죽게 된다. 스승과 똑같은 마무리 부족으로 망한 캐릭터. 오리지널 미션에서 제히르 일행에게 잡혔을 때, 본인은 언데드로 되살아나면 그만이라고 생각하는지 별로 두려워하지 않는 기색이었는데 제히르는 그때문에 특수한 마법으로 그가 살아나지 못하도록 죽였다. 이후 시나리오 맵 중 하나인 '유혹'에 등장하며, 영어권 위키에 적힌 내용에 따르면, 오리지널 미션에서 모종의 방법으로 제히르가 그에게 마법을 썼을 때 다른 곳으로 도피했다고 한다. 하지만, 운명의 망치 시점에서 결국 제히르의 손에 완전히 죽는다. 히어로즈 시리즈의 전통적인 음모가 네크로맨서의 계통을 잇는 캐릭터로, 점잖아 보이지만 음흉한 인물이다.

영웅 특수능력은 '데스 로드'로, 무려 중립 언데드 유닛이 무조건 합류한다라는 황당한 능력이다. 합류하는 언데드 유닛의 수는 그 유닛의 수의 50% + (영웅의 레벨 × 2)이다. 5의 네크로폴리스 캠페인이 병력이 거의 없는 상태에서 중립 유닛들을 받아들여 수를 늘리는 형식이기 때문에 더욱 유용하게 쓸 수 있다. 단, 이를 위해서 언데드 유닛들에게 전혀 필요가 없는 사기를 올려주는 지도력을 가지고 있어서 캠페인 이외의 경우 잘못하면 하급 영웅이 될 수 있다.

관련 아티팩트로는 마르칼의 해골이 있는데 사기는 2 내려가지만 그 대신 영웅의 마력과 지력을 5 올려주는, 그야말로 네크로맨서들이 매우 좋아할 아티팩트. 때문에 죽어서도 네크로맨서들을 도와준다는 소리를 듣기도 한다.

파일:마르칼 과거.jpg
여담으로 클래시 오브 히어로즈에 나오는 젊은 시절에는 오히려 5 당시보다 더 창백하다. 젊었을때 외모는 괜찮았던듯?


[1] 히어로즈1~4의 산드로가 아니다. 그저 동명이인일 뿐이다. 1~4의 엔로스, 안타개릭, 액소스 세계의 산드로가 아닌 아샨 세계의 산드로의 제자.[2] 다만 마르칼이 비열하고 교활한 악당이지만, 마르칼은 적어도 아샤에 대한 신앙심 만큼은 진심이고 그가 추진한 일은 아카데미 세력이 네크로맨서들을 핍박하고 스승인 산드로를 죽인 것에 대한 복수와 자신이 신봉하는 어머니거미 신앙의 부흥을 목적으로 한 일이었으며, 최소한 자신의 쾌락과 사욕을 위해서 악행을 저지르진 않았다. 헤레쉬의 다른 역대 맹주들도 그 산드로를 포함해서 최소한 사리사욕을 위해서 악행을 저지르진 않았다.[3] 5탄 정발판에서는 '누님'이라고 번역했다. 나중에, 40년 전 과거이야기인 클래시 오브 히어로즈에서 'little sister'라는 고드릭의 대사가 나와서 여동생인 것을 알 수 있게 되었지만, 당시에는 그냥 sister라고 해서 번역팀의 고민이 좀 있었던 것으로 보인다. 다만, 이런 일이 처음 있는 것은 아닌데, 히어로즈 4에서 골도쓰와 칼리바의 관계를 어떻게 해석할지에 대해서도, 원문에서 골도쓰가 칼리바를 master라고 부른 것 때문에 정발판에선 '주인님'으로 번역했지만, 골도쓰가 칼리바의 제자였다는 언급도 있어서 나중에 번역상 논란이 있었던 적이 있으며, 6탄의 아나스타샤와 키릴이 쌍둥이라서, 오빠와 여동생/누나와 남동생으로 수시로 번역이 왔다 갔다 하는 문제가 발생한 적도 있다. 산도르도 사생아와 서자에서 번역이 자꾸 왔다 갔다해서 마찬가지로 논란이 조금 있었다. 7편에서도 아카데미 캠페인에 나오는 갈리 공주의 신분 또한 번역오류가 좀 보이는데, 아카데미 국가인 일곱도시연합/은빛도시연합은 왕이라는 존재가 없는 나라로 유력 마법사 학파/가문들의 의회인 서클 오브 나인에서 나라를 다스리는 엘리트 의회체제인지라 그녀의 신분인 Princess는 공주보다는 '여공작' 내지는 '여대공' 정도로 번역하는게 더 정확하다. 프레이다의 경우 'countess'라는 신분이고 그녀가 미혼여성이었는지라 여백작으로 번역해야 적합한데 백작부인으로 번역하는 실수도 있었다. 즉, 히마매 시리즈의 한국정발 시마다 고질적으로 있는 번역문제의 연장선이라고 볼 수 있다.