나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-10 14:32:03

세컨드 키스

セカンド・キス
(Second Kiss, 세컨드 키스)
가수 메구리네 루카
작곡가 미키토P
작사가
조교자
엔지니어링 madamxx
일러스트레이터 wataboku
영상 제작 오토리
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg
투고일 2017년 5월 17일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

しゅーず『セカンド・キス』をセルフボーカロイドカバーしてみました。
巡音ルカに歌ってもらうのは初めてです。
セカンド・キス(세컨드 키스)는 미키토P가 2017년 5월 17일에 투고한 메구리네 루카의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

슈즈의 버전과 동시 투고되었다.

2. 영상

3. 가사

I give you secret… All my heart…
戸惑い 隠せないのね
토마도이 카쿠세나이노네
당혹스러움 감추지 못하나봐
乱暴な手つきでわかる
란보-나 테츠키데 와카루
거친 손놀림에 알게돼
それもそう 秘密のFRIDAY
소레모 소- 히미츠노 FRIDAY
그럴만한 비밀의 FRIDAY
潜り込むシルクのSweet Bed
모구리코무 시루쿠노 Sweet Bed
파고드는 실크의 Sweet Bed
(今夜だけは)甘えて頂戴
(콘야다케와) 아마에테 초-다이
(오늘 밤 만큼은) 어리광 부려줘
(子供のように)眠らせてあげる
(코도모노 요-니) 네무라세테 아게루
(어린 아이처럼) 잠들게 해줄게
(この唇で)暴いたものは
(코노 쿠치비루데) 아바이타 모노와
(이 입술로) 듣고싶은 말은
あの人も知らない あなたの本性
아노 히토모 시라나이 아나타노 혼쇼-
그 사람도 모르는 당신의 본성
“君の全てが欲しい”と
키미노 스베테가 호시-토
"너의 모든걸 원해"라며
愛の言葉を聞かせて
아이노 코토바오 키카세테
사랑의 말을 속삭여줘
(Close your eyes)リングをつけたまま
(Close your eyes) 린구오 츠케타 마마
(Close your eyes) 반지를 낀체
(All my love“Tonight”)激しく抱いてほしい
(All my love "Tonight") 하게시쿠 다이테 호시-
(All my love "Tonight") 강하게 껴안아줘
この夜が明けるまで
코노 요루가 아케루마데
이 밤이 가기 전까지
Just you are only mine
I give you secret… All my heart…
You got a chance 開いてあげる
You got a chance 히라이테 아게루
You got a chance 풀어줄게
首輪についた錠前を
쿠비와니 츠이타 조-마에오
목에걸린 자물쇠를
だからそう 外してお願い
다카라 소- 하즈시테 오네가이
그러니까 벗어줘
目障りなその腕時計
메자와리나 소노 우데도케이
걸리적거리는 그 시계
(今夜だけは)甘えて頂戴
(콘야다케와) 아마에테 초-다이
걸리적거리는 그 시계
(子供のように)眠らせてあげる
(코도모노 요-니) 네무라세테 아게루
(어린 아이처럼) 잠들게 해줄게
(この唇で)暴けないのは
(코노 쿠치비루데) 아바케나이노와
(어린 아이처럼) 잠들게 해줄게
穏やかな 明日のあなたの生活
오다야카나 아시타노 아나타노 세이카츠
평온한 내일의 당신 생활
“君の全てが欲しい”と
키미노 스베테가 호시-토
"너의 모든걸 원해"라며
愛の言葉を聞かせて
아이노 코토바오 키카세테
사랑의 말을 속삭여줘
(Close your eyes)開けっ放しのシャワー
(Close your eyes) 아켓파나시노 샤와-
(Close your eyes) 문을 열어둔체 샤워
(All my love“Tonight”)止めずにキスをして
(All my love "Tonight") 토메즈니 키스오 시테
(All my love "Tonight") 그대로 키스를해줘
この夜が明けるまで
코노 요루가 아케루마데
이 밤이 가기 전까지
Just you are only mine
目を合わせたフタリ
메오 아와세테 후타리
눈을 마주친 두 사람
二番目の口づけを交わす
니반메노 쿠치즈케오 카와스
두번째의 입술을 나눠
都合が良いのは
츠고-가 이-노와
형편좋은 일은
病みつきになるでしょう
야미츠키니 나루데쇼-
버릇이 되잖아
あの人が恐れたあなたの本性
아노히토가 오소레타 아나타노 혼쇼-
그 사람이 두려워한 당신의 본성
“君の全てが欲しい”と
키미노 스베테가 호시-토
"너의 모든걸 원해" 라며
愛の言葉を聞かせて
아이노 코토바오 키카세테
사랑의 말을 속삭여줘
(Secret… Secret…)涙が出るほど
(Secret… Secret…) 나미다가 데루호도
(Secret... Secret...) 눈물이 날 정도로
愛の悦びを交わす
아이노 요로코비오 카와스
사랑을 나눠
(Close your eyes)リングをつけたまま
(Close your eyes) 린구오 츠케타 마마
(Close your eyes) 반지를 낀체
(All my love“Tonight”)激しく抱いてほしい
(All my love "Tonight") 하게시쿠 다이테 호시-
(All my love "Tonight") 강하게 껴안아줘
この夜が明けるまで
코노 요루가 아케루마데
이 밤이 가기 전까지
その嘘が弾けるまで
소노 우소가 하지케루마데
그 거짓말이 들키기 전까지
Just you are only mine
[출처]

[출처] https://gall.dcinside.com/vocaloid/129579