笑顔に花咲く君の目が |
에가오니 하나 사쿠 키미노 메가 |
웃는 얼굴에 피어난 너의 눈이 |
夜の街に fade out |
요루노 마치니 페이드 아웃 |
밤의 거리로 fade out |
ah fade out ah fade out |
아 페이드 아웃 아 페이드 아웃 |
ah fade out ah fade out |
見送る先には 死者のcity |
미오쿠루 사키니와 시샤노 시티 |
배웅한 곳에는, 죽은 자의 city |
分からないな 世界 |
와카라나이나 세카이 |
알 수가 없는 세계 |
血を流す覚悟を…. |
치오 나가스 카쿠고오…. |
피를 흘릴 각오를…. |
絡まっていた 僕は最低だ |
카라맛테이타 보쿠와 사이테이다 |
얽혀 있었던, 나는 최악이야 |
I don't say Noを No Noを 自身のため |
아이 돈트 세이 노오 노 노오 지신노 타메 |
I don't say No를, No No를, 자신을 위해 |
それに反した 僕のため息すら |
소레니 한시타 보쿠노 타메이키스라 |
그것을 반대했던, 내 한숨조차도 |
君に沈んでいくんだ |
키미니 시즌데이쿤다 |
너에게 가라앉아가고 있어 |
僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間だ しょうがないさ! |
보쿠와 유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 쇼오가 나이사! |
나는 유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해로운 인간이야, 어쩔 수 없어! |
愛に冷えた このダンスビート |
아이니 히에타 코노 단스 비이토 |
사랑에 식어버린, 이 댄스 비트 |
有害な人間だ 害な人間だ 害 I made it down |
유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이 아이 메이드 잇 다운 |
유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해 I made it down |
汚れた感情に 纏わる執着に |
요고레타 칸죠오니 마토와루 슈우챠쿠니 |
더러워진 감정에, 얽혀붙는 집착에 |
さぁ |
사아 |
자아 |
パララリラ パララリラ |
파라라리라 파라라리라 |
파라라리라 파라라리라 |
諦念とダンシン ダンシン |
테이넨토 단신 단신 |
체념과 함께 댄싱 댄싱 |
風になってさ |
카제니 낫테사 |
바람이 되어 |
パララリラ パララリラ |
파라라리라 파라라리라 |
파라라리라 파라라리라 |
黎明とダンシン ダンシン |
레이메이토 단신 단신 |
여명과 함께 댄싱 댄싱 |
狂ってこうぜ |
쿠룻테코오제 |
함께 미쳐보자 |
|
笑顔に花咲く君の目が |
에가오니 하나 사쿠 키미노 메가 |
웃는 얼굴에 피어난 너의 눈이 |
黒く染まっていた |
쿠로쿠 소맛테이타 |
검게 물들어 있었어 |
Get away! Get away! |
겟 어웨이! 겟 어웨이! |
Get away! Get away! |
辿り着いたのは死者のcity |
타도리츠이타노와 시샤노 시티 |
다다른 곳은, 죽은 자의 city |
ヤメテやくれないか |
야메테야 쿠레나이카 |
그만둬주지 않을래 |
これ以上の否定は |
코레 이죠오노 히테이와 |
이 이상의 부정은 |
始まっていた どん底のparty night |
하지맛테이타 돈조코노 파티 나이트 |
이미 시작된, 밑바닥의 party night |
You don't say Noを No Noを |
유 돈트 세이 노오 노 노오 |
You don't say No를, No No를 |
消え去って |
키에삿테 |
사라져버려 |
それに反した ちっぽけな愛情が |
소레니 한시타 칫포케나 아이죠오가 |
그것에 반대했던, 자그마한 애정이 |
君に沈んでいくんだ |
키미니 시즌데이쿤다 |
너에게 가라앉아가고 있어 |
僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間 救いようがな |
보쿠와 유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이나 닌겐 스쿠이 요오가 나이 |
나는 유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해로운 인간, 구제불능이야 |
哀に消えた このダンスビート |
아이니 키에타 코노 단스 비이토 |
슬픔에 사라진, 이 댄스 비트 |
有害な人間 害な人間 害 my epicは |
유우가이나 닌겐 가이나 닌겐 가이 마이 에픽와 |
유해한 인간, 해로운 인간, 해 my epic은 |
汚れた体裁に 止まれない化けように さぁ |
요고레타 테이사이니 토마레나이 바케요오니 사아 |
더러워진 체제에, 멈추지 않고 변해가듯이, 자 |
パララリラ パララリラ |
파라라리라 파라라리라 |
파라라리라 파라라리라 |
それはナンセンス ナンセンス |
소레와 난센스 난센스 |
그것은 넌센스, 넌센스 |
明日になってって |
아스니 낫텟테 |
내일이 되길 바라며 |
パララリラ パララリラ |
파라라리라 파라라리라 |
파라라리라 파라라리라 |
それはナンセンス ナンセンス 踊らせて |
소레와 난센스 난센스 오도라세테 |
그것은 넌센스, 넌센스, 춤추게 해줘 |
|
お願い神様 少しだけ光くれないか? |
오네가이 카미사마 스코시다케 히카리쿠레나이카? |
부탁이에요, 신님, 조금만 빛을 주시면 안 될까요? |
情けないくらい 不格好に狂わせて |
나사케나이쿠라이 후캇코오니 쿠루와세테 |
한심할 정도로, 꼴사납게 미치게 해줘 |
僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間だ しょうがないさ! |
보쿠와 유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 쇼오가 나이사! |
나는 유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해로운 인간이야, 어쩔 수 없어! |
愛に冷えた このダンスビート |
아이니 히에타 코노 단스 비이토 |
사랑에 식어버린, 이 댄스 비트 |
有害な人間だ 害な人間だ 害 I made it down |
유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이 아이 메이드 잇 다운 |
유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해 I made it down |
汚れた感情が 爆発するのさ |
요고레타 칸죠오가 바쿠하츠스루노사 |
더러워진 감정이, 폭발하는 거야 |
パララリラ パララリラ |
파라라리라 파라라리라 |
파라라리라 파라라리라 |
諦念とダンシン ダンシン |
테이넨토 단신 단신 |
체념과 함께 댄싱 댄싱 |
風になってさ |
카제니 낫테사 |
바람이 되어 |
パララリラ パララリラ |
파라라리라 파라라리라 |
파라라리라 파라라리라 |
黎明とダンシン ダンシン |
레이메이토 단신 단신 |
여명과 함께 댄싱 댄싱 |
狂っておさらば |
쿠룻테 오사라바 |
미치며 안녕이야 |
諦念とダンシン ダンシン |
테이넨토 단신 단신 |
체념과 함께 댄싱 댄싱 |
諦念とダンシン ダンシン |
테이넨토 단신 단신 |
체념과 함께 댄싱 댄싱 |
Cause I wanna singing for me |
커즈 아이 워너 싱잉 포 미 |
Cause I wanna singing for me |