프로필 | |
이름 | まだ仔(마다코) |
채널 |
[clearfix]
1. 개요
VOCALOID 프로듀서.2. 특징
시모네타스러운 곡을 주로 제작한다.3. VOCALOID 프로듀서 활동
3.1. VOCALOID 오리지널 곡
번역명 | 원제 | 가수 | 링크 | 투고일 | 비고 |
쿠루미☆퐁치오 | くるみ☆ぽんちお | 하츠네 미쿠 | 2009년 11월 2일 |
3.2. 기타 VOCALOID 활동
====# 아래에서부터 마○코 #====프로필 | ||
제목 | 下からマ○コ (아래에서부터 마○코) | |
가수 | SEX48 (하츠네 미쿠, 카가미네 린, 메구리네 루카, GUMI 등) | |
개사자 | 마다코 | |
조교자 | ||
영상 제작 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2011년 12월 26일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
아래에서부터 마○코는 쿠루미☆퐁치오로 유명한 마다코가 2011년 12월 26일에 니코니코 동화에 투고한 다양한 VOCALOID의 커버곡이다.
AKB48의 위에서부터 마리코의 가사를 음담패설로 개사한 곡으로, MMD로 원곡의 MV를 최대한 재현하였다.[1] 비교 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm16531235)]
年上の君は 雌雄混合で |
토시우에노 키미와 시유-콘고-데 |
연상인 너는 자웅동체에 |
日々の表情が とっくにアクメ並み |
히비노 효-죠-가 토쿠니 아쿠메 나미 |
평소의 표정이 이미 절정에 달한 듯해 |
人混みの中 急に手でコイて |
히토고미노 나카 큐-니 테데 코이테 |
사람들로 북적이는 곳에서 갑자기 손으로 움직여서 |
君は(僕に)ピルを せがんだ |
키미와 (보쿠니) 피루오 세칸다 |
너는 (내게) 피임약을 졸라댔어 |
下からマ○コどエロティックな奴め! |
시타카라 마○코 도 에로틱쿠나 야츠메! |
아래에서부터 마○코 아주 에로틱한 녀석! |
パイのズリをしたい ペチャ胸 |
파이노즈리오 시타이 페챠무네 |
파이의 즈리를 하고 싶은 절벽가슴 |
何でいきなり?何で股開く? |
난데 이키나리? 난데 마타 히라쿠? |
어째서 갑자기? 어째서 가랑이를 벌리는 거야? |
君は正気なのか?娼婦なのか? |
키미와 쇼-키 나노카? 쇼-후 나노카? |
너는 제정신인 거야? 창부인 거야? |
年上の(年上)君なのに(君なのに) |
토시우에노 (토시우에노) 키미 나노니 (키미 나노니) |
연상인 (연상인) 너인데 (너인데) |
誰よりも(誰よりも)やらしく思える |
다레 요리모 (다레 요리모) 야라시쿠 오모에루 |
누구보다도 (누구보다도) 야하다고 생각돼 |
年上の(年上の)君なのに(君なのに) |
토시우에노 (토시우에노) 키미 나노니 (키미 나노니) |
연상인 (연상인) 너인데 (너인데) |
いつだって(いつだって)僕にはビッチねーちゃん |
이츠닷테 (이츠닷테) 보쿠니와 빗치 네-쨩 |
언제나 (언제나) 나에게는 빗치 누나/언니 |
3.3. 달성 기록
|
[1] 자세히 보면 가위바위보 부분의 손모양이 차이난다.