나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-01 16:06:26

夏鳥の詩 -サマーバード-

||<-3><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#96382f>
파일:리뉴얼로고_홍월.png
||
파일:하스미케이토_썸네일.png
파일:키류쿠로_썸네일.png
파일:칸자키소마_썸네일.png
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】
파일:홍월1.jpg
百花繚乱、紅月夜
백화요란, 홍월야
花燈の恋文
화등의 연문
파일:홍월2.jpg
想ひ出綴り
추억모음
斬 -決意ノ刃-
참 -결의의 칼날-
파일:홍월 3.jpg
剣戟の舞
검극의 춤
祭夜絵巻
축제의 밤 그림 두루마리
파일:홍월 4.jpg
薄紅色の約束
담홍색 약속
파일:앙애니엔딩라빗츠홍월.jpg
月下無双、紅の舞
월하무쌍, 붉은 춤
파일:ES_iss1_紅月.png
紅月いろは唄
홍월 이로하 노래
파일:홍월2차하코.jpg
月光奇譚
월광기담
夜空、然りとて鵲は
밤하늘, 그럼에도 까치는
파일:ES_iss3_紅月.png
夏鳥の詩 -サマーバード-
여름 새의 시 -서머버드-
파일:홍월 앨범시리즈.png

金色千夜夢舞台
금색천야몽무대
}}}}}}
【 솔로 · 셔플 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|3>
파일:홍월 4.jpg
||<height=50> [[茜路の邂逅|
茜路の邂逅
]]
붉은 길의 해후 ||
[[Crimson Soul|
Crimson Soul
]]
[[謳歌絢爛青春華|
謳歌絢爛青春華
]]
구가현란 청춘화
파일:ES_SHUFFLE_vol.01_02.png
파일:ES_SHUFFLE_vol.02_01.png
[[Midnight Butlers|
Midnight Butlers
]]
[[Aisle, be with you|
Aisle, be with you
]]
파일:ES_SHUFFLE_vol.03_02.jpg
[[FIST OF SOUL|
FIST OF SOUL
]]
파일:홍월 앨범시리즈.png
[[Unpredictable Reincarnation|
Unpredictable Reincarnation
]]
[[紅返礼歌|
紅返礼歌
]]
홍답례가
[[誠心決風録|
誠心決風録
]]
성심결풍록
【 기타 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%>
파일:ES_FUS_05.png
||<width=50%>
파일:앙스타 코드기어스 커버곡.jpg
||
PERFECTLY-IMPERFECT
UNDEAD × 紅月
勇侠青春謳
Valkyrie & 紅月

}}} ||

<colbgcolor=#C9A0DC><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season3 紅月
앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season3 홍월
파일:ES_iss3_紅月.png
Track 01. 夏鳥の詩 -サマーバード-
여름 새의 시 -서머버드-
가수 홍월
작사 마츠이 요헤이(松井洋平)
작곡 사토 쥰이치(佐藤純一) (fhana)
편곡

1. 개요2. MV3. 앙상블 스타즈!! Music
3.1. SPP 목록3.2. 채보
4. 가사

1. 개요

夏鳥の詩 -サマーバード-
여름 새의 시 -서머버드-

앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season3 홍월의 1번 트랙 곡. 캐치프레이즈는 #季節超え_夏空に響く月日星(#계절너머_여름_하늘에_울려퍼지는_달과_해와_별)[1]

앙상블 스타즈!! 홍월의 3차 하코인 광명◆넓은 하늘을 우러러보는 삼광조의 이벤트곡. 센터는 칸자키 소마이다.

해당 이벤트 제목과 뮤비에 등장하는 삼광조는 우리말로 긴꼬리딱새라고도 불린다.

2. MV

||<table align=center><table width=644><table bgcolor=#EAEEF0><table bordercolor=#0D1C5D><bgcolor=#0D1C5D><-5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
MV에서 특이점을 하나 발견할 수 있는데, 바로 센터인 칸자키 소마가 처음부터 끝까지 중앙에만 있다는 점이다. 케이토와 쿠로가 서로 자리를 바꾸거나 캐릭터가 앞뒤로 움직이는 경우는 있어도, 대형의 중앙에는 계속 소마가 있다.

3. 앙상블 스타즈!! Music

||<table width=644><-5><table align=center><table bordercolor=#EAEEF0><rowbgcolor=#0c1860><table bgcolor=#ffffff,#1f2023> 앙상블 스타즈!! Music의 역대 이벤트 곡 ||
||<-6><table width=644><tablealign=center><table bordercolor=#EAEEF0><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><colbgcolor=#0D1C5D><colcolor=#ffffff><width=20%> 夏鳥の詩 -サマーバード- ||

3.1. SPP 목록

||<table width=644><table align=center><table bordercolor=#EAEEF0><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><rowbgcolor=#0D1C5D><table color=#373a3c,#dddddd><|1><width=30%> 아이돌 ||<|1><width=12%> '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"

3.2. 채보

Easy, Normal, Hard, Expert PERFECT COMBO 영상

4. 가사

ALL 케이토 소마 쿠로

薫る風 追いかけるように

緑さす 稜線を超えて

何処へ向かって 羽ばたくのか

揺れる結葉から

差し込んできた陽射し

青春へ誘いかけて

光が手を伸ばしてる
히카리가 테오 노바시테루
빛이 손을 내밀고 있어



駆け抜けていこう あの鳥のように
카케누케테이코- 아노 토리노 요-니
달려나아가자 마치 저 새처럼

無邪気な少年の儘
무쟈키나 쇼-넨노 마마
순진무구한 소년인 채로

高鳴ってるんだ
타카낫테룬다
고동치고 있어

始まった夏が
하지맛타 나츠가
시작되는 여름이

余りに眩しくて

風光る空 沸き立った雲は
카제히카루 소라 와키탓타 쿠모와
바람 부는 신록과 하늘, 피어오르는 구름은

抑えられない気持ち
오사에라레나이 키모치
진정 될 수 없는 마음

はしゃぐみたいに
하샤구미타이니
들뜬 것처럼

囀る声は歌う

月と日と星が道しるべのサマーバード
츠키토 히토 호시가 미치시루베노 사마-바-도
달과 해 그리고 별이 인도하는 서머버드[2]



夏木立の陰で

始まる蝉時雨

その向こうに見える

光へ手を伸ばしてく
히카리에 테오 노바시테쿠
빛을 향해 손을 뻗어 가



駆け抜けていこう
카케누케테이코우-
달려나아가자

あの鳥のように 無邪気な少年の儘
아노 토리노 요-니 무쟈키나 쇼-넨노 마마
마치 저 새처럼 순진한 소년인 채로

暑くなってく 季節の中を
아츠쿠낫테쿠 키세츠노 나카오
더워지기 시작하는 계절 속을

羽ばたいていくんだ
하바타이테이쿤다
날아가며 가는거야

風光る空 果てし無く高く
카제히카루 소라 하테시나쿠 타카쿠
바람에 빛나는 신록 하늘, 끝없이 높이

届かないように見えても

君と一緒に
키미토 잇쇼니
너와 함께

何処へだっていける
도코에닷테 이케루
어디든지 갈 수 있어

月と日と星に声を重ね⋯歌おう
츠키토 히토 호시니 코에오 카사네 우타오우-
달과 해와 별에게 소리를 겹치며⋯노래하자




[1] 긴꼬리딱새의 울음소리를 일본어로 표현하면 츠키히호시(달해별)이 된다. 일본에서 이 새를 삼광조라고 하는 것도 같은 이유[2] 여름철새