나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-12 22:10:32

오키나와어/문법

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 오키나와어
1. 개요2. 조사
2.1. 주격조사2.2. 목적격조사2.3. 특립조사2.4. 계조사
3. 지시어4. 참고 문헌

1. 개요

2. 조사

2.1. 주격조사

한국어의 이/가, 일본어의 が에 해당한다.

2.2. 목적격조사

오키나와어에서는 한국어의 을/를, 일본어의 を에 해당하는 목적격 조사가 없다.다만 다음과 같이 장소를 목적어로 쓸 경우에는 から를 사용한다.부정문의 경우 목적어에 계조사 や가 쓰이는 게 일반적이다. 한국어나 일본어에선 이 경우 '~은/는'이나 '~は'를 썼을 때 무언가와 비교해서 그렇다는 뉘앙스가 있으나, 오키나와어에선 따로 비교하는 대상이 없을 경우에도 쓰인다.

2.3. 특립조사

2.4. 계조사

한국어 은/는, 일본어 は에 해당하는 오키나와어의 조사로는 や가 있다.[1] 조사 や는 명사에 붙여서 활용할 때 독특한 음운변화 현상을 일으킨다.

오키나와 고유어는 あ단, い단, う단, ん, 장음으로 끝나나, 외래어의 경우 え단과 お단으로 끝날 수 있다. 이 경우는 あ단의 경우처럼 장음으로 늘여 쓴다.

3. 지시어

근칭 (이) 중칭 (그) 원칭 (저)
물건
사람
くり
이것, 이 사람
うり
그것, 그 사람
あり
저것, 저 사람
수식 くぬ
うぬ
あぬ
장소 くま
여기
ぅんま
거기
あま
저기
오키나와의 지시어 く、う、あ는 각각 일본어의 지시어 こ、そ、あ에 대응되나 そ에 해당되는 う의 범위가 일본어보다 넓기 때문에, 일본어 화자가 こ로 표현할 것도 오키나와어 화자는 う로 표현할 수 있다.
예시
A: うれーぬーやいびーが。(それは何ですか。)
그건 뭔가요?
B: くれーうれーココアやいびーん。(これはココアです。)
이건 코코아입니다.

4. 참고 문헌


[1] 흔히 '은/는'과 'は'를 주격조사로 생각하게 되지만, 목적격으로도 활용할 수 있다.(밥 먹었다. 飯喰った。) 때문에 한국어에서는 '은/는'을 보조사(補助詞), 일본어에서는 'は'를 계조사(係助詞)로 분류한다.