나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-19 18:11:50

청맹론


<rowcolor=#373a3c> 青盲論
청맹론 | Acyanopsia abstract[1]
작사 baKe
작곡
보컬 凪葵
발매일 2024. 7. 1

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

보카듀오 2024에 투고된 箒星の材料 팀의 곡이다. 가사를 읽기 전 청색맹이 보는 세상을 보면 도움이 된다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브

3. 가사

薄暗い雲紛れ
우스구라이 쿠모마기레
어둑한 구름 사이로
目に映った
메니 우츳타
눈에 비친
君と夏の始まり
키미토 나츠노 하지마리
너와 여름의 시작
暮れなずむ今際に
쿠레나즈무 이마와니
저물어가는 지금 속에
目を隠した
메오 카쿠시타
눈을 가렸어
そんな
손나
그런
夏が終わる
나츠가 오와루
여름이 끝나가
愛想なんて無い
아이소 난테 나이
정 따위는 없지만
それでも笑った
소레데모 와랏타
그래도 웃었어
そんな夏に一人
손나 나츠니 히토리
그런 여름에 혼자
意味も無く歩く
이미모 나쿠 아루쿠
의미도 없이 걸어
君を描いた
키미오 에가이타
너를 그렸어
こんな夏で二人
콘나 나츠데 후타리
이런 여름에 둘이
ただ酔う
타다 요우
그저 취해가
清冽な青を見舞う
세이레츠나 아오오 미마우
청량한 푸름을 맞이하며
もっともっと
못토 못토
더욱 더욱
奪うように
우바우 요-니
빼앗듯이
攫うように
사라우 요-니
낚아채듯이
「人生に価値なんか無いから
「진세이니 카치난카 나이카라
“인생에 가치따윈 없으니
全部 戯言でいい」と
젠부 자레고토데 이이」토
전부 헛소리여도 상관없다”며
そうやって何回も
소우얏테 난카이모
그렇게 몇 번이나
自分を騙した
지분오 다마시타
자신을 속였어
ずっと目に映る景色が
즛토 메니 우츠루 케시키가
언제나 눈에 비치는 풍경이
翠と徒花になるなら
스이토 아다바나니 나루나라
푸름과 덧없는 꽃이 된다면
あ- そうか僕じゃ
아- 소우카 보쿠쟈
아- 그렇구나 난
何も変われないか
나니모 카와레나이카
아무것도 바꿀 수 없겠구나
散々だ笑えないや
산잔다 와라에나이야
엉망이야 웃을 수 없어
綺麗な顔のままで
키레이나 카오노마마데
순수한 얼굴 그대로
分かっちゃいない
와캇챠이나이
모르고 있어
夏に舞う 残火 散る花のよう
나츠니 마우 잔카 치루 하나노 요우
여름에 흩날리는 잔불 지는 꽃처럼
取り戻しに行けるかな
토리모도시니 유케루카나
되찾으러 갈 수 있을까
約束したんだ
야쿠소쿠시탄다
약속했었지
夕暮れに酩酊
유우구레니 메이테이
황혼에 취해서
折角だからさ
셋카쿠다카라사
모처럼이니까
全部壊そうか
젠부 코와소우카
전부 부숴버릴까
溶かしていくんだ
토카시테이쿤다
녹여버리는 거야
夏のせいだ
나츠노 세이다
여름 탓인거야
愛憎だっていい
아이조-닷테 이이
애증이라도 좋아
君だけが居ればいい
키미다케가 이레바 이이
너만 있으면 돼
だから まだだ
다카라 마다다
그러니까 아직이야
忘れるな!
와스레루나!
잊지 말라고!
最低だって思い馳せる
사이테이닷테 오모이 하세루
최악이라고 생각하며 떠올린
君の顔が滲む
키미노 카오가 니지무
너의 얼굴이 흐려져
分かっていた
와캇테이타
알고 있었어
蒼二色咲くは夏の夜啓
아오니시키 사쿠와 나츠노 요히라
푸른 두 가지 색으로 피어나는 여름 밤에
目に映らぬままで
메니 우츠라누마마데
눈에 보이지 않은 채로
最悪だ 笑え歌え
사이아쿠다 와라에 우타에
최악이야 웃어 노래해
青のファンファーレを鳴らせ!
세이노 판파레오 나라세!
푸른 팡파레를 울려라!
浅凪すら 描く夏果
아사나기스라 에가쿠 나츠하테
잔잔한 바람과 그려진 여름의 결실
美しい君に酔え
우츠쿠시이 키미니 요에
아름다운 너에게 취해
ただそれだけでいい
타다 소레다케데 이이
그저 그것만으로 좋아
ただ 映る君へ
타다 우츠루 키미에
그저 비칠뿐인 너에게

[1] 영어 제목을 직역하면 '청색맹 추상'이다.