나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-01-04 17:36:55

푸름과 심장



<rowcolor=#373a3c> 青と心臓
푸름과 심장 | Blue and Heart
작사 umigame
작곡
보컬 3Te I
발매일 2021. 08. 31

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2021년 8월 31일 발표된 umigame의 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
umigame - 青と心臓 feat.3Te I

3. 가사

深い青の花弁が空に上がる
후카이 아오노 하나비라가 소라니 아가루
짙푸른 꽃잎이 하늘로 떠올라
冷えた夏空の下
히에타 나츠조라노 시타
식어버린 여름 하늘 아래에서
君に告げる
키미니 츠게루
너에게 전해
今から
이마카라
지금부터
初夏になり、空気が澄んだ空の青は
쇼카니 나리 쿠우키가 슨다 소라노 아오와
초여름이 되며 맑아진 하늘의 푸름은
あの日と変わらず僕を見下ろした
아노 히토 카와라즈 보쿠오 미오로시타
그날과 다름없이 나를 내려다보았어
何もかも全部が淡く海に溶けてた
나니모 카모 젠부가 아와쿠 우미니 토케테타
모든 것이 희미하게 바다에 녹아들었어
君のいた夏も幻だ
키미노 이타 나츠모 마보로시다
네가 있던 여름도 환상이었을 뿐이야
過ぎてく温い風と
스기테쿠 누루이 카제토
스쳐가는 미온한 바람과
青蘆揺れる帰り道
아오로시 유레루 카에리미치
푸른 갈대 흩날리는 귀갓길
君を待つ、夏が来る
키미오 마츠 나츠가 쿠루
너를 기다려, 여름이 오고 있어
深い青の花弁が空に上がる
후카이 아오노 하나비라가 소라니 아가루
짙푸른 꽃잎이 하늘로 떠올라
消えた夏空の下
키에타 나츠조라노 시타
사라져버린 여름 하늘 아래에서
陽炎が揺れる
카게로우가 유레루
아지랑이가 일렁이는
初夏、氷菓が溶けてつたる
쇼카, 효우카가 토케테 츠타루
초여름, 얼음 과자가 녹아내려
夏が来る
나츠가 쿠루
여름이 오고 있어
冬になり全部が冷えた、空は白く
후유니 나리 젠부가 히에타 소라와 시로쿠
겨울이 되며 모든 것이 얼어붙은 하늘의 하얌은
あの日と変わらず私を見下ろした
아노 히토 카와라즈 와타시오 미오로시타
그날과 다름없이 나를 내려다보았어
何もかも全部が淡く夏に溶けてた
나니모 카모 젠부가 아와쿠 나츠니 토케테타
모든 것이 희미하게 여름에 녹아들었어
あなたと見てた夏も幻だ
아나타토 미테타 나츠모 마보로시다
너와 함께 봤던 여름도 환상이었을 뿐이야
過ぎてく青い春と
스기테쿠 아오이 하루토
스쳐가는 푸른 봄과
黒髪揺れる帰り道
쿠로카미 유레루 카에리미치
검은 머리 흩날리는 귀갓길
あの場所に今もいる
아노 바쇼니 이마모 이루
그곳에 아직도 있어
深い青の花弁が空に上がる
후카이 아오노 하나비라가 소라니 아가루
짙푸른 꽃잎이 하늘로 떠올라
暮れた夏空の色
쿠레타 나츠조라노 이로
저물어가는 여름 하늘의 색
陽炎が揺れる
카게로우가 유레루
아지랑이가 일렁이는
今、氷菓が溶けてつたる
이마 효우카가 토케테 츠타루
지금, 얼음 과자가 녹아내려
夏になれ
나츠니 나레
여름이 돼라
あの日を忘れないように
아노 히오 와스레나이 요우니
그날을 잊지 않기 위해
二人は息を紡ぐ
후타리와 이키오 츠무구
둘은 숨을 이어가
堕ちていく花火のように
오치테유쿠 하나비노 요우니
사그라져가는 불꽃처럼
ふわりふわりと
후와리 후와리토
둥실둥실
流れてく景色
나가레테쿠 케시키
흘러가버리는 풍경
あの日を忘れないように
아노 히오 와스레나이 요우니
그날을 잊지 않기 위해
この夏に名前をつけて
코노 나츠니 나마에오 츠케테
이 여름에 이름을 붙여
また
마타
다시
まだ
마다
아직
夜を待っていた
요루오 맛테이타
밤을 기다리고 있어
深い青の花弁が空に上がる
후카이 아오노 하나비라가 소라니 아가루
짙푸른 꽃잎이 하늘로 떠올라
暮れた夏空の色
쿠레타 나츠조라노 이로
저물어가는 여름 하늘의 색
陽炎が揺れる
카게로우가 유레루
아지랑이가 일렁이는
今、氷菓が溶けてつたる
이마 효우카가 토케테 츠타루
지금, 얼음 과자가 녹아내려
夏になれ
나츠니 나레
여름이 돼라
晴れた夏も雨の日も
하레타 나츠모 아메노 히모
맑았던 여름도 비 오던 날들도
君を想う
키미오 오모우
너를 떠올려
夢や幻じゃない
유메야 마보로시쟈 나이
꿈도 환상도 아니야
あの夏を唄う
아노 나츠오 우타우
그 여름을 노래해
ねぇもうじき青が消えて
네에 모우지키 아오가 키에테
있지, 곧 푸름이 사라져
夜になる
요루니 나루
밤이 되겠지
(夜になる)
(요루니 나루)
(밤이 될 거야)