<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> ATMでひたすら待たされるリンちゃん (Rin-chan getting kicked on the bullet train) (ATM에서 한결같이 기다리는 린짱)) | ||
가수 | | | |
작곡가 | ゆかてふ | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | ||
영상 제작 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2023년 11월 18일 |
1. 개요
ATM에서 한결같이 기다리는 린짱은 ゆかてふ가 2023년 11월 18일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 카가미네 린과 카사네 테토의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 가사
全然前に進まない |
젠젠마에니스스마나이 |
전혀 나아가질 않아 |
全然前に進まない |
젠젠마에니스스마나이 |
전혀 나아가질 않아 |
全然中から出てこない |
젠젠나카카라데테코나이 |
전혀 안에서 나오지않아 |
ATMから出てこない |
ATM카라데테코나이 |
ATM에서 나오지않아 |
ねぇねぇ おばあちゃん 大丈夫? |
네에네에 오바짱 다이죠부? |
저기저기 할머니 괜찮아? |
かれこれ10分経ってるよ |
카레코레쥿뿐탓테루요 |
이래저래 10분 지났어요 |
5億くらい振り込んでるの? |
고오쿠쿠라이후리콘데루노? |
5억정도 송금하고 있는건지? |
出てくる気配全然ないよ |
데테쿠루케하이젠젠나이요 |
나올기미가 전혀 없어 |
全然前に進まない |
젠젠마에니스스마나이 |
전혀 나아가질 않아 |
全然前に進まない |
젠젠마에니스스마나이 |
전혀 나아가질 않아 |
全然中から出てこない |
젠젠나카카라데테코나이 |
전혀 안에서 나오지않아 |
なんか話し込んでない? |
난카하나시콘데나이? |
뭔가 이야기하고 있지않아? |
「私だよ私、事故っちゃってさぁ」 |
「와타시다요와타시、지콧챳테사아」 |
「나야 나, 사고가 나서 말이야」 |
「お金が必要なんだよね」 |
「오카네가히츠요오난다요네」 |
「돈이 필요한데말이야」 |
これってまって やばいやつじゃない? |
코렛테맛테 야바이야츠쟈나이? |
이건 잠깐 위험한 그거 아니야? |
振り込め詐欺の手口なんじゃない? |
후리코메사기노테구치난쟈나이? |
송금사기단의 수법이 아니야? |
迷惑かけてごめん おばあちゃん |
메이와쿠카케테고멘 오바아짱 |
걱정끼쳐서 미안 할머니 |
本当に事故ってるんかい |
혼토니지콧테룬카이 |
진짜 사고난거냐고 |
本当に事故ってるんかい |
혼토니지콧테룬카이 |
진짜 사고난거냐고 |
本当に事故ってるんかい |
혼토니지콧테룬카이 |
진짜 사고난거냐고 |
やばい、やばい、時間がないよ |
야바이, 야바이, 지칸가나이요 |
위험해 위험해 시간이 없어 |
やばい、やばい、売り切れちゃうよ |
야바이, 야바이, 우리키레챠우요 |
위험해 위험해 품절되고 말아 |
サバサンドクッキングカー |
사바산도쿡킹그카 |
고등어 샌드위치 쿠킹카 |
急に現れた限られたサンド |
큐니아라와레타카기라레타산도 |
갑자기 나타난 한정 샌드위치 |
ふわっとね、広がる |
후왓토네, 히로가루 |
포근~하게 퍼져가는 |
脂が溢れる魅力的ジューシー |
아부라가아후레루미료쿠테키쥬시 |
기름이 올라 매력적인 육즙 |
小銭が無くておろしたいだけなのに |
코제니가나쿠테오로시타이다케나노니 |
동전이 없어서 인출하고 싶었을 뿐인데 |
まだ?まだかな。。。 |
마다?마다카나... |
아직? 아직이려나... |
サバサンドが食べたいだけなのに |
사바산도가타베타이다케나노니 |
고등어 샌드위치를 먹고 싶었을 뿐인데 |
ふわっと広がる素敵な香り 脂が溢れる魅力なジューシー |
후왓토히로가루스테키나카오리 아부라가아부레루미료쿠나쥬시 |
포근하게 퍼져가는 멋진 향미 기름이 올라 매력적인 육즙 |
700円あればいいのに |
나나햐쿠엔아레바이이노니 |
700엔 있으면 되는건데 |
全然知らない土地で生まれた 何もかも違う地上との出会いで |
젠젠시라나이토치데우마레타 난모카모치가우치죠토노데아이데 |
전혀 모르는 곳에서 태어나 전혀 다른 지상에서 만나서 |
パンにはさまれて レモンもそえて 出来たサバサンド |
팡니하사마레테 레몬모소에테 데키타사바산도 |
빵에 감싸여 레몬을 끼워 만든 고등어 샌드위치 |
買い物帰り誘い出し私 足りない小銭 キャッシュレス時代 |
카이모노카에리사소이다시와타시 타리나이코제니 캿슈레스지다이 |
장보고 불러내는 나 부족한 동전 캐쉬리스시대 |
諭吉、樋口、野口の逆襲 最近現金 使わずごめんね |
유키치 히구치 노구치노갸쿠슈 사이킨겐킨 츠카와즈 고멘네 |
유키치(1만엔) 히구치(5천엔) 노구치(천엔)의 역습 최근에 현금 안써서 미안 |