나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-05 17:00:43

About you

<colbgcolor=#0A62A1><colcolor=#fff,#fff> About you
About you
파일:rokudenashi_ds16.jpg
작사 Guiano
작곡
보컬 닌진(にんじん)
발매일 2024년 6월 19일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2024년 6월 19일 발표된 로쿠데나시의 곡.

2. 영상

<colcolor=#fff> 파일:유튜브 아이콘.svg 공식 MV

3. 가사

ねえ 向こうへ行こう 海に行こう
네에 무코오에 이코오 우미니 이코오
저기, 저쪽으로 가자 바다로 가자

ここじゃない何処かなら イコール
코코쟈 나이 도코카나라 이콜
이곳이 아닌 다른 곳이라면 똑같아

いつも足りないものを探してる
이츠모 타리나이 모노오 사가시테루
언제나 부족한 것들을 찾아다니고 있어

終わりは笑えているように
오와리와 와라에테 이루 요오니
마지막에는 웃고 있을 수 있게

大なり 小なり
다이나리 쇼오나리
크고, 작게

人を愛して 愛されたい
히토오 아이시테 아이사레타이
남을 사랑하고, 사랑받고 싶어

優しい人になりたかったんだ
야사시이 히토니 나리타캇탄다
따뜻한 사람이 되고 싶었어

冷たさは足りているから
츠메타사와 타리테 이루카라
차가움은 이미 충분하니까

信じて自分のこと
신지테 지분노 코토
믿어줘, 당신 자신을

ダメなとこさえ吐き出して
다메나 토코사에 하키다시테
나쁜 점까지 토해내

ねえ About you
네에 어바웃 유
있지, About you

本当のあなたを知りたい
혼토오노 아나타오 시리타이
진정한 당신을 알고 싶어

愛して自分のこと
아이시테 지분노 코토
사랑해줘, 당신 자신을

矛盾の数は生きた数だから
무쥰노 카즈와 이키타 카즈다카라
모순의 개수는 살아온 만큼 있으니까

About you
어바웃 유
About you

ねえ About you
네에 어바웃 유
있지, About you

ねえ どこ行こう いつ行こう
네에 도코에 이코오 이츠 이코오
저기, 어디로 갈까? 언제 떠날까?

悩んではまた目が回る
나얀데와 마타 메가 마와루
고민하고는 또 눈이 핑 돌아

いつも足りない 足りない ばっかり
이츠모 타리나이 타리나이 밧카리
항상 부족해, 부족한 것들 뿐이야

何が足りないのかも分からずに
나니가 타리나이노카모 와카라즈니
뭐가 부족한지도 제대로 모른 채

だけど大なり だけど小なり
다케도 다이나리 다케도 쇼오나리
하지만 크고, 하지만 작게

愛し愛されていたい
아이시 아이사레테 이타이
사랑하고 사랑받으며 살고 싶어

力のない手じゃ 何にも掴めないんだ
치카라노 나이 테쟈 난니모 츠카메나인다
힘 없는 손으로는 아무것도 붙잡을 수 없어

分かってるだろ
와캇텐다로
당신도 알고 있잖아

好きなものは好きで 嫌なものは嫌
스키나 모노와 스키데 이야나 모노와 이야
좋아하는 건 좋고 싫어하는 건 싫어

それを抱えてなくちゃ
소레오 카카에테 나쿠챠
그걸 포용해야만 해

人を愛しては人に嫌われて
히토오 아이시테와 히토니 키라와레테
누군가를 사랑하고는 누군가에게 미움 받고

悲しい けどそれ受け入れなくちゃ
카나시이 케도 소레 우케이레나쿠챠
슬프지, 하지만 그걸 받아들여야만 해

優しくないから優しい人にさなりたかった
야사시쿠 나이카라 야사시이 히토니사 나리타캇타
상냥하지 않으니까 상냥한 사람이 되고 싶었어

優しくないから
야사시쿠 나이카라
상냥하지 않으니까

信じて自分のこと
신지테 지분노 코토
믿어줘, 당신 자신을

ダメなとこさえ吐き出して
다메나 토코사에 하키다시테
나쁜 점까지 토해내

ねえ About you
네에 어바웃 유
있지, About you

本当のあなたを知りたい
혼토오노 아나타오 시리타이
진정한 당신을 알고 싶어

愛して自分のこと
아이시테 지분노 코토
사랑해줘, 당신 자신을

矛盾の数は生きた数だから
무쥰노 카즈와 이키타 카즈다카라
모순의 수는 살아온 만큼 존재하니까

About you
어바웃 유
About you

ねえ About you
네에 어바웃 유
있지, About you

ねえ なんにもない 明日が怖い
네에 난니모 나이 아시타가 코와이
있지, 아무것도 없는 내일이 무서워

心も暗くする Night
코코로모 쿠라쿠 스루 나잇
마음도 어두워지는 Night

ねえ あっち行こう こっち行こう
네에 앗치 이코오 콧치 이코오
있지, 저쪽으로 가자 이쪽으로 가자

自分がまだ分からない
지분가 마다 와카라나이
스스로를 아직 잘 모르겠어

ねえ なんにもない 昨日が怖い
네에 난니모 나이 키노오가 코와이
있지, 아무것도 없었던 어제가 무서워

心も暗くする Night
코코로모 쿠라쿠 스루 나잇
마음도 어두워지는 Night

ねえ あっち行こう こっち行こう
네에 앗치 이코오 콧치 이코오
있지, 저쪽으로 가자 이쪽으로 가자

自分を見つけるため
지분오 미츠케루 타메
스스로를 찾아내기 위해

まだ旅の途中
마다 타비노 토츄우
아직 여행하는 중이니까

まだ旅の途中
마다 타비노 토츄우
아직 여행하는 중이니까

旅の途中
타비노 토츄우
여행하는 중이니까