최근 수정 시각 : 2026-04-07 02:18:51
[[Hebi.|
||<tablewidth=100%><tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><nopad>
||
]]
- [ 음악 목록 ]
- ##라인1-1
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad>
![파일:Hebi 늘(EVER).jpg]()
| [[Chroma(Hebi.)|{{{#!wiki style="margin: 0 -10px; letter-spacing: -0.5px;"]] | {{{#!wiki style="margin: 0 -10px; letter-spacing: -0.5px;" | [[Human Eclipse|{{{#!wiki style="margin: 0 -10px; letter-spacing: -0.5px;"]] |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px; letter-spacing: -0.5px;" | {{{#!wiki style="margin: 0 -10px; letter-spacing: -0.5px;" | {{{#!wiki style="margin: 0 -10px; letter-spacing: -0.5px;" | |
- [ 음반 목록 ]
## line 1
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=25%><nopad>
![파일:Hebi Chroma 앨범커버.jpg]()
| | |
| [[Chroma(Hebi.)|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #222526; font-size: 0.85em" dark-style="background: #fff;" {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px 0px; border: 1px solid #222526" dark-style="border: 1px solid #fff" 2025. 04. 22.]] | [[Human Eclipse|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #0A37C4; font-size: 0.85em" {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0px 0px; border: 1px solid #0A37C4" 2025. 10. 20.]] | | |
- [ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><color=black><width=10000>
활동 ||<width=25%>
커버곡 ||<width=25%>
응원법 ||<width=25%>
노래방 수록 목록 ||
1. 개요2. 곡 소개3. 영상4. 가사5. 성적6. 기타
한국의 버추얼 아티스트 Hebi.의 두 번째 디지털 싱글곡으로, 얼터너티브 유니버스 프로젝트를 통해 공개되었다.2. 곡 소개
- 이번 뮤직비디오는 하나의 뮤직비디오에 두 곡이 수록되어 있는 형식이기 때문에 각 곡에 해당하는 분량만 재생되도록 설정되어 있다.
| 同じ言葉 何度も言い聞かせて |
| 오나지코토바 난도모 이이키카세테 |
| 같은 말을 몇 번이고 스스로에게 되뇌며 |
| 刺さる視線が 顔もこわばらせ |
| 사사루 시센가 카오모 코와바라세 |
| 꽂히는 시선이 얼굴까지 굳게 만들고 |
| 心拍数は限界突破 |
| 신파쿠스와 겐카이톳파 |
| 심박수는 한계를 돌파해 |
| 息を整えて |
| 이키오 토토노에테 |
| 숨을 고르며 |
| 違和感飲み込んだ |
| 이와칸 노미콘다 |
| 이질적인 감정을 삼켜버렸어 |
| 優しく触れた指が |
| 야사시쿠 후레타 유비가 |
| 다정하게 닿았던 손가락이 |
| なぜか冷たすぎた |
| 나제카 츠메타스기타 |
| 이상하게도 너무 차가웠어 |
| 落ち着かない奇妙なざわめきは |
| 오치츠카나이 키묘나 자와메키와 |
| 가라앉지 않는 기묘한 소란은 |
| あなたの笑顔を見たとき |
| 아나타노 에가오오 미타 토키 |
| 네 웃는 얼굴을 봤을 때 |
| 打ち消されると思った |
| 우치케사레루토 오못타 |
| 사라질 거라 생각했어 |
| 愛だと思ってたのに |
| 아이다토 오못테타노니 |
| 사랑이라고 믿고 있었는데 |
| くだらないヤツだぜ |
| 쿠다라나이 야츠다제 |
| 진짜 시시한 녀석이네 |
| 心はもうシステムエラー |
| 코코로와 모 시스템에라 |
| 내 마음은 이미 시스템 에러 상태야 |
| ふざけんなマジ |
| 후자켄나 마지 |
| 장난치지 마, 진짜로 |
| 私の時間、感情全て返して |
| 와타시노 지칸 칸죠 스베테 카에시테 |
| 내 시간, 내 감정 전부 돌려줘 |
| 記憶消去したい |
| 키오쿠 쇼쿄 시타이 |
| 기억을 지워버리고 싶어 |
| 込み上がる怒り 必死に抑えて |
| 코미아가루 이카리 힛시니 오사에테 |
| 치밀어 오르는 분노를 필사적으로 억누르며 |
| こんなふうにまさか崩れてくとはね |
| 콘나후니 마사카 쿠즈레테쿠토와네 |
| 이렇게 무너질 줄은 몰랐지 |
| ほんとバカバカしいよ 何も信じれない |
| 혼토 바카바카시이요 나니모 신지레나이 |
| 정말 어이가 없어, 아무것도 믿을 수 없어 |
| 全部水の泡だ |
| 젠부 미즈노 아와다 |
| 전부 물거품이야 |
| あの時,触れた指先は凄く冷たかった |
| 아노토키 후레타 유비사키와 스고쿠 츠메타캇타 |
| 그때 닿았던 손끝은 너무 차가웠어 |
| ぎこちない奇妙なざわめきは |
| 기코치나이 키묘나 자와메키와 |
| 어색하고 기묘한 소란은 |
| あなたの笑顔を見たとき |
| 아나타노 에가오오 미타 토키 |
| 네 웃는 얼굴을 봤을 때 |
| 打ち消されると思った |
| 우치케사레루토 오못타 |
| 사라질 거라 생각했어 |
| 愛だと思ってたのに |
| 아이다토 오못테타노니 |
| 사랑이라고 믿고 있었는데 |
| くだらないヤツだぜ |
| 쿠다라나이 야츠다제 |
| 진짜 시시한 녀석이네 |
| 心はもうシステムエラー |
| 코코로와 모 시스템에라 |
| 내 마음은 이미 시스템 에러 상태야 |
| ふざけんなマジ |
| 후자켄나 마지 |
| 장난치지 마, 진짜로 |
| ポッケの中で握りつぶしたチョコレートみたいに溶けそう |
| 폿케노 나카데 니기리츠부시타 초코레토 미타이니 토케소 |
| 주머니 속에서 눌려버린 초콜릿처럼 녹아버릴 것 같아 |
| この世界ごと否定したい 助けて |
| 코노 세카이고토 히테이시타이 타스케테 |
| 이 세상째로 부정하고 싶어, 도와줘 |
| 愛だと思ってたのに |
| 아이다토 오못테타노니 |
| 사랑이라고 믿고 있었는데 |
| くだらないヤツだぜ |
| 쿠다라나이 야츠다제 |
| 진짜 시시한 녀석이네 |
| 心はもうシステムエラー |
| 코코로와 모 시스템에라 |
| 내 마음은 이미 시스템 에러 상태야 |
| ふざけんなマジ |
| 후자켄나 마지 |
| 장난치지 마, 진짜로 |
| 私の時間、感情全て返して |
| 와타시노 지칸 칸죠 스베테 카에시테 |
| 내 시간, 내 감정 전부 돌려줘 |
| ふざけんなマジ |
| 후자켄나 마지 |
| 장난치지 마, 진짜로 |
| ふざけんなマジ |
| 후자켄나 마지 |
| 장난치지 마, 진짜로 |
| 《Allergy》 주요 음원 차트 최고 순위 |
| 음원 서비스 | 차트 종류 | 순위 |
| HOT100(100일) | |
| HOT100(30일) | |
| 최신발매(1주) | |
| 최신발매(4주) | |
![파일:유튜브 뮤직 로고.svg]() | 주간 인기곡 차트 | |
| 주간 뮤직비디오 차트 | |
| 일간 뮤직비디오 차트 | |
| 인기 급상승 동영상 | |
| 인기 급상승 음악 | |
| 《Allergy》 음악 방송 순위 |
| 방송명 | 1주차 | 2주차 |
| | | |