[ruby(変, ruby=か)]わりのない [ruby(夢, ruby=ゆめ)]の[ruby(続, ruby=つづ)]きを |
카와리노 나이 유메노 츠즈키오 |
변함없는 꿈의 연속을 |
[ruby(誰, ruby=だれ)]かの[ruby(私, ruby=わたし)]でも |
다레카노 와타시데모 |
누군가의 나라도 |
それでも[ruby(今日, ruby=きょう)]も[ruby(息, ruby=ひき)]をしている |
소레데모 쿄-모 히키오시테이루 |
그래도 오늘도 숨을 쉬고 있어 |
|
[ruby(星, ruby=ほし)][ruby(降, ruby=ふ)]る[ruby(夜, ruby=よる)]に[ruby(流, ruby=なが)]れるあなたは |
호시후루 요루니 나가레루 아나타와 |
별이 떨어지는 밤에 흐르는 당신은 |
[ruby(何処, ruby=どこ)]へ[ruby(向, riby=む)]かうの? |
도코에 무카우노 |
어딜 향하는가요? |
[ruby(物語, ruby=ものがたり)]にはない [ruby(終, ruby=お)]わらない[ruby(運命, ruby=うんめい)]が |
모노가타리니와 나이 오와라나이 운메이가 |
이야기에는 없는 끝나지 않는 운명이 |
[ruby(叶, ruby=かな)]うのなら |
카나우노 나라 |
이루어진다면 |
|
Always and forever |
Always and forever |
ただ [ruby(生, ruby=い)]きるの |
타다 이키루노 |
그저 살아가 |
[ruby(揺, ruby=ふ)]れた[ruby(灯, ruby=あか)]りが[ruby(儚, ruby=はだれ)]く[ruby(消, ruby=き)]える[ruby(前, ruby=まえ)]に |
후레타 아카리가 하카나쿠 키에루 마에니 |
흔들리는 등불이 허무히 꺼지기 전에 |
[ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(愛, ruby=あい)]せますように |
츠요쿠 츠요쿠 아이세 마스요-니 |
강하게 강하게 사랑할 수 있도록 |
|
[ruby(限, ruby=かぎ)]りのある [ruby(終, ruby=お)]わりの[ruby(約束, ruby=やくそく)] |
카기리노 아루 오와리노 야쿠소쿠 |
한계가 있는 최후의 약속 |
[ruby(結, ruby=はす)]ばれたこの[ruby(指, ruby=ゆび)]も[ruby(形, ruby=かたじ)]だけだって |
하스바레타 코노 유비모 카타지다케닷테 |
묶여있는 이 손가락도 형태뿐이라고 |
[ruby(分, ruby=わ)]かっている |
와캇테이루 |
알고 있어 |
|
[ruby(占, ruby=うらな)]いや[ruby(魔法, ruby=まほう)]も |
우라나이야 마호-모 |
점이나 마법도 |
[ruby(信, ruby=しん)]じたくはないのに |
신지타쿠와 나이노니 |
믿고 싶지 않은데 |
どうして[ruby(心, ruby=こころ)]が[ruby(邪魔, ruby=じゃま)]をするの |
도-시테 코코로가 자마오스루노 |
어째서 마음이 방해를 하는거야 |
[ruby(美, ruby=うつく)]しいものも |
우츠쿠시- 모노모 |
아름다운 것들도 |
やがて[ruby(枯, ruby=か)]れてしまうのなら |
야가테 카레테 시마우노나라 |
이윽고 시들어 버리는 거라면 |
[ruby(何故, ruby=なぜ)] [ruby(花, ruby=はな)]は[ruby(散, ruby=ち)]るの |
나제 하나와 치루노 |
왜 꽃은 지는거야 |
|
[ruby(嗚呼, ruby=ああ)] [ruby(痛, ruby=いた)]いよ |
아 아 이타이요 |
아아- 아파요 |
[ruby(触, ruby=ふ)]れた[ruby(頬, ruby=ほほ)]の[ruby(温, ruby=ぬく)]もり[ruby(冷, ruby=ひ)]える[ruby(前, ruby=まえ)]に |
후레타 호호노 누쿠모리 히에루 마에니 |
닿았던 뺨의 따스함이 식기 전에 |
[ruby(今, ruby=いま)]は [ruby(今, ruby=いま)]は [ruby(離, ruby=はな)]さないで |
이마와 이마와 하나사나이데 |
지금은 지금은 놓지 말아 |
|
(I'll sing with all my heart) |
(내 마음 다해 노래할게) |
(Even if I'm reborn) |
(다시 태어난다고 해도) |
(Certainly meet you there) |
(꼭 거기서 만나) |
(I will be by your side forever) |
(난 영원히 네 편일테니) |
|
[ruby(溺, ruby=おぼ)]れるほどに [ruby(高, ruby=たか)][ruby(鳴, ruby=な)]る[ruby(私, ruby=わたし)]は |
오보레루 호도니 타카나루 와타시와 |
빠질 정도로 두근거리는 나는 |
[ruby(何故, ruby=なぜ)][ruby(泣, ruby=な)]いているの? |
나제 나이테 이루노 |
왜 울고 있어? |
[ruby(物語, ruby=ものがたり)]だけの "[ruby(私, ruby=わたし)]"の[ruby(未来, ruby=みらい)]でも |
모노가타리 다케노 "와타시"노 미라이데모 |
이야기뿐인 "나"의 미래도 |
[ruby(目, ruby=め)][ruby(覚, ruby=さ)]めるなら |
메자메루 나라 |
눈을 뜬다면 |
|
Always and forever |
Always and forever |
ただ [ruby(生, ruby=い)]きるの |
타다 이키루노 |
그저 살아가 |
[ruby(揺, ruby=ふ)]れた[ruby(灯, ruby=あか)]りが[ruby(儚, ruby=はだれ)]く[ruby(消, ruby=き)]える[ruby(前, ruby=まえ)]に |
후레타 아카리가 하다레쿠 키에루 마에니 |
흔들리는 등불이 허무히 꺼지기 전에 |
[ruby(遠, ruby=とお)]く [ruby(遠, ruby=とお)]く [ruby(離, ruby=はな)]れていても |
토-쿠 토-쿠 하나레테이테모 |
멀리 멀리 떨어져 있어도 |
ずっと ずっと [ruby(愛, ruby=あい)]せますように |
즛토 즛토 아이세 마스요-니 |
계속 계속 사랑할수 있도록 |
|
(I'll sing with all my heart) |
(내 마음 다해 노래할게) |
(Even if I'm reborn) |
(다시 태어난다고 해도) |
(Certainly meet you there) |
(꼭 거기서 만나) |
(My R is always by your side) [ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(愛, ruby=あい)]せますように |
(My R is always by your side) 츠요쿠 츠요쿠 아이세마스요-니 |
(내 R은 항상 네편이야) 계속 계속 사랑할수 있도록 |