나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-03-22 13:17:01

Bridge The World


파일:뉴이스트 로고 화이트.svg

JR
아론
백호
민현


{{{#!folding [ 한국 음반 ]
{{{#!folding [ 일본 음반 ]
{{{#!folding [ 관련 문서 ]

[math(Bridge)] [math(The)] [math(World)]
파일:external/image.bugsm.co.kr/540112.jpg
[math(1st)] [math(Japan)] [math(Original)] [math(Album)]
발매일 2015년 11월 20일
타이틀 곡
Bridge The World
곡 수 10곡[1]

1. 수록곡
1.1. Access To You 1.2. Let's Go Crazy!1.3. Cherry
1.3.1. 뮤직 비디오
1.4. Bridge The World1.5. NA. NA. NA. 涙 / NA. NA. NA. Namida (NA. NA. NA. 눈물)
1.5.1. 뮤직 비디오
1.6. 雨のち永遠 / Amenochi Eien (비 온 뒤 영원)1.7. Flying Angel1.8. 恋する Wonderland / Koisuru Wonderland (사랑하는 Wonderland)1.9. Shalala Ring
1.9.1. 뮤직 비디오
1.10. Hey, Love (Japanese Ver.)
2. 여담

1. 수록곡

트랙 곡명
♬1 Access To You
♬2 Let's Go Crazy!
♬3 Cherry
♬4 Bridge The World
♬5 NA. NA. NA. 涙 / NA. NA. NA. Namida (NA. NA. NA. 눈물)
♬6 雨のち永遠 / Amenochi Eien (비 온 뒤 영원)
♬7 Flying Angel
♬8 恋する Wonderland / Koisuru Wonderland (사랑하는 Wonderland)
♬9 Shalala Ring
♬10 Hey, Love (Japanese Ver.)

1.1. Access To You

Access To You
ALL JR 아론 백호 민현

Oh oh oh oh oh oh
With you (Oh ooh)
Oh oh oh oh oh oh
I'm with you

ねえ 君がくれた One love
있잖아 네가 준 One love
今日も僕を抱きしめるから
오늘도 나를 감싸안아 주니까
離れられなくなっていく2人 (baby)
하나레라레나쿠 낫떼이쿠 후타리
떨어질 수 없게 된 두 사람
何もいらない ここにいて
그 어떤 것도 필요 없어 여기에 있어줘
Hold on you 僕だけ見て
나만을 봐라봐 줘
君をどこへも行かせない (Woah)
키미오 도꼬에모 이카세나이
너를 어디에도 보내지 않아

熱を帯びていく想いを重ねたら
열이 오르는 마음을 겹쳐 포개면
誰もまだ知らない新しい僕を見せてあげるよ Oh
그 누구도 아직 모르는 새로운 내 모습을 보여줄게

繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
その笑顔 僕のもの
그 웃는 얼굴은 나의 것
繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
僕と君の未来を
나와 너의 미래를
Oh oh oh oh oh oh
止められない 止めたくない
토메라레나이 토메타꾸나이
멈출 수 없어 멈추고 싶지 않아
繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
迷わず愛して
망설이지 말고 사랑해 줘

You're my baby love you

君と僕だけの one scene
키미또 보쿠다케노 one scene
너와 나만의 one scene
今この手にある feeling
이마 코노 테니 아루 feeling
지금 이 손에 있어 feeling
かけがえのない 2人の時間
다시 없는 소중한 둘만의 시간
何度だって愛
난도닷떼 아
몇 번이고 사랑을 전할 수 있어
目を閉じたらHush hush
메오 토지따라 Hush hush
눈을 감으면
君だけに特別な love love
키미다케니 토꾸베쯔나 love love
너에게만 특별한 love love
刻みたいから
새겨두고 싶으니까
touch my heart 近づけよ
touch my heart 치카즈케요
touch my heart 가까이 다가와 줘

見つめていたいから このままそばにいて
바라보고 싶으니까 이대로 옆에 있어줘
身も心も全部預けて
몸과 마음 모두 맡기고
僕らの世界へ行こうよ
우리들의 세계로 가자

繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
何もかも 僕のもの
무엇이든 나의 것
繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
僕らの奇跡はきっと
우리의 기적은 반드시
Oh oh oh oh oh oh
守るから 邪魔させない
마모루까라 쟈마사세나이
지킬 거니까 방해할 수 없어
繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
大丈夫 信じて By my side
괜찮아 날 믿어

You're my baby love you

こんなにも愛しく想えるなんて
이렇게나 사랑하고 생각할 수 있다니
想像もしてなかったよ
상상도 못 했어
I'll be there for you you

繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
この笑顔 君のもの
그 웃는 얼굴도 나의 것
繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
僕と君の未来を
나와 너의 미래를
Oh oh oh oh oh oh
止めないよ どこまでも
토메나이요 도코마데모
멈출 수 없어 어디까지라도
繋がって Access to you
연결해 줘 Access to you
感じて Access to me
느껴 봐 Access to me
離さない
떨어지지않아
I just wanna be with you

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm with you

1.2. Let's Go Crazy!

Let's Go Crazy!
ALL JR 아론 백호 민현

揺らして Move your feet
흔들어 Move your feet
感じて Be with you
느껴봐 Be with you
Listen cuz I only wanna 君といたい
Listen cuz I only wanna 너와 있고 싶어
You know I, you know I 君と叫びたい
You know I, you know I 너와 외치고싶어
Get crazy 誰も
Get crazy 누구도
Stand up そう関係ない
Stand up 그래 상관없어
手を叩け Give me all you got
손뼉을 쳐 Give me all you got
盛り上がれ Show me what you got
분위기를 끌어올려 Show me what you got

心響かせて
마음 속에서 울려 퍼져
Tonight
와스 Tonight
잊지 마 Tonight

Count it out
1!2!手をあげて
1!2! 손을 들고
3!4!Oh Ready Get Set Jump
뜨거운 Dance beat, 춤추는 Heartbeat
一緒に声あげ Sing as one
다 함께 목소리 높여 Sing as one
1!2!いつだって
1!2! 언제라도
3!4!I'll be there next to you
들려줘!

終わらない Music
끝나지 않는 Music
永遠に Be with you
영원히 Be with you
手を叩け、There's no stopping now
손뼉을 쳐, There's no stopping now
盛り上がれ、You know it's party time
분위기를 끌어올려, You know it's party time

一つになった今
하나가 된 지금
I will remember tonight

Carry on
1!2!We're only going up
3!4!数え切れない
3! 4! 셀 수 없는
嫌なこと、吹っ飛ばして
싫은 일들, 힘차게 날려버려
諦めないで 'Til the end
포기하지마 'Til the end
1!2!叶えられる
카나에라레루
1! 2! 이루어질 수 있어
3!4!きっとDreams come true
3!4!반드시 Dreams come true
明日を信じて
내일을 믿어

Follow me 声を聞かせてくれ
Follow me 목소리를 들려줘
I say NU, you say EST
Follow me これからは Together now
Follow me 지금부터는 Together now
I say NU, you say EST
Follow me 声を聞かせてくれ
Follow me 목소리를 들려줘
I say NU, you say EST
Follow me これからは Together now
Follow me 지금부터는 Together now
I say NU, you say EST

Count it out
1!2!手をあげて
1!2! 손을 들고
3!4!Oh Ready Get Set Jump
뜨거운 Dance beat, 춤추는 Heartbeat
一緒に声あげ Sing as one
다 함께 목소리 높여 Sing as one
1!2!いつだって
1!2! 언제라도
3!4!I'll be there next to you
들려줘!

(Woah woah oh)
諦めないで 'Til the end
포기하지마 'Til the end
(Woah Woah oh)
明日を信じて!
내일을 믿어!

1.3. Cherry

Cherry
ALL JR 아론 백호 민현

いくつもの扉を開いていくよ
수많은 문을 여는 거야
手招いておくれ My girl
손짓을 보내 My girl
想像以上 I love you more
상상보다 더 I love you more
キミと僕の距離をゼロにしたいから
너와 나의 거리를 0으로 만들고 싶으니까
「NO」と言わないで My girl
「NO」라고 말하지 말아줘 My girl
抱きしめたら そう Make me high
감싸안으면 그래 Make me high
Try me

くすぐるようなキミの髪
간지럽히는 듯한 너의 머리카락
なびかせこっち向いてよ
휘날리면서 이쪽을 보고 있어
不意にくれた「YES」のスマイル
문득 보여준 긍정의 미소
逃さない このまま
놓치고 싶지 않아 이대로

Che Che Che Cherry Cherry Oh Cherry Cherry
イタズラにkissして始めたいんだ
장난스럽게 kiss하며 시작하고싶어
触れ合う度に また好きになるよ Oh
서로 닿을 때마다 또 좋아하게 돼 Oh
Che Che Che Cherry Cherry Oh Cherry Cherry
僕だけに そっと
나에게만 살짝
今 キミの全て 見せてほしい
지금 너의 모든 것을 보여주길 바라

It's like the paradise
더 이상 돌아가게 하지 않아 Lock the door
やっとみつけた Diamond
겨우 발견했어 Diamond
もっと知りたいから So take off
좀 더 알고 싶으니까 So take off
行きつく先はどんな世界?
마지막까지 다다른 뒤에는 어떤 세계가 펼쳐질까?
でもdictionaryには載ってない
하지만 dictionary에는 실려 있지 않아
今 確かになる ふたりの物語 Don't worry
지금 확실해질 거야 두 사람의 이야기 Don't worry
Trust me

キミと僕が愛し合う
키미또 보쿠가 아이시아우
너와 내가 서로 사랑해가는
それはもう完璧なのさ
소레와 모오 칸페끼나노사
그것은 이미 완벽해
まだまだもっと欲しいから
마다마다 못또 호시이카라
아직 아직 좀 더 원하니까
離さない このまま
하나사나이 코노마마
떨어지지 않아 이대로

Che Che Che Cherry Cherry Oh Cherry Cherry
絡ませた手と手
휘감은 손 그리고 손
息が触れた肌のぬくもり ぜんぶ 全部忘れない Oh
숨이 닿는 피부의 온기 전부 잊을 수 없어 Oh
Che Che Che Cherry Cherry Oh Cherry Cherry
耳元で 眠る その寝顔 ずっと見ていたい
귓가에서 잠들어 그 잠든 얼굴 계속해서 보고 싶어

朝やけにくるまれた
아침 햇빛에 휩싸인
ふたりはきらめいて踊る
두 사람은 반짝이며 춤 춰
止めないで
멈추지 마
ガラスの靴なら なくてもいいんだよ
유리구두라면 없어도 괜찮아
裸足のまま踊ろう
맨발로 춤을 추자

Che Che Che Cherry Cherry Oh Cherry Cherry
イタズラにkissして始めたいんだ
장난스럽게 kiss하며 시작하고싶어
触れ合う度に また好きになるよ Oh
서로 닿을 때마다 또 좋아하게 돼 Oh
Che Che Che Cherry Cherry Oh Cherry Cherry
キミだけに そっと
너에게만 살짝
今 僕の全て 見てほしい
지금 나의 모든 것을 봐 주길 바라
見てほしい
봐 주길 바라

1.3.1. 뮤직 비디오 [2]

Cherry M/V
{{{#fff The Japan Original 1st Album Track 3}}}

1.4. Bridge The World

Bridge The World
ALL JR 아론 백호 민현

生まれる前のことは 僕らじゃもう届かず
태어나기 전의 일은 우리들은 이미 닿을 수 없고
これからの未来でしか 何も出来ないけれど
이제부터의 미래에서밖에 아무 것도 할 수 없지만
君と僕がこうして 手を繋ごうとしてる今
너와 내가 이렇게 손을 잡으려고 하는 지금
過去はきっと乗り越えて 許し合える日は来る
과거는 분명 뛰어넘어 용서할 수 있는 날이 올 거야

(Yes!) ねえ そう信じよう (誰だって解り合える)
(Yes!) 있잖아, 그렇게 믿자 (누구든지 알 수 있어)
(No!) More 悲しみは (終わりにしよう)
(No!) More 슬픔은 (끝내도록 하자)
(Hey!) Hey! もう 涙は (争いじゃなくて)
(Hey!) 이제 눈물은 (싸움이 아니고)
優しさに変えて行かなきゃ
상냥함으로 바꾸어 나가지 않으면
ここから
여기서부터

Hello Hello 消えない虹を 描こう
Hello Hello 사라지지 않는 무지개를 그리자
僕らが手を握って
우리들이 손을 잡고
本当の橋を架けるんだ
진실의 다리를 놓는 거야
まだ まだ 全てを 解らないまま
아직 아직 모든 것을 알지 못한 채
愛を語れないけど
사랑을 노래할 수는 없지만
心から信じ合っていきたい
진심으로 믿어가고 싶어
Ha~ We can bridge the world

操られた 情報ばかり どこから湧き出るMystery
왜곡된 정보 투성이 어디선가 솟아오르는 미스테리
信じるもの 裏切るもの 惑わされてしまわない様に
믿는 것 배신하는 것 현혹되지 않도록
目の前にいる人と話し、手をつないで 夢を語り、
눈앞에 있는 사람과 이야기하고, 손을 잡고 꿈을 이야기하고
信じ合える場所から
믿을 수 있는 장소에서

時には喧嘩もして すれ違いが生まれても
때로는 싸우기도 하고 엇갈림이 생겨도
やがて戻ろう
곧 돌아와
いつしか引き裂かれ無い様に
어느 사이에 갈라져버리지 않도록

(さあ!) Go 心のまま (君と僕のままでいい)
자! Go 마음가는대로 (너와 나 이대로도 좋아)
(No!) もう 噂などに (惑わされないで)
(No!) 이제 소문 같은 것에 (흔들리지마)
(Yeah!) そう 力なんて (戦いじゃなくて)
(Yeah!) 그래 힘 같은 건 (싸움이 아니고)
温もりに変えて行かなきゃ
따스함으로 바꾸어 나가지 않으면
ここから
여기서부터

Hello Hello 消えない虹を 創ろう
Hello Hello 사라지지 않는 무지개를 만들자
僕らの願いを繋いで
우리들의 소원을 이어서
本当の橋を架けるんだ
진실의 다리를 놓는 거야
まだ まだ 夢は遥か 遠くても
아직 아직 꿈은 아득히 멀어도
誰かが手を握って
누군가가 손을 잡아
未来へと 助け合って 進もう
미래를 향해 도와주며 나아가자

Hey   
Hey! 목소리를 들려줘 좀더 좀더 목소리를 보태줘
同じ気持ち 同じ思いで
같은 기분 같은 생각으로
Hey   
Hey! 목소리를 들려줘 좀더 좀더 목소리를 보태줘
ここから先に届けよう
여기서부터 먼저 닿아가자

(Woah Woah Woah Woah Woah Woah)

昨日までの虹は 消えてしまっても
어제까지의 무지개는 사라져버렸어도
僕らが手を握って
우리들이 손을 잡아서
本当の橋を架けるんだ
진실의 다리를 놓는 거야
まだ まだ 全てを 解らないまま
아직 아직 모든 것을 알지 못한 채
愛を語れないけど
사랑을 노래할 수는 없지만
心から信じ合っていきたい
진심으로 믿어가고 싶어
(Woah Woah Woah)
僕らが手を握って
우리들이 손을 잡고
心から信じ合っていこうよ!
진심으로 믿어가자
Ha~ We can bridge the world

1.5. NA. NA. NA. 涙 / NA. NA. NA. Namida (NA. NA. NA. 눈물)

NA. NA. NA. 涙 / NA. NA. NA. Namida (NA. NA. NA. 눈물)
ALL JR 아론 백호 민현

NA.NA.NA.NA.NA 涙の雨が降る
눈물의 비가 내려
君を 君を 想う
그대를 그대를 생각해
NA.NA.NA.NA.NA 流れる季節(とき)の中
흘러가는 계절 속
君が 幸せであるように
그대가 행복할 수 있기를

「流れ星を 見つけたよ」と
별똥별을 발견했다고
あの日 電話の声 嬉しそう
그 날의 전화 목소리 기뻐 보였어
お互いの空を 見上げて
서로의 하늘을 올려다보면서
Everyday feel the same 感じて
느끼며
はしゃいだよね
들떴었지

本当は 乗り越えられた距離
怖がってたんだ 子供過ぎてさ
두려워 했던 거야 너무 어렸으니까
守れなかった 過去にGoodbye
지키지 못한 과거에
あの頃の笑顔のままで
그 때의 미소 그대로
今も笑ってるかな?
지금도 웃고 있을까?

NA.NA.NA.NA.NA 涙の雨が降る
눈물의 비가 내려
君は 君は いない
그대는 그대는 없어
NA.NA.NA.NA.NA 何度だって 思い出す
몇 번이라도 떠올려
君だ 君だよ 君だけさ
너야 너인 거야 너뿐인 거야

高いビルに 遮られて
높은 빌딩에 가로 막혀서
背伸びしてみても 見えなかった
발돋움해 봐도 보이지 않았어
影に隠れた 寂しさを
그림자에 숨겨진 외로움을
Playback 馬鹿な 僕だった 幼かったよ
Playback 바카나보쿠닷타 오사나캇타요
바보 같은 나였어 어렸었어

今なら 動じないで 受け止める
지금이라면 흔들리지 않고 받아들일게
守れる強い 男になるさ
지킬 수 있는 강한 남자가 될 거야
次に誰かを 好きになったら 叶えてあげたい
다음에 누군가를 좋아하게 된다면 이루어 주고 싶어
I'm like a shooting star
君が教えてくれた愛
그대가 가르쳐 준 사랑
だから僕がいる今
그러니 내가 있어 지금

NA.NA.NA.NA.NA 涙の雨が降る
눈물의 비가 내려
君を 君を 想う
그대를 그대를 생각해
NA.NA.NA.NA.NA 流れる季節(とき)の中
흘러가는 계절 속
君が 幸せであるように
그대가 행복할 수 있기를

二人で見た夢の様な日々
둘이서 꾼 꿈 같은 나날들
ありがとう すぐ壊れそうになってた僕が
아리가토우스구코와레소우니낫테타보쿠가
고마워 금방 부서져 버릴 것만 같았던 내가 지금
誰かを こんなに想うなんて
누군가를 이렇게나 생각한다니
君に会うまで 愛なんて I don't know why
그대를 만나기 전까진 사랑 따윈
見上げて 乾いてく 涙
올려다보며 말라가는 눈물

NA.NA.NA.NA.NA 涙の雨が降る
눈물의 비가 내려
君は 君は いない
그대는 그대는 없어
NA.NA.NA.NA.NA 何度だって 思い出す
몇 번이라도 떠올려
君だ 君だよ 君だけさ
너야 너인 거야 너뿐인 거야

NA.NA.NA.NA.NA 涙の雨が降る
눈물의 비가 내려
君を 君を 想う (ありがとう)
키미오키미오오모우 (아리가토우)
그대를 그대를 생각해 (고마워)
NA.NA.NA.NA.NA 流れる季節(とき)の中
흘러가는 계절 속
君も幸せに I say goodbye
그대도 행복하기를

1.5.1. 뮤직 비디오 [3]

NA. NA. NA. 涙 M/V
{{{#fff The Japan Original 1st Album Track 5}}}

1.6. 雨のち永遠 / Amenochi Eien (비 온 뒤 영원)

雨のち永遠 / Amenochi Eien (비 온 뒤 영원)
ALL JR 아론 백호 민현

ジンクスなのかな 二人会う時は
징크스일까 우리 둘 만날 때는​
いつも雨 冷たい雨さ
언제나 비 차가운 비야​
その手のぬくもり 感じたいけれど
네 손의 온기 느끼고 싶지만​
君の傘は遠くて
너의 우산은 멀어서​

もっと もっと 近くで
못토 못토 치카쿠데​
더, 좀 더 가까이서​
いつか いつか 君の横顔に
이츠카 이츠카 키미노요코가오니
언젠가, 언젠가 너의 옆모습에​
触れてみたい
닿아 보고 싶어​
もしも もしも 抱き寄せ
모시모 모시모 다키요세
만약, 만약 끌어 안아
​「ずっと ずっと そばに居て」と
즛토 즛토 소바니 이테 토
"계속, 계속 곁에 있어줘" 라고​
言えたら 言えるのなら お願い
말한다면, 말할 수 있다면 제발​

君のこと好きだよ こんなにも好きだよ
너를 좋아해 이렇게나 좋아해​
​雨音に踊る 想い 届け
빗소리에 춤추는 마음이 닿기를
特別じゃなくたって そばにいられるなら
특별하지 않아도 곁에 있을 수 있다면​
雨のち永遠を祈るよ
비 온 뒤 영원을 기도해​

濡れた君の街 見つけた花に 雨粒キラリ
젖은 너의 거리 찾은 꽃에 빗방울이 반짝
笑う君 You're so sweet
웃는 너 You're so sweet​
今度会う時も また見に来よう
다음에 만날 때도 보러 와
ささいな約束も 僕だけのもの
사소한 약속도 나만의 것​
将来の話 僕のいない story
미래의 이야기 내가 없는 story​
I know you そうさわかってるのに
I know you 그래 알고 있는데도​
どうしても壊したい
어떻게든 부수고 싶어
近くても 遠い この距離 goes on….
가깝고도 먼 이 거리 goes on….

いつも いつも 会話(ことば)は
이츠모 이츠모 코토바와
언제나, 언제나 말은​
ポツリ ポツリ 雨に消されても
포츠리 포츠리 아메니케사레테모​
뚝 뚝 비에 지워져도​
伝えたいよ
전하고 싶어​
もしも もしも このまま
모시모 모시모 코노마마​
만약, 만약 이대로​
ずっと ずっと 笑い合って
즛토, 즛토 와라이앗테​
계속 계속 웃으며​
居れたら 居られたなら お願い
있다면, 있을 수 있다면 제발

誰よりも好きだよ いつだって好きだよ
누구보다도 좋아해 언제라도 좋아해​
雨雲よ 消えて 光 届け
비구름이여 사라져 빛이 닿기를
君を守り抜くのは 僕しかいないから
너를 지켜 나가는건 나 뿐이니까
雨のち永遠を誓うよ
비 온 뒤 영원을 맹세해​

君の街で見た 雨に光る花
너의 길에서 봤던 빗속 빛나는 꽃​
僕の街の花も いつか見せたい
내 길의 꽃도 언젠가 보여주고 싶어​
止まない雨はない 明けない朝も
그치지 않는 비는 없어 밝지 않는 아침도​
もう止まらない 今 伝えよう
더는 멈출 수 없어 지금 전할래​

君のこと好きだよ こんなにも好きだよ
너를 좋아해 이렇게나 좋아해​
雨音に踊る 想い 届け
빗소리에 춤추는 마음이 닿기를​
特別じゃなくたって そばにいられるなら
특별하지 않아도 곁에 있을 수 있다면​
雨のち永遠を祈るよ
​비 온 뒤 영원을 기도해

誰よりも好きだよ いつだって好きだよ
누구보다도 좋아해 언제라도 좋아해​
雨雲よ 消えて 光 届け
비구름이여 사라져 빛이 닿기를
君を守り抜くのは 最後は僕だから
너를 지켜 나가는건 결국 나니까​
雨のち永遠を誓うよ
비 온 뒤 영원을 맹세해​
雨のち永遠を二人で
비 온 뒤 영원히 둘이서​

1.7. Flying Angel

Flying Angel
ALL JR 아론 백호 민현

sunrise 遥か遠くの 水平線に溶けてく
sunrise 아득히 먼 수평선에 녹아가
sky high 光浴び 微笑む 輝く君を 見つけよう
sky high 빛을 받아 미소짓는 반짝이는 너를 찾자

位置についたままで まだ彷徨うlabyrinth
그 자리에 있는 채로 아직 방황하는 labyrinth
(抜け出せない 不安なeyes)
(벗어나지 못하는 불안한 eyes)
小さな肩をそっと
작은 어깨를 살짝
(君はまだ 夢の中)
(너는 아직 꿈 속)
抱きしめ
끌어안아
you got your wings. it's like an angel
そばにいるよ
곁에 있을게

one.two.fly! スタートの合図
one.two.fly! 출발의 신호
moving now! 聞こえる前に
moving now! 들리기 전에
Flying Flying angel 飛び出そう
Flying Flying angel 날아오르자
生まれたての羽を (広げて)
갓 태어난 날개를 (펼쳐)
one.two.fly! 何も怖くない
one.two.fly! 무엇도 두렵지 않아
君の瞳に 浮かぶ場所へ (alright alright)
너의 눈동자에 떠오르는 곳으로 (alright alright)
白い翼 今、Flying angel!
새하얀 날개 지금, Flying angel!

誰だってがっかりしたり 変にnervous
누구든 실망하거나 이상하게 nervous
泣きたい日には
울고 싶은 날에는
limitかけてる様な 諦めるのはDon't stop
limit걸고 있는 듯한 포기는 Don’t stop
迷路の中 うつむき悲しい 顔はしないで
미로의 안 고개 숙인 슬픈 얼굴은 하지마

with you (hey!) 僕は君を見てる (always heart you)
with you (hey!) 나는 너를 보고 있어 (always heart you)
扉ひらく その時を (I'll be with you)
문을 여는 그 때를 (I'll be with you)

涙の雫 青い海へと変わるよ
눈물방울 푸른 바다로 바뀔 거야
(境界線 飲み込んで)
(경계선을 삼키고)
頬染め 風に乗って
물든 뺨 바람을 타고
(思うまま it's your heart)
생각한 대로 it's your heart
どこまでも
어디까지라도
you got your wings. it's like an angel
抱きしめたい
끌어안고 싶어

show me now! 鼓動早くなる
show me now! 심장박동 빨라져
moving now! 踏み出す気待ち
moving now! 내딛는 기분
Flying Flying angel 誰より
Flying Flying angel 누구보다
キラキラした羽を(広げて)
반짝반짝했던 날개를 (펼쳐)
show me now! 風に舞い上がる
show me now! 바람에 날아올라
信じ合う心は未来を(alright alright)
믿는 마음은 미래를(alright alright)
輝きに変える Flying angel!
빛으로 바꿔 Flying angel!

必ず(僕が)一緒に(君の)そばにいつでもいるから
반드시 (내가) 함께 (너의) 곁에 언제라도 있으니까

one.two.fly! 鼓動早くなる
one.two.fly! 심장박동 빨라져
flying woo〜
show me now! 踏み出そう今
show me now! 내딛는 지금
oh angel wow〜

one.two.fly! スタートの合図
one.two.fly! 출발의 신호
moving now! 聞こえる前に
moving now! 들리기 전에
Flying Flying angel 飛び出そう
Flying Flying angel 날아오르자
生まれたての羽を (広げて)
갓 태어난 날개를 (펼쳐)
one.two.fly! 何も怖くない
one.two.fly! 무엇도 두렵지 않아
君の瞳に 浮かぶ場所へ (alright alright)
너의 눈동자에 떠오르는 곳으로 (alright alright)
白い翼 今 flying angel!
새하얀 날개 지금, Flying angel!

1.8. 恋する Wonderland / Koisuru Wonderland (사랑하는 Wonderland)

1.9. Shalala Ring

Shalala Ring
ALL JR 아론 백호 민현

寒くない? 大丈夫だよ
춥지 않아? 괜찮아
ねぇ、そばにおいでよ ほら
있지, 옆으로 와 자

かじかんだ 指先と
얼어붙은 손끝과
曇った空を映した blueな瞳
흐린 하늘을 비추는 blue 눈동자

寄り添い合う2人の足跡 街は賑わう
바싹 붙은 두 사람의 발자국 활기찬 거리
(ションボリ顔 oh! no more!)
(기운 없는 얼굴 oh! no more!)
(まだ気付いてないサプライズ 僕からfor you girl)
(아직 눈치채지 못한 서프라이즈 내가 for you girl)
耳を澄まして
귀를 기울여줘

shalala ring ring wondering baby
크게 울리는(두근거리는) 고동을 느껴
shalala ring ring wondering for me
나는 언제나 너를 보고있어
舞い降りる 胸の奥で輝き照らそう
춤추듯 찾아온 두근거림 가슴속을 밝게 비춰
次の季節も
다음 계절(까지)도

吹き抜ける風が 悲しい過去 play backした
지나가는 바람에 슬픈 과거가 play back했어
気付けば固い殻で no touch
정신이 들었을 땐 단단한 껍질로 no touch
ちょっと誰かと比べ意味なくcry over 辛いまま
잠깐 누군가와 비교하고 의미없이 cry over 괴로운 채로
戻したい キラメキ shadow in your eyes
반짝임을 되돌리고 싶어 shadow in your eyes

驚いた君の顔
놀란 네 얼굴
何より僕の素敵な宝物なんだ
무엇보다 멋진 내 보물이야

手を繋ぎ春の道を歩こう 光る夏も
손을 잡고 봄길을 걷자 빛나는 여름도
(ハシャいだら 昼寝しよう)
(들뜨면 낮잠을 자자)
(幸せなsmile こぼれ出す 秋の夕暮れ)
(행복한 smile 흘러넘치는 가을 해질녘)
巡る時を二人で
흘러가는 시간을 둘이서

shalala ring ring everything baby
세계에서 오직 한 명뿐
shalala ring ring everything for you
누구보다도 빠르게 네게 전할게
透き通る この想いを贈り続けよう 約束さ
투명한 눈동자에 이 마음을 계속 보낼게 약속이야

hey baby girl

shalala ring ring wondering baby
크게 울리는 고동을 느껴
shalala ring ring wondering for me (now)
僕はいつでも 君を見ていたよ
나는 언제나 너를 보고 있어
舞い降りる 胸の奥で輝き照らそう
춤추듯 찾아온 두근거림 가슴속을 밝게 비춰
次の季節も
다음 계절도

open your heart

1.9.1. 뮤직 비디오

Shalala Ring M/V
{{{#fff The Japan Original 1st Album Track 9}}}

1.10. Hey, Love (Japanese Ver.)

Hey, Love (Japanese Ver.)
ALL JR 아론 백호 민현

Oh love love
Ay yo!

君は覚えてる僕ら

会えない 時間は 空へ

Hey Love きこえるよ

Hey Love ありがとう

約束したよね 二人

君の優しさが 灯す

Hey Love きこえるよ

Hey Love ありがとう

L.O.V.E Love you girl
L.O.V.E Love you more more
L.O.V.E Love you girl
L.O.V.E Love you more

Hello Hello 溢れ出す 喜怒哀楽

Hey Love きこえるよ

Hey Love ありがとう

L.O.V.E Love you girl
L.O.V.E Love you more more
L.O.V.E Love you girl
L.O.V.E 愛してる Forever

2. 여담



[1] 한정판 B버전에 Bonus Track으로 민현의 솔로곡인 恋する日가 수록되었다.[2] 영화 좋아해, 너를 홍보용으로 촬영되었다.[3] 프로모용 뮤비는 짧은 버전이고, 풀버전은 DVD에만 수록되어있다.