나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-04 00:43:48

Cheerleader

파일:574ddbd1e70ed8dd4b1a8196.png
Spitfire
Spitfire Unison 100% in the Bitch Vandalism The State The Seconds
<rowcolor=#373a3c> 싱글
Worlds Divinity Sad Machine Years of War Flicker Fresh Static Snow Polygon Dust
Hear the Bells Natural Light Lionhearted Sea of Voices Fellow Feeling Goodbye To A World
Nurture Lifelike Look at the Sky Get Your Wish Wind Tempos Musician do-re-mi-fa-so-la-ti-do
Mother dullscythe Sweet Time Mirror Something Comforting Blossom
Unfold Trying to Feel Alive fullmoon lullaby
SMILE! :D Cheerleader KNOCK YOURSELF OUT XD

Cheerleader
파일:Cheerleader.jpg
아티스트 Porter Robinson
수록 앨범 SMILE! :D
공식 오디오
공식 뮤직비디오
1. 개요2. 해석3. 가사4. 기타

1. 개요

포터 로빈슨의 신규 앨범에 수록될 곡이자, 가장 먼저 공개된 곡.
미국 동부 표준시 기준 2024년 3월 20일 12시에 공개되었다.

2. 해석

한마디로 요약하자면 집착팬과 자신의 관계에 대한 은유다.
그 트랙에서 포터는 팬들과 음악가들 사이의 초사회적 관계를 탐구한다. 포터는 자신에게 낭만적으로 집착하는 소녀를 그들이 즐기는 예술가 이상으로 취급하고, 서로를 결코 알지 못할 것임에도 불구하고 포터가 하는 모든 일을 우상화하는 청취자들에 대한 비유로 사용한다.#[1]

3. 가사

<rowcolor=#fff> 원문 해석[2]



[Verse 1]

There's no doubt, I can tell you're acting your heart out
And she's addicted, obsessed like, “I know I can fix him”
She's got hearts in her eyes, and she draws me kissing other guys
Her love, the type where she don't know where to draw the line (oh-oh-oh)

[Pre-Chorus]

Cheerleader, thought she needed me, but I need her
(Oh, baby, you tell me, you're singing)

[Chorus]

It's not fair 'cause I knew you like the back of my hands
Don't you care? I gave you everything
Now I feel you even when you're not there

[Verse 2]

It's kinda sad how it's not your fault you're living in a madhouse
I can't back down, aren't you tired of blending into the background?
She's got hearts in her eyes, saying, “Boy, you better watch the time
"Cause if you're not mine, I'd rather see you burned alive", oh-oh-oh

[Pre-Chorus]

Cheerleader says she hates me 'cause I'm not hers
(Oh, baby, you tell me, you're singing)

[Chorus]

It's not fair 'cause I knew you like the back of my hands
Don't you care? I gave you everything
Now I feel you even when you're not there

[Bridge]

Somehow, I don't even know what she does now
Well, do I wish her the best or do I actually miss her?
She had hearts in her eyes, rooting for me all the time
Her love, the type that makes you dedicate your life
Oh, my cheerleader, thought she needed me, but I need her

[Chorus]

It's not fair 'cause I knew you like the back of my hands
Don't you care? I gave you everything
Now I feel you even when you're not there
Yeah, I feel you even when you're not there




[Verse 1]

넌 진심인 걸 숨기지 않아
넌 중독됐어, 네가 날 치료할 수 있다 믿지
눈엔 하트가, 항상 나와 남자가 키스하는 걸 그려
그녀의 사랑은, 선을 어디에 둬야 할지 모르는 것 같아

[Pre-Chorus]

치어리더, 그녀가 날 원하는 게 아니라, 내가 그녀를 원하는 거야

[Chorus]

공평하지 않아, 널 완전히 아는 줄 알았는데
상관하지 않는다고? 내게 모든 걸 줬지
이제 난 네가 없을 때도 널 느껴

[Verse 2]

슬픈 것 같아, 이게 너 때문은 아니잖아
그녕 사람들 안에 섞여 있는 거, 지루하지 않아?
눈이 하트인 채로, "시간을 잘 보는 게 좋을 거야"
"네가 내 것이 아니면, 네가 불타 죽는 걸 볼거야"

[Pre-Chorus]

치어리더, 자기의 것이 아니라서 날 싫어한다고 말했어

[Chorus]

공평하지 않아, 널 완전히 아는 줄 알았는데
상관하지 않느다고? 내게 모든 걸 줬지
이제 난 네가 없을 때도 널 느껴

[Bridge]

이제, 난 그녀가 뭘 하는지도 몰라
근데 그녀가 잘 되었으면 좋겠는, 그리운 감정은 뭘까?
눈엔 하트가 있었어, 항상 내 곁에 있었는데
그녀의 사랑은, 네 삶을 전부 차지하게 만드는 것 같아

[Chorus]

치어리더, 그녀가 날 원하는게 아니라, 내가 그녀를 원하는거야
공평하지 않아, 널 완전히 아는 줄 알았는데
상관하지 않는다고? 내게 모든 걸 줬지
이제 난 네가 없을 때도 널 느껴
그래, 난 네가 없을 때도 널 느껴

4. 기타



[1] Genius의 해석을 가져온 것이다.[2] 스포티파이의 번역[3] 특히 곡의 전체적인 비트구성과 베이스는 하이퍼팝의 아류로 추정된다. 즉, 이 곡은 곡 전체적인 특징에 하이퍼팝을 묻혀놓으면서도 포터 로빈슨 특유의 일렉트릭 음악 구성을 따른 것이다.[4] 말레이어, 스페인어, 영어, 일본어, 중국어(간체), 태국어, 포르투칼어[5] 기존에는 태국어와 말레이어를 지원하지 않았었다.