나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-13 21:12:15

Deep, Deep Blue

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 12
ダイヤモンドダイバー◇

Track 03. Deep, Deep Blue
파일:재킷-MTW 12.jpg
가수 ダイヤモンドダイバー◇[1]
작사 宮崎まゆ
작곡
편곡 賀佐秦洋

1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 드라마 파트5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 12에 수록된 타카츠키 야요이, 아마미 하루카, 가나하 히비키의 트리오 유닛 다이아몬드 다이버◇의 곡이다.

이 조합은 아이돌 마스터 SP 퍼펙트 선에 출연한 4인방에서 마코토만 빠진 구성이기도 하다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
161. 夢色トレイン 162. Deep, Deep Blue 163. フローズン・ワード
밀리시타의 역대 이벤트곡
71차: BORN ON DREAM!
~HANABI☆NIGHT~
72차: Deep, Deep Blue 73차: little trip around the world
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-162 Deep, Deep Blue.png
<rowcolor=#000> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ffa><colcolor=#000> 레벨 4 7 12 16 11
노트 수 184 340 510 700 466
악곡 정보
타입 엔젤 길이 2:21 BPM 125
구현일 2020. 08. 19.
해금 방법 2020. 08. 27. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 유닛 라이브 트리오 스페셜 어필곡
표준 MV 배치 (표준 의상:플러터 플로터)
임의
(MV 미등장)
아마미 하루카 타카츠키 야요이 가나하 히비키 임의
(MV 미등장)

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 72차 이벤트 곡이자 34차 PSTour 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#000> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 Dive to blue!
2화 Feeling Blue.
3화 Blue splash!
4화 Red? Blue? Yellow?
5화 Out of the blue.
6화 Sea side blue.
에필로그 Go to the Blue.

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-투어 34차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
야요이
하루카
히비키
합창
耳を澄ませば感じた

空と海の青は

すれ違ってゆく

ここは
코코와
여기는
誰もいない ぼくだけの世界
다레모이나이 보쿠다케노세카이
아무도 없는 나만의 세계
どこまでも

まるでデジャヴュのような
마루데 데쟈뷰노요우나
마치 데자뷔와도 같은
暖かいこの場所なら
아타타카이 코노바쇼나라
따뜻한 이 장소라면
もう嘘つかずに

泳ぐ、泳ぐ海の中

この綺麗な景色

見渡した先に

ここは
코코와
여기는
光が射す 夢のような世界
히카리가사스 유메노요우나세카이
햇볕이 드는 꿈만 같은 세계
誰だって

きっとどんな時も
킷또 돈나토키모
분명 어느 때라도
変わらないこの場所なら
카와라나이 코노바쇼나라
변하지 않는 이 장소라면
本当の自分でいられるから

感じて
(もっと教えて)
(못또 오시에테)
(좀 더 알려줘봐)
わかり合えるよ
さあ今 手をつなぐんだ
사아이마 테오츠나군다
자아 지금 손을 잡는 거야
Hah

ここは
宝物見つけられる

海の青い色は
우미노 아오이 이로와
바다의 푸른색은
たくさんの人たちの
타쿠상노 히토타치노
수많은 사람들의
想いを包んできた
오모이오 츠츤데키타
염원을 감싸왔던
深い愛の色なんだ[2]
후카이 아이노 이로난다
심원한 사랑의 색이야

ただ静かに…
타다 시즈카니…
그저 고요하게…
ただ静かに…
타다 시즈카니…
그저 고요하게…

4. 드라마 파트

번역은 여기로.

5. 관련 문서


[1] 타카츠키 야요이, 아마미 하루카, 가나하 히비키[2] 深い는 (수심이나 절벽 등의) 깊음을 의미하면서 (색이나 무늬의) 짙음도 의미한다.