#!if 문서명2 != null
, [[]]#!if 문서명3 != null
, [[]]#!if 문서명4 != null
, [[]]#!if 문서명5 != null
, [[]]#!if 문서명6 != null
, [[]]1. 개요
εpsilonΦ의 곡. 쿠라마 타다오미를 테마로 한 곡이다.2. 음원
3. 가사
壁の空が 落ちてく 카베노 소라가 오치테쿠 벽의 하늘이 떨어져 薄い呼吸 途切れそう 우스이 코큐우 토기레소오 희미한 숨이 끊어질 것 같아 剥いだ 翼 バラ蒔いたよ 하이다 츠바사 바라마이타요 뜯어낸 날개를 흩뿌렸어 (もう飛べないの?) (모오 토베나이노) (이젠 날 수 없는 거야?) そして 何も知らずに 소시테 나니모 시라즈니 그리고 아무것도 모른 채 崖っぷちの雛鳥は 가케풋치노 히나도리와 벼랑 끝의 새끼 새는 夢に満ちた はじまり へと... 유메니 미치타 하지마리 에토... 꿈으로 가득한 시작으로... (ねぇ 教えてよ) (네에 오시에테요) (있지 알려줘) もう 嫌だ 無謀な (逃亡) 모오 이야다 무보오나 (토오보오) 이젠 싫어 무모한 (도망) こうなった 原因は (なんだ?) 코오 낫타 겐인와 (난다) 이렇게 된 원인은 (뭐야?) 存在の 後悔を (するの?) 손자이노 코오카이오 (스루노) 존재의 후회를 (하니?) 最低な 禁断の (症状) 사이테이나 킨단노 (쇼오조오) 최악의 금단의 (증상) 傷つけたい その心を 키즈츠케타이 소노 코코로오 상처 입히고 싶어 그 마음을 そしてもっと 愛 (シテ...) 소시테 못토 아이 (시테...) 그리고 좀 더 사랑 (해서...) 掻き混ぜたら 舐めてあげる 카키마제타라 나메테아게루 휘저어 버리면 핥아 줄게 その涙も すべ (テヲ...) 소노 나미다모 스베 (테오...) 그 눈물도 모든 (것을...) 狂ってゆくこの心は 쿠룻테유쿠 코노 코코로와 미쳐 가는 이 마음은 とめられない I (miss you...) 토메라레나이 I (miss you...) 멈출 수 없어 I (miss you...) 薄れてゆく 意識の中 우스레테유쿠 이시키노 나카 희미해져 가는 의식 속에서 求め続け てる (tell you...) 모토메츠즈케테루 (tell you...) 계속해서 찾고 있어 (tell you...) 指の隙間 すり抜ける 유비노 스키마 스리누케루 손가락 사이로 빠져나가는 褪せた夢の 残響に 아세타 유메노 잔쿄오니 빛바랜 꿈의 잔향에 囚われている あぁ 雛鳥は 토라와레테이루 아아 히나도리와 사로잡혀 있어 아아 새끼 새는 (何を見てるの?) (나니오 미테루노) (무엇을 보고 있는 거야?) 飛び立つ 今 その瞬間に 토비타츠 이마 소노 토키니 날아오르는 지금 그 순간에 反転した 天と地が 한텐시타 텐토 치가 뒤집힌 하늘과 땅이 叩きつける 現実と影 타타키츠케루 겐지츠토 카게 내리꽂는 현실과 그림자 (傷みを抱いて) (이타미오 카카에테) (고통을 끌어안고) 後悔は 後世への (転生) 코오카이와 코오세이 에노 (텐세이) 후회는 후세로의 (전생) 恩恵は 延命じゃ (ないね) 온케이와 엔메이자 (나이네) 은혜는 연명이 (아니야) 勝算はあったんだ (少年) 쇼오산와 앗탄다 (쇼오넨) 승산은 있었어 (소년) 散々な 運命の (証明) 산잔나 운메이노 (쇼오메이) 참담한 운명의 (증명) 紅く染まる この翼が 아카쿠 소마루 코노 츠바사가 붉게 물드는 이 날개가 横たわって 嘆[な]い (テル...) 요코타왓테 나이 (테루...) 가로누워 한탄하고 (있어...) アイシテルヨ ボクノ メロア 아이시테루요 보쿠노 메로아 사랑해 나의 메로아 二度と 逢えな いけ (レド...) 니도토 아에나이케 (레도...) 두 번 다시 만날 수 없겠 (지만...) 忘れないで 忘れないで 와스레나이데 와스레나이데 잊지 말아 줘 잊지 말아 줘 あの景色を... do not (forget...) 아노 케시키오... do not (forget) 그 풍경을... do not (forget) 歪む表情[かお]と この瞳に 유가무 카오토 코노 히토미니 일그러진 얼굴과 이 눈동자에 満ち足りてく crazy (emotion) 미치타리테쿠 crazy (emotion) 충만해져 가는 crazy (emotion) 見上げた空 美しい (何故なのか...) 미아게타 소라 우츠쿠시이... (나제나노카...) 올려다본 하늘은 아름다워... (어째서일까...) 掛け違えた ストーリーは (残酷だ) 카케치가에타 스토리와 (잔코쿠다) 엇갈린 스토리는 (잔혹해) 願うことも 叶わない (鳥籠で) 네가우 코토모 카나와나이 (토리카고데) 바라는 것조차 이루어지지 않아 (새장 속에서) 逃れられず 溺れて... (憧れに) 노가레라레즈 오보레테... (아코가레니) 벗어나지 못하고 빠져들어... (동경에) 紅く染まる この翼が 아카쿠 소마루 코노 츠바사가 붉게 물드는 이 날개가 横たわって 嘆[な]い (テル...) 요코타왓테 나이 (테루...) 가로누워 한탄하고 (있어...) アイシテルヨ ボクノ メロア 아이시테루요 보쿠노 메로아 사랑해 나의 메로아 二度と 逢えない け (レド...) 니도토 아에나이케 (레도...) 두 번 다시 만날 수 없겠 (지만...) 忘れないで 忘れないで 와스레나이데 와스레나이데 잊지 말아 줘 잊지 말아 줘 あの景色を... do not (forget) 아노 케시키오... do not (forget) 그 풍경을... do not (forget) 歪む表情[かお]と この瞳に 유가무 카오토 코노 히토미니 일그러진 얼굴과 이 눈동자에 満ち足りてく crazy (emotion) 미치타리테쿠 crazy (emotion) 충만해져 가는 crazy (emotion) |