나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-06 21:53:25

Fluorite


파일:학원 아이돌마스터 타이틀 로고.png
||<:><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
[ 펼치기 · 접기 ]
THE IDOLM@STER Gakuen
有村麻央 1st Single
Track 01. Fluorite
[1]
파일:재킷-有村麻央 1st Single.png
[ 디지털 앨범 아트 ]
파일:디지털 싱글 Fluorite.png
<colbgcolor=#7F1184><colcolor=#fff> 담당
아이돌
아리무라 마오
작사 やぎぬまかな
작곡 Moe Shop
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#7F1184><colcolor=#fff><nopad>
MV
음원
Instrumental

학원 아이돌 마스터의 등장 아이돌 아리무라 마오의 솔로곡. 제목의 뜻은 반딧불처럼 빛나는 보석인 형석.[2]

2. 가사

フローライト 内なるヒカリ
후로오라이토 우치나루 히카리
플로라이트 내면의 광명

フローライト 自分らしい結晶纏って
후로오라이토 지분라시이 켓쇼오 마톳테
플로라이트 나다운 결정을 두르고

フローライト かすかなヒカリ
후로오라이토 카스카나 히카리
플로라이트 미약한 광명

フローライト 君だけの結晶纏って
후로오라이토 키미다케노 켓쇼오 마톳테
플로라이트 너만의 결정을 두르고

理想とは違う現実 濁り出して
리소오토와 치가우 겐지츠 니고리다시테
이상과는 다른 현실 흐려지기 시작하고

大切なものまで 見えなくなる前に思い出して
타이세츠나 모노마데 미에나쿠나루마에니 오모이다시테
소중한 것까지 보이지 않기 전에 생각해 내서

そう もっとフリーな線を描いて
소오 못토 후리이나 센오 에가이테
그래 좀 더 프리한 선을 그려

自分らしいニュアンスで 開けてく世界はきっと
지분라시이 뉴안스데 히라케테쿠 세카이와 킷토
나다운 뉘앙스로 전개되어 가는 세상은 분명

誰にも似てない 渡さない
다레니모 니테나이 와타사나이
그 누구와도 안 닮았지 넘기지 않겠어

オンリーワンに輝いて
온리이완니 카가야이테
유일하게 빛나며

君だけのイメージで 広がる景色はずっと
키미다케노 이메에지데 히로가루 케시키와 즛토
너만의 이미지로 펼쳐지는 풍경은 계속

遠くの果てまで続くよ
토오쿠노 하테마데 츠즈쿠요
저 멀리 끝까지 이어져

怖がらないで 見せてよ
코와가라나이데 미세테요
무서워하지 말고 보여 줘

ひとは誰もみな おんなじではないから
히토와 다레모미나 온나지데와나이카라
사람은 그 누구도 똑같지 않으니까

正解かどうかは君が決めていいんだ
세에카이카 도오카와 키미가 키메테 이인다
정답인지 아닌지는 네가 정해도 상관없어

迷いや 立ち止まる時もほら
마요이야 타치도마루 토키모 호라
망설이거나 멈춰설 때도 봐

奥底 変わらない熱があるんだ
오쿠소코 카와라나이 네츠가 아룬다
속마음 변하지 않는 열이 있어

照らすよ
테라스요
비출게

暗闇のその先まで
쿠라야미노 소노 사키마데
어둠속의 저 앞길까지

フローライト ah フローライト
후로오라이토 ah 후로오라이토
플로라이트 ah 플로라이트

(僕らと世界は反射する
(보쿠라토 세카이와 한샤스루
(우리들과 세상은 반사해

 歩く速さで、音の速さで、光の速さで
 아루쿠하야사데, 오토노하야사데, 히카리노하야사데
 걷는 속도로, 소리의 속도로, 빛의 속도로

 僕らは世界を吸収する
 보쿠라와 세카이오 큐우슈우스루
 우리들은 세상을 흡수해

 瞬きをして、呼吸をして、火花を散らして)
 마바타키오시테, 코큐우오시테, 히바나오 치라시테)
 눈을 깜빡이고, 호흡하고, 불꽃을 튀기며)

自分らしいニュアンスで 開けてく世界はきっと
지분라시이 뉴안스데 히라케테쿠 세카이와 킷토
나다운 뉘앙스로 전개되어 가는 세상은 분명

誰にも似てない 渡さない
다레니모 니테나이 와타사나이
그 누구와도 안 닮았지 넘기지 않겠어

オンリーワンに輝いて
온리이완니 카가야이테
유일하게 빛나며

君だけのイメージで 広がる景色はずっと
키미다케노 이메에지데 히로가루 케시키와 즛토
너만의 이미지로 펼쳐지는 풍경은 계속

遠くの果てまで続くよ
토오쿠노 하테마데 츠즈쿠요
저 멀리 끝까지 이어져

形づくるfuture
카타치즈쿠루 future
형성하는 future

フローライト 内なるヒカリ
후로오라이토 우치나루 히카리
플로라이트 내면의 광명

フローライト 自分らしい結晶纏って
후로오라이토 지분라시이 켓쇼오 마톳테
플로라이트 나다운 결정을 두르고

フローライト 確かなヒカリ
후로오라이토 타시카나 히카리
플로라이트 확실한 광명

フローライト 君だけの結晶纏って
후로오라이토 키미다케노 켓쇼오 마톳테
플로라이트 너만의 결정을 두르고

3. 관련 문서


[1] 형석[2] 반딧불 형에, 돌 석이다.