나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-29 23:40:21

HELP!!

Kobo Kanaeru
HELP!!
도와 줘!!
파일:HELP!!_AlbumArt.jpg
2024. 03. 28. Release
<colbgcolor=#95AABD> 제목 HELP!!
노래 코보 카나에루
작곡, 코러스 나토리
작사 나토리, 코보 카나에루
믹싱 Saburou
애니메이션 yoir
링크 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:Linkfire 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

hololive INDONESIA 소속 버츄얼 유튜버인 코보 카나에루가 2024년 3월 28일 발표한 다섯 번째 오리지널 곡이다.

2. 영상

MV
음원

3. 가사


HELP!!

星みたいに隠れて、合わないピント
호시 미타이니 카쿠레테, 아와나이 핀토
별처럼 숨어서, 맞지 않는 초점

天使は、もうこの部屋にはいない
텐시와 모오 코노 헤야니와 이나이
천사는 더 이상 이 방에 있지 않아

顔も知らない人と目が合う、今日この頃
카오모 시라나이 히토토 메가 아우, 쿄- 코노 고로
얼굴도 모르는 사람과 눈이 마주치는 요즘

何かを指針にして、動き始める歯車
나니카오 시신니시테, 우고키 하지메루 하구루마
어떤 것을 지침으로 움직이기 시작하는 톱니바퀴


私の耳を劈くような音
와타시노 미미오 츤자쿠 요-나 오토
내 귀를 찢는 듯한 소리

ないものねだりで夜が明ける頃
나이모노 네다리데 요루가 아케루 고로
생떼를 부리며 밤이 밝아올 무렵

誰かの寝言が街を歩く頃
다레카노 네고토가 마치오 아루쿠 코로
누군가의 잠꼬대가 거리를 걸을 때쯤

あぁ、なんて傑作だ
아- 난테 켓사쿠다
아, 이 얼마나 걸작인가


HELP!! このままじゃ、生きられない
HELP!! 코노 마마쟈 이키라레나이
HELP!! 이대로는 살 수 없어

Daddy, Mummy 私、いい子じゃいられない!
Daddy, Mummy 와타시 이이코쟈 이라레나이
아빠, 엄마 나 착한 아이는 될 수 없어!

だから
다카라
그러니까

HELP!! 強がりも度を越しちゃう
HELP!! 츠요가리모 도오 코시챠우
HELP!! 허세도 도를 지나쳐버려

独りよがりな日々も悪くないでしょ?(HELP)
히토리요가리나 히비모 와루쿠나이데쇼? (HELP)
독선적인 날들도 나쁘지 않았지?


流れ弾の数が増えていくから
나가레다마노 카즈가 후에테 이쿠카라
유탄의 수가 증가하고 있기 때문에

たまにあるラッキーじゃ、間に合わない
타마니 아루 라키쟈 마니아와나이
가끔 있는 행운으로는 늦을 수도

名前も知らない人と目が合う、今日この頃
나마에모 시라나이 히토토 메가 아우, 쿄- 코노 고로
이름도 모르는 사람과 눈이 마주치는 요즘

何かを指針にして、狂い始める歯車
나니카오 시신니시테, 쿠루이 하지메루 하구루마
어떤 것을 지침으로 미쳐가기 시작하는 톱니바퀴


夢見る時間に限りがあること
유메미루 지칸니 카기리가 아루 코토
꿈꾸는 시간에 끝이 있는 것

期待した分、裏切られていく齟齬
키타이 시타 분, 우라기라레테 이쿠 소고
기대한 만큼 배신당하는 모순

私じゃなきゃいけない、理由はどこ?
와타시쟈나캬 이케나이, 리유-와 도코?
"내가 아니면 안 돼," 이유는 어디?

あぁ、なんて失敗作
아- 난테 싯파이사쿠
아, 이 얼마나 실패작인가

HELP!! 大通りを歩きたい
HELP!! 오-오도리오 아루키타이
HELP!! 큰길(주류의 길)을 걷고 싶어

Daddy, Mummy 私、いい子じゃ終われない!
Daddy, Mummy 와타시 이이코쟈 오와레나이
아빠, 엄마 나 착한 아이로는 끝낼 수 없어!

だから
다카라
그러니까

HELP!! 臆病も魔が差しちゃう
HELP!! 오쿠뵤-모 마가 사시챠우
HELP!! 겁쟁이도 마가 끼여버려

独りよがりなだけの優しさばっかだな (HELP)
히토리요가리나 다케노 야사시사 바카다나 (HELP)
독선적일 뿐인 상냥함뿐이군 (HELP)


Please go away!!
제발 가버려!

罵詈雑言 but 宇宙の上
바리조-곤 but 우츄-노 우에
매리잡언(온갖 욕설) but 우주의 위

一触即発ばっかじゃ、もう
잇쇼쿠소쿠하츠 바카쟈, 모-
일촉즉발이면 더 이상

夢を見たい、けど.
유메오 미타이 케도
꿈을 꾸고 싶어, 하지만

Mimpi terasa jauh, ku terkurung[1]
밈삐 뜨라사 자우, 꾸 떠르꾸룽
꿈이 멀게만 느껴져, 갇혀 버렸어

Bagai mesin tak berdaya, hampa dan tak bernyawa
바개 므신 탁 버르다야, 함빠 단 딱 버르냐와
무기력한 기계처럼, 공허하고 생명이 없어

Karna ku tak punya pilihan
카르나 꾸 딱 뿐야 필리한
나에겐 선택의 여지가 없으니까

HELP!! このままじゃ、楽しくない
HELP!! 코노 마마쟈 타노시쿠나이
HELP!! 이대로는 즐겁지 않아

Daddy, Mummy 私、毛先も遊ばせたい!
Daddy, Mummy 와타시 케사키모 아소바세타이
아빠, 엄마 나 머리끝도 꾸미고파!

ほらね
호라네
이거봐

HELP!! 面倒なんで、全部大正解
HELP!! 멘도-난데 젠부 다이세이카이
HELP!! 귀찮으니까, 전부 다 정답


あれもこれも好き放題、私は叶えるの
아레모 코레모 스키호-다이, 와타시와 카나에루[2]
이것도 저것도 내 마음대로, 난 이룰 수 있어

HELP!! このままじゃ、生きられない
HELP!! 코노 마마쟈 이키라레나이
HELP!! 이대로는 살 수 없어

Daddy, Mummy 私、いい子じゃいられない!
Daddy, Mummy 와타시 이이코쟈 이라레나이
아빠, 엄마 나 착한 아이는 될 수 없어!

だから
다카라
그러니까

HELP!! 今だけを見つめていたい
HELP!! 이마 다케오 미츠메테이타이
HELP!! 지금만을 바라보고 싶어

そう、今だけをこぼさないように
소-, 이마 다케오 코보[3]사나이 요-니
그래, 지금만을 놓치지 않도록


[1] 인니어[2] 자신의 이름 카나에루를 이용한 언어유희[3] 자신의 이름 코보를 이용한 언어유희