나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-21 02:30:03

Howling over the World


파일:학원 아이돌마스터 타이틀 로고.png
||<:><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
[ 펼치기 · 접기 ]
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#F7F7F7,#383b40><:>
파일:gakuen_star.svg
Media
파일:gakuen_star.svg

||
Howling over the World
Track 01. Howling over the World
파일:디지털 싱글 Howling over the World.jpg
<colbgcolor=#F39800><colcolor=#fff> 담당
아이돌
하츠보시 학원
작사 烏屋茶房
작곡
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#F39800><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px;"
{{{#!folding 음원 [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!wiki style="margin:0px; min-width: 80px; display:inline-block"
{{{#!folding [ 하나미 사키·츠키무라 테마리·후지타 코토네 ver. ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%>
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin:0px; min-width: 80px; display:inline-block"
{{{#!folding [ 카츠라기 릴리야·쿠라모토 치나·히메사키 리나미 ver. ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34>
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin:0px; min-width: 80px; display:inline-block"
{{{#!folding [ 아리무라 마오·시운 스미카·시노사와 히로 ver. ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34>
}}}}}}}}}}}}}}}}}}
Instrumental

학원 아이돌 마스터 데뷔 라이브 첫 투어의 개최를 기념해서 나온 3개의 신곡 중 두 번째 악곡이다.

2. 가사

Howling over the World

名前さえない僕らの
나마에사에나이 보쿠라노
이름조차 없는 우리들의

叫びよ 今 君へ届け
사케비요 이마 키미에 토도케
외침이여 지금 너에게 닿아라


ドラマチックな結末を失くした
도라마칙쿠나 케츠마츠오 나쿠시타
드라마틱한 결말을 잃은

灰色のストーリー
하이이로노 스토-리-
잿빛의 스토리

本当にそれでよかったはずだった?
혼토니 소레데 요캇타하즈닷타?
정말 그걸로 괜찮았어?


擬死の街 諦観に閉ざす瞳
타나토-시스노 마치 테이칸니 토자스 히토미
죽은 체하는 거리 체념에 감는 눈

それでも止まない高鳴り 満たせない渇き
소레데모 야마나이 타카나리 미타세나이 카와키
그럼에도 멈추지 않는 고동 채워지지 않는 갈증


"鏡よ鏡 何を恐れているの?"
“카가미요 카가미 나니오 오소레테이루노?”
“거울아 거울아 무엇을 두려워하는거야?”

"聞こえたなら応えて 君のこと探していたの"
“키코에타나라 코타에테 키미노 코토 사가시테이타노”
“들렸다면 대답해줘 널 찾고 있었어”

心の奥の檻の中に繋がれた怪物が
코코로노 오쿠노 오리노 나카니 츠나가레타 카이부츠가
마음속 우리 안에 묶인 괴물이

目を覚ましたら最後
메오 사마시타라 사이고
눈을 뜨면 끝

さぁ今解き放て
사아 이마 토키하나테
자 지금 해방해


舞台を喰い破って
부타이오 쿠이야붓테
무대를 물어 뜯어

頂戴 痛いくらいの共鳴
쵸오다이 이타이쿠라이노 쿄오메이
줘 아플 정도의 공명

癒えない傷を 消えない歌を
이에나이 키즈오 키에나이 우타오
낫지 않는 상처를 사라지지 않는 노래를

ここに刻み込むように
코코니 키자미코무요오니
여기에 새겨넣듯


鎖ごと喰らい尽くして 衝動
쿠사리고토 쿠라이츠쿠시테 쇼오도오
사슬째로 먹어치워 충동

勝ち取りたい未来なんだ
카치토리타이 미라이난다
거머쥐고 싶은 미래야

エゴを 飢えを 今を夢を
에고오 우에오 이마오 유메오
자아를 갈망을 지금을 꿈을

全て賭けて輝いて
스베테 카케테 카가야이테
전부 걸고 빛나줘

燃え尽きるまで
모에츠키루마데
전부 불타버릴 때까지


Howling over the World

さぁ届け 奇跡のその向こうへ
사아 토도케 키세키노 소노 무코오에
자 닿아라 기적의 저 너머에


自縄自縛の牢獄 静寂を裂く警告
지죠오쿠지바쿠노 로오고쿠 세이쟈쿠오 사쿠 케이코쿠
자승자박의 감옥 정적을 찢는 경고

今更迷いなんてないよ On your Mark
이마사라 마요이난테나이요 On your Mark
이제 와서 망설임 따윈 없어 On your Mark

かき鳴らせ音楽を
카키나라세 온가쿠오
연주해 음악을


"鏡よ鏡 何を求めていたの?"
“카가미요 카가미 나니오 모토메테이타노?”
“거울아 거울아 무엇을 원하고있던거야?”

"聞こえたなら 答えてあの日見た夢の続きを"
“키코에타나라 코타에테 아노 히 미타 유메노 츠즈키오”
“들렸다면 대답해줘 그 날 본 꿈의 다음을”

繰り返す日々過去の中に囚われるくらいなら
쿠리카에스 히비 카코노 나카니 토라와레루쿠라이나라
반복되는 매일 과거에 얽매여 있을 바에는

怪物になって自分を
카이부츠니낫테 지분오
괴물이 되어 자신을

今 解き放て
이마 토키하나테
지금 해방해


掴んで 振りかざして 頂戴
츠칸데 후리카자시테 쵸오다이
붙잡아 치켜들어줘

生きてる意味の証明
이키테루 이미노 쇼오메이
살아있다는 의미의 증명을

折れない旗を 消えない歌を
오레나이 하타오 키에나이 우타오
꺾이지 않는 깃발을 사라지지 않는 노래를

ここに突き立てるように
코코니 츠키타테루요오니
이곳에 꽂아 세우듯


誰の目も奪い尽くして
다레노 메모 우바이츠쿠시테
모두의 시선을 사로잡아

後悔させるくらいに鮮明な
코오카이사세루쿠라이니 센메이나
후회하게 만들 정도로 선명한

エゴを 飢えを 今を 夢を
에고오 우에오 이마오 유메오
자아를 갈망을 지금을 꿈을

見てて"私の全て"を
미테테 “와타시노 스베테”오
봐줘 “나의 전부”를


剥き出しの自我が想いが
무키다시노 지가가 오모이가
드러난 자아가 추억이

この胸を焼き尽くす
코노 무네오 야키츠쿠스
이 가슴을 불태워

偽りの言葉はいらない
이츠와리노 코토바와 이라나이
거짓된 말은 필요 없어

革命の火を灯せ
카쿠메이노 히오 토모세
혁명의 불을 지펴라


譲れないよ 叶えたいよ
유즈레나이요 카나에타이요
양보할 수 없어 이루고 싶어

だからここに立っているんだ
다카라 코코니 탓테이룬다
그래서 이곳에 서있는거야

全て使い果たして叫べ
스베테 츠카이하타시테 사케베
모든 것을 다해 외쳐


ただ砕いて食い破って 頂戴
타다 쿠다이테 쿠이야붓테 쵸오다이
그저 부숴서 물어 뜯어줘

閉ざされたこの運命
토자사레타 코노 운메이
닫힌 이 운명을

何もかも全てを変える歌で
나니모카모 스베테오 카에루 우타데
모든 걸 전부 바꿀 노래로

叫び声で
사케비고에데
외침으로


鎻ごと喰らい尽くして
쿠사리고토 쿠라이츠쿠시테
사슬째로 먹어치워

絶対負けられない 君にだって
젯타이 마케라레나이 키미니닷테
절대 질 수 없어 너에게도

エゴを 飢えを 今を 夢を
에고오 우에오 이마오 유메오
자아를 갈망을 지금을 꿈을

全て賭けて輝いて
스베테 카케테 카가야이테
전부 걸고 빛나줘

燃え尽きるまで
모에츠키루마데
전부 불타버릴 때까지


Howling over the World

さぁ届け 奇跡の向こうへ
사아 토도케 키세키노 무코오에
자 닿아라 기적의 저편에


Howling over the World

灰色の檻を抜けて
하이이로노 오리오 누케테
잿빛의 우리를 빠져나와


Howling over the World

さぁ起こせ奇跡をこの声で
사아 오코세 키세키오 코노 코에데
자 일으켜 기적을 이 목소리로

3. 관련 문서