나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-01 00:30:09

Implications of a Sinkhole Personality

파일:0101010101.webp
{{{#803A48 '01010101 '}}}

트랙 리스트
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 곡명 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919> KQED Equals Volvo <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#803A48> 1:41
2 Bang Yer Head 7:21
3 The Outlook Is Bleak 3:03
4 The Control Freak 4:38
5 Implications of a Sinkhole Personality 4:47
6 Snicker Snicker 8:09
7 Something Less Than Intended 6:20
}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#803A48><colcolor=#A3B4BF> Implications of a Sinkhole Personality
발매일
[[미국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 1996년 1월 16일
러닝타임 4:47
작사/작곡 Portraits Of Past
아티스트 Portraits Of Past
장르 스크리모, 포스트 록, 포스트 하드코어
수록 앨범
정규 1집
[[01010101|
01010101
]][[01010101#|
01010101
]][[01010101#s-|
01010101
]]

1. 개요2. 제목3. 특징4. 평가5. 가사

[clearfix]

1. 개요

미국의 밴드 Portraits Of Past의 1집 01010101에 수록된 5번 트랙이다.

2. 제목

제목은 한글로 "싱크홀 인격의 함의" 란 뜻이다

3. 특징

마지막에 다음 트랙으로 넘어가며 앨범 전체에 깔린 로켓 발사 샘플이 삽입된다.

4. 평가

파일:rym1.png Rate Your Music
4.36 / 5.00

파일:sonemic.png
Rate Your Music 1996년 노래 차트
181위

*년 월 일 기준

5. 가사


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(9deg, rgba(71,10,12,1) 0%, rgba(128, 58, 72, 1) 59%, rgba(132, 61, 70, 1) 73%, rgba(128, 58, 72, 1) 85%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''Standing there with your ethics'''}}}
니 윤리와 함께 서 있어
{{{+1 '''You're just standing there with your ethics'''}}}
넌 그냥 니 윤리와 함께 서 있을 뿐이야
{{{+1 '''Standing there, mouth agape'''}}}
입 벌리고 서 있네
{{{+1 '''Your ethics like a rewound tape'''}}}
니 윤리는 되감긴 테이프 같아
{{{+1 '''Standing there with your ethics'''}}}
니 윤리와 함께 서 있어

{{{+1 '''Where were you when you became this?'''}}}
넌 어디서 이렇게 됐지? 언제 이렇게 됐지?
{{{+1 '''Where were you when you became this?'''}}}
넌 어디서 이렇게 됐지? 언제 이렇게 됐지?
{{{+1 '''Where were you when you became this?'''}}}
넌 어디서 이렇게 됐지? 언제 이렇게 됐지?
{{{+1 '''Where were you when you became this?'''}}}
넌 어디서 이렇게 됐지? 언제 이렇게 됐지?

{{{+1 '''Shocked individual with self-assured face'''}}}
자신만만한 얼굴의 충격받은 놈아
{{{+1 '''Do you understand that look in your eyes?'''}}}
니 눈빛이 뭘 말하는지 알아?
{{{+1 '''Shocked individual with self-assured face'''}}}
자신만만한 얼굴의 충격받은 놈아
{{{+1 '''Do you understand that look in your eyes?'''}}}
니 눈빛이 뭘 말하는지 알아?

{{{+1 '''Conscious of reality buried under your glue-on morals'''}}}
니 가짜 도덕 밑에 묻힌 현실을 의식하며
{{{+1 '''Nervous system strung out on self-service'''}}}
이기심에 지친 신경계
{{{+1 '''Conscious of reality buried under your glue-on morals'''}}}
니 가짜 도덕 밑에 묻힌 현실을 의식하며
{{{+1 '''Nervous system strung out on self-service'''}}}
이기심에 지친 신경계

{{{+1 '''But raised eyebrows don't seem to make it better'''}}}
치켜올린 눈썹이 뭘 바꿀 수 있겠어?
{{{+1 '''But raised eyebrows don't seem to make it better'''}}}
치켜올린 눈썹이 뭘 바꿀 수 있겠어?
{{{+1 '''But raised eyebrows don't seem to make it better'''}}}
치켜올린 눈썹이 뭘 바꿀 수 있겠어?
{{{+1 '''But raised eyebrows don't seem to make it better'''}}}
치켜올린 눈썹이 뭘 바꿀 수 있겠어?

{{{+1 '''My raised eyebrows'''}}}
내 올라간 눈썹
{{{+1 '''My raised eyebrows'''}}}
내 올라간 눈썹
{{{+1 '''My raised eyebrows'''}}}
내 올라간 눈썹
{{{+1 '''My raised eyebrows'''}}}
내 올라간 눈썹

{{{+1 '''See yourself in others'''}}}
다른 자들 속에서 널 봐
{{{+1 '''Be yourself through others'''}}}
다른 자들을 통해 네가 돼
{{{+1 '''Hate yourself in others'''}}}
다른 자들 속에서 널 증오해
{{{+1 '''Just kill yourself in others'''}}}
그냥 다른 자들 속에서 죽어버려
{{{+1 '''In others'''}}}
다른 자들 속에서

{{{+1 '''My fingers are so pointed'''}}}
내 손가락은 아주 뾰족해
{{{+1 '''My fingers are so pointed though'''}}}
내 손가락은 존나 뾰족하다고
{{{+1 '''My fingers are so pointed'''}}}
내 손가락은 진짜 뾰족해

'''Written By:''' [[Portraits Of Past|{{{#FFF Portraits Of Past}}}]]
}}}}}}