| | ||||
| 《아이카츠 플래닛!》의 역대 삽입곡 모음 | ||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;" | 1기 | Bloomy*スマイル | キラリ☆パーティ♪タイム | HAPPY∞アイカツ! |
| FLYING TIPS | Magical Door | またまたまたまたまた明日 | ||
| レディ・レディ・レディ | Inner Voice | プチプラ Everyday | ||
| ココロトモ | ファンタジっくイマジネーション | |||
| 극장판 | パラレラワールド | Tick×Tackノスタルジア | ||
| (앨범 목록) |
| <colbgcolor=#e51784> Inner Voice | |
| | |
| 노래 | 루리, 로즈 (루리・메이사 from STARRY PLANET☆) |
| 작사 | 이소가이 요시에 |
| 작곡 | TBK |
| 편곡 | |
| BPM | 130 |
| 수록 앨범 | Twilight Evening |
| 발매일 | |
| 레이블 | 란티스 |
1. 개요
아이카츠 플래닛!의 삽입곡.2. 애니메이션
| <rowcolor=#ffffff> | 삽입 화수 | 캐릭터 이름 |
| | 15 | 루리&로즈 |
| 20, 24 | 루리&비트 |
3. 영상
3.1. 스테이지(삽입곡)
3.2. 아케이드 게임
3.3. 풀 버전
4. 가사
| Inner Voice |
| ALL 루리 로즈 始まり告げる夜明けのコバルトブルー 天仰ぎ 母なる大地踏みしめ Feelin' 命の波動感じて Maybe, Maybe 誰かの声じゃなく 内なる自分の声にただ ココロを澄ませて生きたいと わたしは願う 코코로오 스마세테 이키타이토 와타시와 네가우 마음을 맑게 하고 살고 싶다며 나는 소원 빌어 Can you feel your Inner Voice? 情熱に素直に Dancin' now & Singin' now 踊ろう 오모이니 스나오니 Dancin' now & Singin' now 오도로- 마음에 솔직하게 Dancin' now & Singin' now 춤추자 誰もがそれぞれ運命のプリンシパル 光る旋律 まとって 히카루 센리츠 마톳테 빛나는 선율을 걸치고 I can feel my Inner Voice! 花は咲き乱れ 注ぐ新たなしずくは 하나와 사키미다레 소소구 아라타나 시즈쿠와 꽃은 활짝 피고 쏟아지는 새로운 물방울은 軽やかに跳ねて 未だ見たことのない 大いなる海へと繋がる 오오이나루 우미에토 츠나가루 큰 바다로 이어지네 キコエル キコエルヨ キボウ ジユウ ミライ 키코에루 키코에루요 키보- 지유- 미라이 들리네 들려오네 희망 자유 미래 どんなときでも I just believe・・・ 돈나 토키데모 I just believe・・・ 어떤 때라도 I just believe・・・ 孤独も その先の輝きも全部 코도쿠모 소노 사키노 카가야키모 젠부 고독도 그 앞의 반짝임도 전부 きっともう知ってるわ I'll catch the dream 킷토 모- 싯테루와 I'll catch the dream 분명 이미 알고 있을 거야 I'll catch the dream 不意に走った稲妻 カラダ中を駆けめぐる 価値観さえも貫くFlash light 競演してるHarmony 勇敢に生きる者にだけ 女神は微笑み 導くの 眩い戦闘服を身に着けて わたしは歌う 마바유이 도레스오 미니 츠케테 와타시와 우타우 눈부신 드레스를 몸에 두르고 나는 노래해 Can you feel your Inner Voice? Let's go to the shining place! Step up & Skipで踊るわ Let's go to the shining place! Step up & Skip데 오도루와 Let's go to the shining place! Step up & Skip으로 춤추는 거야 灼熱の砂漠 揺らめく蜃気楼 胸にオアシス 描いて 무네니 오아시스 에가이테 가슴에 오아시스를 그리며 I can feel my Inner Voice! 星さえ凍てつく 雪と氷のステージで 호시사에 이테츠쿠 유키토 코오리노 스테-지데 별조차 얼어붙는 눈과 얼음의 스테이지에서 オーロラの階段 登りつめる日を 凛と夢見てゆくだけ 린토 유메미테 유쿠다케 늠름하게 꿈꿔갈 뿐 Can you feel your Inner Voice? 誰もがそれぞれ運命のプリンシパル 光る旋律 まとって I can feel my Inner Voice! 花は咲き乱れ 注ぐ新たなしずくは 하나와 사키미다레 소소구 아라타나 시즈쿠와 꽃은 활짝 피고 쏟아지는 새로운 물방울은 軽やかに跳ねて 未だ見たことのない 카로야카니 하네테 마다 미타 코토노나이 사뿐히 뛰어올라서 아직 본 적이 없는 大いなる海へと繋がる 오오이나루 우미에토 츠나가루 큰 바다로 이어지네 キコエル キコエルヨ キボウ ジユウ ミライ 키코에루 키코에루요 키보- 지유- 미라이 들리네 들려오네 희망 자유 미래 どんなときでも I just believe・・・ 돈나 토키데모 I just believe・・・ 어떤 때라도 I just believe・・・ 孤独と その先の輝きの果ての 코도쿠토 소노 사키노 카가야키노 하테노 고독과 그 앞의 반짝임 끝의 奇跡に抱かれ I'll catch the dream 키세키니 이다카레 I'll catch the dream 기적에 안겨서 I'll catch the dream |
| 가사 번역 출처 |
| 주소 |