나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-02-06 14:12:08

Lord of the Dance


1. 개요

Lord of the Dance(춤의 왕)은 영국의 작곡가 Sydney Carter가 1963년에 쓴 찬송가이다. 특유의 아일랜드 풍 멜로디는 19세기 미국의 노래 Simple Gift에서 따온 것이다.

이 노래는 예수의 삶과 사명을 춤으로 묘사하는 장치로서, 예수의 1인칭 목소리로 복음을 들려주고 있다. 다만 한국 축구 팬들에겐 찬송가보단 박지성 개고기 응원가의 원곡으로 어느정도 알려져 있다.

2. 가사

1
I danced in the morning When the world was begun
나는 세상이 시작된 아침에 춤을 추었다
And I danced in the moon and the stars and the sun
그리고 나는 달과 별과 태양에서 춤을 추었다
And I came down from heaven and I danced on the earth
그리고 나는 하늘에서 내려와 땅 위에서 춤을 추었다
At Bethlehem, I had my birth
가 태어난 베들레헴에서

<후렴>
Dance, dance, wherever you may be,
그분께서 말씀하시길, 네가 어디에 있든 춤을 추어라
I am the Lord of the Dance, said he,
나는 춤의 왕이니라
And I'll lead you all, wherever you may be,
그리고 너희가 어디에 있든, 나는 너희를 이끌 것이다
And I'll lead you all in the Dance, said he
그리고 내가 춤에서 너희 모두를 이끌겠다, 그분께서 말씀하셨다

2
I danced for the scribe And the pharisee,
나는 서기와 바리새인들을 위해 춤을 추었다
But they would not dance and they wouldn't follow me.
그러나 그들은 춤을 추지 않았고 나를 따라오지 않았다
I danced for the fishermen, For James and John
나는 어부 야고보요한을 위해 춤을 추었다
They came with me so the dance went on.
그들은 나와 함께 왔으니 그리고 춤은 계속되었다.

3
I danced on the Sabbath and I cured the lame
나는 안식일에 춤을 추었으며 절름발이를 고쳐주었다
The holy people said it was a shame
거룩한 사람들은 그 일을 수치스러운 일이라 하였다
They ripped, they stripped, they hung me high
그들은 나를 찢어발기고, 옷을 벗기고, 높이 매달았으니
Left me there on the cross to die
나를 십자가매달아 죽게 내버려 두었다

4
I danced on a Friday when the world turned black
나는 세상이 검게 변한 금요일에 춤을 추었다
It's hard to dance with the Devil on your back
너희 등 뒤에 있는 악마와 함께 춤추기란 힘든 일이라
They buried my body, they thought I was gone
그들은 내 몸을 묻었고, 내가 죽었다고 생각하였다
But I am the dance, and the dance goes on
하나 나는 춤 그 자체이니, 그리고 춤은 계속되었다

5
They cut me down and I leapt up high
그들은 나를 쓰러뜨렸지만 나는 높이 뛰어올랐다
I am the life that will never, never die
나는 절대, 절대 죽지 않을 삶이니라
I'll live in you if you'll live in me
너희가 내 안에서 살아있는한 나도 너희 안에서 살아있겠다
I am the Lord of the dance, said he
나는 춤의 왕이니라, 그분께서 말씀하셨다

3. 한국어 번안판


이 곡은 한국에서는 '춤의 왕' 이라는 찬송가로 번안되었다.

가사

이 세상이 창조되던 그 아침에
나는 아버지와 함께 춤을 추었다
내가 베들레헴에 태어날 때도 하늘의 춤을 추었다
춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라
나는 춤의 왕 너 어디 있든지
나는 춤속에서 너 인도하련다

높은 양반들 위해 춤을 추었을때
그들 천하다 흉보고 비웃었지만
어부 위해서 춤을 추었을 때에는 날따라 춤을 추었다
춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라
나는 춤의 왕 너 어디 있든지
나는 춤 속에서 너 인도하련다.

안식일도 쉬지 않고 춤췄더니
높고 거룩한 양반들 화를 내면서
나를 때리고 옷을 벗겨 매달았다 십자가에 못 박았다
춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라
나는 춤의 왕 너 어디 있든지
나는 춤 속에서 너 인도하련다.

높은 십자가에서 피를 흘리면서
춤을 계속해 추기란 힘이 들지만
끝내 땅 속에 깊히 묻힌 이후에도
난 아직 계속 춤춘다
춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라
나는 춤의 왕 너 어디 있든지
나는 춤 속에서 너 인도하련다.

어리석게도 그들 좋아 날뛰지만
나는 생명이다 결코 죽지 않는다
네가 내 안에 살면 나도 네 안에서
영원히 함께 살련다
춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라
나는 춤의 왕 너 어디 있든지
나는 춤 속에서 너 인도하련다.

분류