나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-29 10:38:27

NEVER SURRENDER

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; border-radius: 8px; border-style: solid; border-width: 0px; border-color: #90ee90; background:#02BCE6""
파일:미즈키 나나 로고.png

{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
성우 활동 가수 활동 음반 목록 출연작
}}}}}}}}} ||
1. 개요2. 가사

1. 개요


마법소녀 리리컬 나노하 Detonation의 주제가. 가수는 페이트 테스타로사의 성우인 미즈키 나나.

2. 가사

手繰り寄せた運命の輪 湖上が煌めくように
타구리 요세타 우은메이노 와 코죠-가 키라메쿠 요-니
끌어 당긴 운명의 고리는 호수 위를 반짝이듯이

刹那に移ろう幸せに夢映す
세츠나니 우츠로우 시아와세니 유메 우츠스
찰나에 이동한 행복에 꿈을 비추어

優しいほど 儚いほど 深く残響して
야사시이 호도 하카나이 호도 후카쿠 자은쿄-시테
다정할 정도로 덧없을 정도로 깊게 남기고

この胸を抉って(feel sharply)
코노 무네오 에구웃테 (feel sharply)
이 가슴을 도려내고 (feel sharply)

頑なに求めた(happy with you)
카타쿠나니 모토메타 (happy with you)
완고하게 원했어 (happy with you)

寂しさが繋いだ 悲しみのループ消して…
사비시사가 츠나이다 카나시미노 루-프 케시테…
쓸쓸함이 이은 슬픔의 루프를 지워버리고…

願うは
네가우와
바라건데

数多の夜抱き締め 生まれ来る陽のように
아마타노 요루 다키시메 우마레쿠루 히노 요-니
수많은 밤을 끌어안아, 태어나 오는 태양처럼

君の側に寄り添い 全て照らしたい
키미노 소바니 요리소이 스베테 테라시타이
너의 곁에 다가붙어서 모든 걸 비추고 싶어

嘆く激しい雨打たれても
나게쿠 하게시이 아메 우타레테모
슬프고 세찬 비에 맞더라도

枯れることのない愛が 僕らを導くから
카레루 코토노 나이 아이가 보쿠라오 미치비쿠카라
마를 일 없는 사랑이 우리들을 이끌 테니까

あの日の約束だけは信じ続けて
아노 히노 야쿠소쿠다케와 시은지츠즈케테
그날의 약속만큼은 계속 믿으며


人はいつも失くしたもの追いかけては憂いて
히토와 이츠모 나쿠시타 모노 오이카케테와 우레이테
사람은 언제나 잃어버린 것을 쫓아가다가 슬퍼하고

戻れない「もしも」に踊らされ蹲る
모도레나이 「모시모」니 오도라사레 우즈쿠마루
돌아오지 않는 「먄약」에 놀아나고 웅크려

尊いほど 眩しいほど 傷口は癒えずに
토오토이호도 마부시이호도 키즈구치와 이에즈니
귀중할 정도로 눈부실 정도로 상처는 아물지 않고

永遠という名の(desired place)
에이에은토 이우 나노 (desired place)
영원이라는 이름의 (desired place)

明日ばかり探した(seeking answer)
아스바카리 사가시타 (seeking answer)
내일만을 찾고 있었어 (seeking answer)

今日という真実 向き合うこと怖くて…
쿄-토 유- 시은지츠 무키아우 코토 코와쿠테…
오늘이라는 진실과 맞서는 것이 무서워서…

誓うは
치카우와
맹세하건데

泉のように溢れる 君と描く未来を
이즈미노 요-니 아후레루 키미토 에가쿠 미라이오
샘물처럼 넘쳐흐르는 너와 그리는 미래를

無情に巡る時間に壊させはしない
무죠-니 메구루 지카은니 코와사세와 시나이
무정하게 도는 시간에 의해 부서지게 두지 않아

それは、ただ一つの居場所を守るための決心-始まり-
소레와, 타다 히토츠노 이바쇼오 마모루 타메노 하지마리
그건, 단 하나의 내가 있을 곳을 지키기 위한 결심

もう目を逸らさないよ
모- 메오 소라사나이요
이젠 눈을 돌리지 않아

目指したこの道の果て 何が待っていても
메자시타 코노 미치노 하테 나니가 마앗테이테모
목표했던 이 길의 끝에 무엇이 기다리고 있더라도

輝く星々が呼び合うように
카가야쿠 호시타치가 요비아우 요-니
반짝이는 별들이 서로 부르는 듯이

君の笑顔が いつでも僕を誘うよ
키미노 에가오가 이츠데모 보쿠오 이자나우요
너의 미소가 언제나 나를 이끌어

願うは
네가우와
바라건데

数多の夜抱き締め 生まれ来る陽のように
아마타노 요루 다키시메 우마레쿠루 히노 요-니
수많은 밤을 끌어안아, 태어나 오는 태양처럼

君の側に寄り添い 全て照らしたい
키미노 소바니 요리소이 스베테 테라시타이
너의 곁에 다가붙어서 모든 걸 비추고 싶어

嘆く激しい雨打たれても
나게쿠 하게시이 아메 우타레테모
슬프고 세찬 비에 맞더라도

枯れることのない愛が 僕らを導くから
카레루 코토노 나이 아이가 보쿠라오 미치비쿠카라
마를 일 없는 사랑이 우리들을 이끌 테니까

あの日の約束だけは忘れないでいて
아노 히노 야쿠소쿠다케와 와스레나이데 이테
그날의 약속만큼은 잊지 말고 있어줘

必ず君を迎えに行くよ
카나라즈 키미오 무카에니 유쿠요
반드시 너를 맞이하러 갈게