나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-05 04:43:18

Piece of Love

1. 머메이드 멜로디 피치피치핏치의 삽입곡2. 신의 괴도 잔느의 오프닝곡
2.1. 개요2.2. 영상2.3. 가사
2.3.1. TV ver.2.3.2. Full ver.

1. 머메이드 멜로디 피치피치핏치의 삽입곡

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 리나(머메이드 멜로디 피치피치핏치)/노래 문서
3번 문단을
부분을
참고하십시오.

2. 신의 괴도 잔느의 오프닝곡

2.1. 개요


신의 괴도 잔느(원제: 신풍괴도 잔느)의 애니메이션 1기 오프닝으로 1화부터 27화까지 쓰였다.

2.2. 영상

TV ver.
Full ver.

2.3. 가사

2.3.1. TV ver.

(일본어 가사)
(일본어 발음)
(일본어 직역)
PIECE OF LOVE 輝く瞬間(とき)を
피스 오브 러브 카가야쿠토키오
PIECE OF LOVE 빛나는 그 순간을
いつも いつも 夢みてた…
이츠모 이츠모 유메미테타
언제나 언제나 꿈꿔왔어
明日は 何かが変わる そんな予感がしてる
아시타와 나니카가카와루 손나요칸가시테루
내일은 무언가가 바뀔 듯한 예감이 들어
蜃気楼の中で 待つあなたの所まで
신키로우노나카데 마츠아나타노토코로마데
신기루 속에서 기다리는 네가 있는 곳까지
色づきはじめてる 街を横目にいそぐ…
이로즈키하지메테루 마치오요코메니이소구
물들어져 가는 거리를 곁눈질로 보며 서둘러
走り出す君に So恋の風を感じた
하시리다스키미니 소코이노카제오칸지타
달려 나가는 너에게서 그래 사랑의 바람을 느꼈어
出逢って突然 盗まれたこのHeartがトキメク
데앗테토츠젠 누스마레타코노하아토가토키메쿠
만나자마자 빼앗긴 이 마음이 두근대네

2.3.2. Full ver.

(일본어 가사)
(일본어 발음)
(일본어 직역)
PIECE OF LOVE 輝く瞬間(とき)を
피스 오브 러브 카가야쿠토키오
PIECE OF LOVE 빛나는 그 순간을
いつも いつも 夢みてた…
이츠모 이츠모 유메미테타
언제나 언제나 꿈꿔왔어
明日は 何かが変わる そんな予感がしてる
아시타와 나니카가카와루 손나요칸가시테루
내일은 무언가가 바뀔 듯한 예감이 들어
ステキな お気に入りのね 想い出連れて駆けだそう
스테키나 오키니이리노네 오모이데츠레테카케다소우
멋지고 마음에 드는 것과 추억을 가지고 달려 나가자
蜃気楼の中で 待つあなたの所まで
신키로우노나카데 마츠아나타노토코로마데
신기루 속에서 기다리는 네가 있는 곳까지
色づきはじめてる 街を横目にいそぐ…
이로즈키하지메테루 마치오요코메니이소구
물들어져 가는 거리를 곁눈질로 보며 서둘러
走り出す恋に ゆられて風を感じた
하시리다스코이니 유라레테카제오칸지타
달려 나가는 사랑에 흔들려 바람을 느꼈어
出逢って突然 盗まれたこのHeartがトキメク
데앗테토츠젠 누스마레타코노하아토가토키메쿠
만나자마자 빼앗긴 이 마음이 두근대네
いつも人の気持ちを 何度もためしたボクが
이츠모히토노키모치오 난도모타메시타보쿠가
언제나 사람의 마음을 수없이 시험했던 내가
灰色の夜明けに 君を探し求めた
하이이로노요아케니 키미오사가시모토메타
잿빛 새벽 속 너를 찾아 헤맸어
愛されてみたくて 自分に嘘もついた…
아이사레테미타쿠테 지분니우소모츠이타
사랑받고 싶어서 스스로에게 거짓말도 했어
愛しはじめてる あなたの声に魅せられて
아이시하지메테루 아나타노코에니미세라레테
사랑에 빠졌어 너의 목소리에 이끌려서
どれだけあなたに 伝えたらこの想いは届くの?
도레다케아나타니 츠타에타라코노오모이와토도쿠노
얼마나 너에게 전해야 이 마음은 닿을까?
走り出すバスに ゆられて風を感じた
하시리다스바스니 유라레테카제오칸지타
달려 나가는 버스에 흔들려 바람을 느꼈어
出逢って突然 盗まれたこのHeartがトキメク
데앗테토츠젠 누스마레타코노하아토가토키메쿠
만나자마자 빼앗긴 이 마음이 두근대네


[1] 극장판 크레용 신짱 6기 전격! 돼지발굽 대작전의 주제곡을 불렀으며 작중에 본인 역으로 우정 출연하기도 했다.